| ← Ch.129 | Ch.131 → |
Thanh Vân Quán đèn đuốc sáng trưng.
Trong Kinh đường, Dư Phụng Ngự đang cùng Đạo trưởng Thanh Hư T. ử dốc sức cứu chữa cho Nghiêm Tư trực.
Đồng hồ nước đã chỉ sang đầu giờ Dần, nhưng trong quán chẳng ai chợp mắt. Tất cả mọi người đều lo lắng chờ đợi bên ngoài Kinh đường, Thành Vương và Vương phi cũng có mặt.
Thành Vương vốn nhạy bén, ngay khi biết tin Nghiêm Tư trực bị hại vì tra án, ông lập tức phái một đội hộ vệ đông đảo hộ tống vợ của Nghiêm Tư trực đến Thanh Vân Quán.
Lúc này, Nghiêm phu nhân đang bình an vô sự ngồi chờ tin dưới hành lang.
Đằng Ngọc Ý và Tuyệt Thánh, Khí Trí ngồi trên bậc thềm hành lang phía bên kia. Từ lúc vào quán, ánh mắt họ chưa từng rời khỏi Kinh đường.
Tất cả đều im lặng, ngay cả năm vị đạo sĩ ồn ào ngày thường cũng trở nên trầm mặc. Trong lòng mỗi người đều ôm một tia hy vọng, dù biết rằng hy vọng ấy thật mong manh.
Gần sáng, cửa phòng sương phòng cuối cùng cũng kêu "cót két" một tiếng. Dư Phụng Ngự và Đạo trưởng Thanh Hư T. ử lần lượt bước ra.
Đằng Ngọc Ý vội vàng chạy xuống bậc thềm, Tuyệt Thánh và Khí Trí cũng bật dậy chạy theo.
Nghiêm phu nhân lảo đảo bước tới, ⓡ𝖚_ⓝ 𝐫ẩ_𝓎 hỏi: "Đạo trưởng, Phụng ngự, Vạn Xuân chàng..."
Dư Phụng Ngự mệt mỏi rã rời, Thanh Hư T. ử cũng vô cùng sầu não. Đối diện với đôi mắt đẫm lệ của Nghiêm phu nhân, Dư Phụng Ngự thở dài: "Xin lỗi phu nhân, Dư mỗ lực bất tòng tâm."
Tim Đằng Ngọc Ý như bị ai đó bóp nghẹt. Sắc mặt Nghiêm phu nhân trắng bệch như tờ giấy: "Không... không thể nào." Thân hình nàng lảo đảo như bông liễu trước gió, hoảng loạn đẩy mọi người ra định xông vào phòng thăm chồng, nhưng vừa bước được một bước đã ngất lịm đi.
Thành Vương phi giật mình, vội cùng Đằng Ngọc Ý đỡ lấy Nghiêm phu nhân: "Nghiêm phu nhân!"
Vương phi gấp gáp bảo Tuyệt Thánh và Khí Trí: "Mau đi dọn dẹp một gian phòng để Nghiêm phu nhân nghỉ ngơi."
"Vâng ạ." Tuyệt Thánh và Khí Trí quệt nước mắt, chạy đi như bay.
Thành Vương và Đạo trưởng Thanh Hư T. ử ở lại lo liệu t. h. i t. h. ể cho Nghiêm Tư trực, còn Dư Phụng Ngự bị Tuyệt Thánh và Khí Trí kéo đi bắt mạch cho Nghiêm phu nhân.
Năm vị đạo sĩ thở dài thương cảm, tự nguyện giúp Thanh Hư T. ử lập đàn làm phép.
Gian phòng nhanh chóng được dọn dẹp xong. Thành Vương phi ngồi bên mép giường đắp chăn cho Nghiêm phu nhân, lo lắng ngoảnh lại nhìn, thấy Đằng Ngọc Ý đang bận rộn chạy ngược chạy xuôi trong phòng.
Đóng cửa sổ, đun nước, giặt khăn, lau người... việc gì nàng cũng tự tay làm.
Lòng Thành Vương phi mềm nhũn. A Ngọc đã tất bật cả đêm vì vợ chồng Nghiêm Tư trực.
Đứa trẻ này, cốt cách thật trọng tình trọng nghĩa.
Bà vẫy tay gọi Đằng Ngọc Ý: "A Ngọc, lại đây giúp ta buông rèm."
Đằng Ngọc Ý vâng dạ, đứng dậy đưa chiếc khăn đã vắt khô cho Thành Vương phi.
Trong lòng cả hai đều trĩu nặng tiếc thương. Điều Nghiêm Tư trực không yên tâm nhất chắc hẳn là người vợ hiền của mình. Nay y đã ra đi, hai người tự nhiên coi việc chăm sóc Nghiêm phu nhân là trách nhiệm hàng đầu.
Đúng lúc này, ngoài cửa sổ vang lên tiếng tụng niệm trầm trầm của các đạo sĩ. Âm thanh hồn hậu, bi thương, như tiếng thông reo, như tiếng sóng vỗ, lan tỏa đến từng ngóc ngách trong đạo quán.
Đằng Ngọc Ý ngẩn người, rồi nhận ra đó là Thanh Hư T. ử và năm vị đạo sĩ đang hợp lực lập đàn hộ linh cho Nghiêm Tư trực.
Nghe âm thanh này, đây là trận pháp giữ ⅼ·❗𝐧·♓ ♓·ồ·ռ long trọng nhất mà nàng từng thấy. Những làn sóng âm thanh bi tráng ấy đại diện cho sự tiếc thương và kính trọng vô hạn của Thanh Hư T. ử và mọi người dành cho người đã khuất.
Nghiêm phu nhân cũng bị tiếng tụng niệm đ. á. n. h thức. Nàng hoảng hốt nhìn quanh, đẩy chăn định xuống giường: "Vạn Xuân..."
Dù đau khổ đến cùng cực, Nghiêm phu nhân vẫn cố giữ lễ tiết. Nhưng chưa kịp chạm chân xuống đất, nàng như bị nỗi đau khổng lồ đè sập, nức nở một tiếng rồi òa khóc xé ruột xé gan. May mà Thành Vương phi và Đằng Ngọc Ý kịp thời đỡ lấy, nếu không nàng đã ngã nhào xuống đất. Tiếng khóc của Nghiêm phu nhân như kim châm vào tim, mắt Đằng Ngọc Ý và Thành Vương phi cay xè: "Nghiêm phu nhân."
Nghiêm phu nhân tuyệt vọng gào khóc, người co rúm lại thành một đoàn: "Vạn Xuân ơi..."
Mọi người đỏ hoe mắt, vội mời Dư Phụng Ngự vào phòng. Dư Phụng Ngự không nói hai lời, bắt mạch ngay cho Nghiêm phu nhân.
Thành Vương phi thấp thỏm hỏi: "Phụng ngự, thế nào rồi?"
"Nghiêm phu nhân có t. h. a. i rồi. Mới m. a. n. g t. h. a. i nên khí huyết không đủ, lại thêm cú sốc quá lớn nên mới ngất đi. May mà t. h. a. i tượng vẫn ổn định, nghỉ ngơi tĩnh dưỡng là sẽ ổn thôi. Vương phi, có cần Dư mỗ kê ngay một đơn t. h. u. ố. c an thần dưỡng t. h. a. i cho phu nhân không?"
Cả phòng sững sờ. Đằng Ngọc Ý nhìn về phía giường, Nghiêm phu nhân nước mắt đầm đìa, không biết có nghe thấy lời Dư Phụng Ngự hay không.
Thành Vương phi tưởng Nghiêm phu nhân lại ngất đi vì quá đau lòng, thở dài nói: "Chuyện này còn phải tôn trọng ý nguyện của Nghiêm phu nhân. Nàng ấy giờ cô độc một mình, nuôi con một mình đâu phải chuyện dễ dàng. Đợi nàng ấy tỉnh lại rồi để tự nàng ấy quyết định đi."
Nghiêm phu nhân vốn đang thẫn thờ, nghe vậy nước mắt lại trào ra: "Đây là cốt nhục Vạn Xuân để lại cho ta, dù có khó khăn đến mấy ta cũng sẽ nuôi dạy con nên người. Nếu sinh con gái, ta sẽ dạy nó làm người đường hoàng chính trực. Nếu sinh con trai, ta sẽ dạy nó làm một vị quan thanh liêm như cha nó..."
Sống mũi mọi người cay cay. Nghiêm phu nhân gắng gượng xuống giường, cầu xin Đằng Ngọc Ý và Thành Vương phi dìu mình đến Kinh đường.
Nghiêm Tư trực vẫn mặc bộ quan phục lúc sinh thời, nằm yên tĩnh giữa linh đàn. Tuyệt Thánh và Khí Trí sợ Nghiêm phu nhân vô tình phá hỏng linh đàn, vội vàng chạy ra đỡ. Nghiêm phu nhân nước mắt như mưa, lê từng bước đến bên linh cữu, ngắm nhìn khuôn mặt chồng thật kỹ. Cúi đầu xuống, nước mắt rơi lã chã trên vầng trán lạnh lẽo của chồng. Đó là một khuôn mặt lạnh băng, không còn chút sức sống. Nghiêm phu nhân đau đớn như đứt từng khúc ruột, ôm lấy t. h. i t. h. ể chồng gào khóc: "Chàng dậy nhìn thiếp đi, thiếp còn chuyện muốn nói với chàng. Hôm qua lúc đi chàng bảo muốn ăn cháo kê thiếp nấu, thiếp nấu xong đợi chàng về, sao chàng có thể thất hứa như vậy..."
Nước mắt của người vợ thấm đẫm vạt áo quan màu xanh của Nghiêm Tư trực.
Mọi người trong sân cũng không cầm được nước mắt.
...
Đến chập tối, buổi pháp sự long trọng cuối cùng cũng sắp kết thúc. Khi mọi người đang bàn bạc chuyện hậu sự cho Nghiêm Tư trực, Thành Vương nói: "Nghiêm Tư trực vừa là đồng liêu của Hữu nhi, vừa là tiền bối mà nó luôn kính trọng. Nay Nghiêm Tư trực đã đi rồi, phủ Thành Vương chúng ta có trách nhiệm chăm sóc gia quyến của cậu ấy..."
Đúng lúc này, bên ngoài có người đến báo tin Thánh nhân triệu tập Thành Vương vào cung gấp.
Người đến truyền chỉ không phải cung nhân mà là một tướng lĩnh của đội Thiên Ngưu Vệ.
Đằng Ngọc Ý lập tức cảm thấy bất an. Thiên Ngưu Vệ xưa nay chỉ có nhiệm vụ bảo vệ Thánh nhân, nay lại đích thân đến truyền tin, chẳng lẽ trong kinh sắp có biến?
Điều này thật khó tin.
Cha và Lận Thừa Hữu tuy chưa ban sư hồi triều, nhưng thất bại của Bành Chấn đã là chuyện ván đóng thuyền. Nhờ 𝐭-𝖗❗ề-υ đ-ì𝐧-𝒽 chiếm trước tiên cơ, trận chiến này chỉ kéo dài vài tháng là kết thúc thắng lợi. Hiện tại xung quanh kinh thành nếu không phải tàn quân Thần Sách thì cũng là quân Sóc Phương vốn trung thành với hoàng thất. Lúc này mà phát động cung biến thì làm sao đảm bảo thành công?
Phải rồi, gần đây Trình bá cũng thường nói với nàng rằng kinh thành có thể xảy ra biến cố. Trình bá là tai mắt cha để lại Trường An, tin tức luôn nhanh nhạy hơn người thường. Ông lo lắng như vậy, chắc hẳn đã nghe ngóng được phong thanh gì đó.
Và nhìn từ mấy vụ án kia, thế lực của kẻ chủ mưu sau lưng Hạo Nguyệt Tán Nhân trong kinh thành không hề nhỏ. Nhưng Trình bá nói đến cuối cùng cũng bảo kẻ đó khó có khả năng thành sự... trừ khi kẻ đó có thể một mẻ quét sạch hoàng thất và khống chế được Bắc Nha cấm quân.
Nhưng điều này chẳng phải là viển vông sao?
Chưa nói đến Thánh nhân và Thành Vương đang độ sung sức, ngay cả Thái t. ử cũng đã có thể độc đương một phía.
Nhị hoàng t. ử đang rèn luyện ở quân Sóc Phương, chỉ cần nghe tin kinh thành có biến, nửa tháng là có thể về đến nơi.
Lận Thừa Hữu cũng đang trên đường ban sư hồi triều.
Trong tình cảnh này, làm sao đảm bảo thành sự được?
Nhưng với tâm cơ thâm sâu của kẻ đó, làm sao hắn cho phép mình thất bại trong gang tấc...
Đằng Ngọc Ý trầm ngâm. Nếu đổi lại là nàng muốn mưu phản, nàng sẽ làm thế nào?
Chợt nhớ ra, gần trăm năm trước trong cung cấm từng xảy ra một cuộc cung biến chấn động. Vị Thái t. ử bù nhìn nọ âm thầm nuôi dưỡng một lượng lớn mưu sĩ và dũng sĩ. Một đêm nọ, Thái t. ử bất ngờ xuất binh khống chế cấm quân, cung điện và các đại thần Nam Nha, từ đó đoạt lại đại quyền từ tay người mẹ độc đoán. *
*Chú thích: Đường Duệ Tông Lý Đán.
Đợi đến khi các triều thần bàng hoàng nhận ra trời đã đổi thay thì mọi chuyện đã sắp xếp.
Chẳng lẽ kẻ đó cũng có ý định này?
Trên triều không thiếu trung thần lương tướng, nhưng khi lưỡi d. a. o sắc bén kề cổ, e rằng phần lớn cũng chẳng dám hó hé nửa lời.
Một khi Bắc cấm quân và Nam Nha đều nằm trong tay kẻ đó, đồng nghĩa với việc cả thành Trường An đã bị khống chế chặt chẽ.
Kiểm soát được Tam tỉnh và cấm quân, kẻ đó có thể ép các vị Tể tướng viết chiếu thư ngay trong đêm. Thánh nhân vốn có bệnh trong người, kẻ đó chỉ cần tuyên bố Thánh nhân băng hà, rồi đổ tội mưu hại Thánh nhân lên đầu Thành Vương Lận Hiệu, là có thể danh chính ngôn thuận tiếp quản ngọc tỷ.
Quân Sóc Phương và quân Thần Sách là quân đội trực thuộc trung ương, xưa nay chỉ nghe lệnh Thánh nhân. Thánh chỉ vừa ban xuống, hai quân tự nhiên sẽ không còn nghe theo sự chỉ huy của Lận Thừa Hữu và Nhị hoàng t. ử nữa.
Tiếp theo, dù là phái người á_𝐦 𝖘á_✞ Nhị hoàng t. ử và Lận Thừa Hữu trên đường, hay giăng bẫy ở Trường An chờ họ chui đầu vào rọ, cả hai đều khó thoát.
Hoặc giam lỏng hoặc g. i. ế. c c. h. ế. t, kết cục đều đã định sẵn. Tiện thể gán cho Lận Thừa Hữu và Nhị hoàng t. ử cái danh "loạn thần tặc tử", kẻ đó còn được tiếng thơm là dẹp loạn mưu phản.
Cho dù Nhị hoàng t. ử và Lận Thừa Hữu may mắn thoát c. h. ế. t, trong tay không một binh một tốt, làm sao đoạt lại quyền hành?
Nói cách khác, muốn thành sự, chỉ cần một chữ: G. i. ế. c.
Chỉ cần đủ tàn nhẫn, ngai vàng sẽ nằm trong tầm tay.
Tham vọng và d. ụ. c vọng của con người là vô đáy, ngai vàng hấp dẫn biết bao. Vị chủ mưu này giao du với †-à †-𝖍𝐮ậ-𝖙 của Hạo Nguyệt Tán Nhân và Vô Cực Môn bao nhiêu năm nay, tâm tính e rằng đã sớm lệch lạc.
Còn nhớ lần ở lầu Thải Phượng, Lận Thừa Hữu vì muốn 🌀●ọ●𝒾 ♓ồ●𝓃 vợ chồng họ Điền mà thi triển ✝️·à 𝐭♓·uậ·✝️ một lần. Chỉ một lần thôi mà tâm trí hắn đã có dấu hiệu bị mê hoặc. May mà có năm vị đạo sĩ và Tuyệt Thánh, Khí Trí liều mạng ngăn cản, Lận Thừa Hữu mới không bị lún sâu.
Ý chí của Lận Thừa Hữu đã hơn người thường rất nhiều, ngay cả hắn còn như vậy... đủ thấy cái gọi là 𝐭.à ⓣ.♓.⛎.ậ.т "Hồn Kinh" này hủy hoại tâm tính con người đến mức nào.
Nhưng điều kiện tiên quyết của tất cả những việc này là kẻ đó phải đ. á. n. h lén thành công Thánh nhân và Thành Vương.
Nghĩ đến đây Đằng Ngọc Ý bỗng thấy nhẹ nhõm hẳn.
Chuyện này tuyệt đối không thể xảy ra.
Khoan đã, dư độc trong người Thánh nhân có phải sắp phát tác rồi không?
Lần trước cha nói với nàng, trong người Thánh nhân và Thành Vương mỗi người đều có một mảnh Tỏa Linh Bài của Nữ Túc. Khi Thánh nhân phát bệnh, chỉ có một mình Thành Vương được phép hộ trận. Lúc này nếu có người xông vào trận pháp, hoàn toàn có thể đ. á. n. h lén thành công cả hai người. Vì thế chuyện năm xưa tuy bị lộ phong thanh, nhưng rất ít người biết cụ thể ngày nào Thánh nhân phát bệnh, càng không ai biết hộ trận ở đâu.
Nếu Thành Vương xảy ra sơ suất khi hộ trận cho Thánh nhân... đối với kẻ đang â.ɱ m.ư.ц làm loạn, đây chẳng khác nào một mũi tên trúng hai đích.
Đằng Ngọc Ý nghĩ đến đây mà lạnh toát sống lưng. Nhưng khi nhìn sang vợ chồng Thành Vương và Thanh Hư Tử, nỗi lo lắng trong lòng nàng lại tan biến.
Các bậc trưởng bối bình tĩnh và tự tin như vậy, chứng tỏ thời điểm Thánh nhân phát bệnh vẫn còn xa. Lận Thừa Hữu điều tra vụ án lâu như thế, trước khi rời kinh chắc chắn đã dặn dò Bá phụ và cha mẹ đề phòng cẩn mật.
Mảnh giấy Nghiêm Tư trực để lại đã được Thành Vương cất giữ cẩn thận. Nhìn thái độ của vợ chồng Thành Vương, dường như họ cũng đã sớm sinh nghi. Nghĩ lại kiếp trước, Lận Thừa Hữu để dụ kẻ đó ra mặt, chẳng phải đã giả vờ trúng tên độc ở phủ Phu Phường sao.
Vợ chồng Thành Vương và Thánh nhân biết nhiều hơn, nghĩ sâu xa hơn nàng nhiều.
Bên kia, vợ chồng Thành Vương dường như đã đoán trước Thánh nhân sẽ cho người đến tìm. Họ vào thượng phòng bàn bạc với Thanh Hư T. ử một lúc rồi trở ra.
Thành Vương sắc mặt trầm như nước, đi theo vị tướng lĩnh Thiên Ngưu Vệ rời đi. Vương phi lại tự nguyện ở lại trong quán, chỉ là giữa đôi lông mày thoáng hiện nét lo âu.
Đợi đến khi hộ vệ phủ Thành Vương đưa t. h. i t. h. ể Nghiêm Tư trực và Nghiêm phu nhân rời khỏi quán, không khí trong quán bỗng chốc trầm lắng hẳn. Trong lòng mọi người vẫn nặng trĩu. Thanh Hư T. ử vẫy tay gọi nhóm Đằng Ngọc Ý ra sân.
Sau khi ngồi xuống, Thanh Hư T. ử chỉ vào Đằng Ngọc Ý, nói với năm vị đạo sĩ và Tuyệt Thánh, Khí Trí: "Các vị và ta đều thấy rồi, ấn đường Đằng nương t. ử đen kịt."
Đằng Ngọc Ý giật mình.
"Chuyện này rất kỳ lạ. Đằng nương t. ử tuy mang Thác Câu Chú trên người, nhưng nửa năm nay con bé trừ yêu diệt ma không ít. Dù không thể hóa giải hoàn toàn oán khí, thời hạn ứng kiếp cũng không thể nào đến sớm như vậy. Nghĩ đi nghĩ lại, rất có thể liên quan đến bản thân lời nguyền oán khí này. Oan khiên trên người Đằng nương t. ử chưa tiêu, phàm là hành động cầu phúc hay tiêu tai cho bản thân đều sẽ bị phản phệ."
"Phản phệ?"
Thanh Hư T. ử gật gù: "Con và Hữu nhi c. h. é. m g. i. ế. c không phải tà vật tầm thường, mà là đại ma vật có thể khuấy đảo càn khôn. Công đức con tích được từ đó không nhỏ, thậm chí có thể một đòn phá giải lời nguyền. Nhưng Thác Câu Chú lần này không tầm thường, người hạ chú tuyệt đối không chỉ có một. Cảm nhận được oán khí sắp tiêu tan, sao bọn chúng không phát ra oán khí ngút trời chứ? Oán khí này cuộn trào trong trời đất, lại dẫn dụ những oan khiên khác đến. Tích tiểu thành đại, tích vũ trầm châu*, ngưng tụ lại một chỗ đủ để thay đổi thiên số. Vì thế gần đây thành Trường An liên tục xuất hiện dị tượng: Xích Quách hiện thế chưa nói, còn thường xuyên xuất hiện Thất Dục Thiên. Hai thứ này khác với 🍸ê*⛎ ⓜ*🅰️ զ⛎_ỷ quái trước đây, không hồn không phách, được hình thành từ sự tích tụ của đại sát khí. Từ những dị tượng này có thể thấy, chính vì con tích được lượng lớn công đức, ngược lại khiến kiếp nạn trong mệnh con đến sớm hơn. Cái này gọi là 'cái này tiêu thì cái kia trưởng'. Muốn phá giải lời nguyền này, tuyệt đối không dễ dàng như chúng ta tưởng."
*nhiều lông vũ cũng làm chìm thuyền.
Đằng Ngọc Ý lo lắng nghĩ, thảo nào đêm đó Xích Quách lao thẳng về phía nàng. Hóa ra không chỉ vì nàng là người mượn mạng, mà hóa ra chính bản thân nàng là nguồn gốc của luồng sát khí trong trời đất này.
Nàng rùng mình kinh hãi. Nói như vậy, cha nàng liệu có gặp nguy hiểm không?
Lúc này Thành Vương phi cũng đi tới. Bà đã thay một bộ trang phục gọn gàng, trâm cài trên đầu cũng tháo hết, trên cổ trắng ngần đeo chuông Phệ Hồn, như thể sẵn sàng thu phục yêu quái bất cứ lúc nào.
Nhìn thấy vẻ bất an của Đằng Ngọc Ý, Thành Vương phi ngồi xuống vỗ nhẹ lên mu bàn tay nàng: "Sư phụ nói không sai. Nhưng A Ngọc đừng sợ, con à, người ta thường nói 'hết cơn bĩ cực đến hồi thái lai'. Kiếp nạn tuy đến sớm, nhưng cũng chứng tỏ con đã đi đến bước quan trọng nhất để phá giải lời nguyền. Chỉ cần vượt qua cửa ải khó khăn lần này, biết đâu sẽ hóa giải hoàn toàn oán khí trên người con và Đằng tướng quân."
Lời nói của Thành Vương phi luôn ẩn chứa một sức mạnh ấm áp, thường khiến Đằng Ngọc Ý nhớ đến mẹ mình. Trong lòng nàng ấm áp lạ thường, vừa định tiếp lời thì chuông Huyền Âm trên cổ tay bỗng reo vang. Hóa ra trời đã tối đen như mực từ lúc nào không hay. Tuyệt Thánh và Khí Trí leo lên tường nhìn ra ngoài, thấy bên ngoài đạo quán du hồn vất vưởng nhiều vô kể.
Thanh Hư T. ử nhìn ra ngoài tường, nói với Đằng Ngọc Ý với vẻ thấu hiểu: "Con vốn là người mang kiếp nạn, lại vì hành động tiêu tai cho bản thân gần đây mà dẫn dụ sát khí đất trời tụ lại. Chỉ riêng một mình con cũng đủ sức thu hút toàn bộ oan hồn từ bốn phương tám hướng về đây."
Ông ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp: "Đợt du hồn đầu tiên xuất hiện cách đây ba ngày. Bần đạo cứ tưởng có người lén phá hoại lưới Ngự Tà bên ngoài tường thành, nhưng sau khi Thấm Dao và Lận Hiệu kiểm tra kỹ lưỡng, không hề phát hiện chỗ hổng nào... Nếu không có lỗ hổng, những oan hồn này từ đâu chui ra? Tối qua Lận Hiệu nhắc nhở ta, lỗ hổng đó rất có thể nằm ngay trong thành. Oan hồn dã ⓠ·ц·ỷ phiêu dạt trên mặt đất tất nhiên không thể xuyên qua lưới Ngự Tà ngoài thành, nhưng nếu ngay trong thành có lối ra của cõi Âm Minh thì ⓠ*ц*ỷ mị tuôn ra sẽ chẳng gặp trở ngại nào."
Kiến Thiên vỗ tay cái bốp: "Thì ra là thế! Có khi cái lỗ hổng này xuất hiện từ đời tám hoánh nào rồi, chỉ là bị đám tàn dư Vô Cực Môn lén lút phong ấn lại thôi. Thảo nào chúng ta đào ba thước đất ngoài thành cũng không tìm thấy bóng dáng Xích Quách, hóa ra chúng nó đều nấp dưới lòng đất."
Đằng Ngọc Ý rùng mình. Lần trước Lận Thừa Hữu bảo nàng, Xích Quách không xuất hiện thì thôi, đã xuất hiện là cả ổ. Nhớ lại khuôn mặt già nua ⓠ·υá·i ⓓ·ị của con quái vật đó, chỉ một con Xích Quách cười với nàng đã đủ khiến nàng lạnh gáy, nếu cả bầy Xích Quách cùng lúc chui lên từ lòng đất...
Thành Vương phi nói: "Ta và Vương gia định dẫn người lục soát toàn thành trong đêm, không ngờ gặp chuyện của Nghiêm Tư trực. Thuộc hạ của Vương gia tiếp tục tìm kiếm trong thành suốt đêm nhưng không thu hoạch được gì. Tuy nhiên chuyện này cũng không lạ, nếu thực sự có d_ị п𝖍â_n giở trò ở lối ra, trừ khi là người có đạo pháp cực cao thâm mới nhận biết được. Bảy ngày sau lại là ngày Âm, chậm nhất phải tìm ra lối ra của cõi Âm Minh trước lúc đó."
"Không chỉ có vậy." Thanh Hư T. ử nói: "Còn phải sớm tiêu giải oán khí trên người Đằng nương tử. Lời nguyền không giải, đám cô hồn dã ⓠ.υ.ỷ này sẽ không đi. Nếu cứ để mặc chúng tụ tập đông đảo trong thành Trường An, bần đạo sợ sẽ dẫn dụ ác 𝐪·ⓤ·ỷ địa ngục thực sự đến t.à.𝓃 ⓢ.á.✞ cả thành."
Đằng Ngọc Ý nhìn sang Thành Vương phi, thấy bà cũng cau mày sâu, rõ ràng hai thầy trò họ còn nỗi lo khác.
Chẳng lẽ sợ... sẽ ảnh hưởng đến Thánh nhân? Nhưng nhìn biểu cảm của hai vị trưởng bối, dường như cũng không chắc chắn lắm.
Năm vị đạo sĩ hào sảng giải thích cho Đằng Ngọc Ý: "Đám oan hồn này chưa từng làm điều ác, chúng ta không thể dùng vũ lực xua đuổi. Nếu làm pháp sự siêu độ cho chúng, mỗi con một nỗi oan khuất khác nhau, không thể siêu độ tập thể được. Nếu làm từng trận một, với số lượng oan hồn này ít nhất cũng phải mất cả năm rưỡi mới xong. Chúng ta không muốn tổn hại tu vi, lại không muốn chúng tiếp tục lởn vởn trong thành, cách tốt nhất hiện nay là trực tiếp giúp cô hóa giải lời nguyền."
Đến đây Đằng Ngọc Ý đã hoàn toàn hiểu ra. Nàng là người mang kiếp nạn thu hút sát khí, trước khi phong ấn được lối ra của cõi Âm Minh, nàng buộc phải luôn túc trực ở gần đó.
Nếu không tà ma sẽ men theo hướng sát khí liên tục tuôn ra ngoài. Nàng ở đâu, chúng sẽ tràn về đó. Không chỉ làm hại bách tính dọc đường, mà oán khí và sát khí trong thành giao hòa nhiều, sớm muộn gì cũng gây ra đại họa.
Thảo nào Tịnh Trần sư thái nói Trường An sắp có kiếp nạn lớn. Chắc hẳn Vô Cực Môn có bí pháp riêng để nhìn thấu sát khí trong trời đất, sớm đã nghi ngờ trong thành có người mang thiên sát trong mệnh cách.
"Sư tôn, không thể dùng la bàn tìm cửa cõi Âm Minh trong thành sao?" Tuyệt Thánh và Khí Trí lo lắng hỏi.
Thanh Hư T. ử xua tay: "Cái cửa hang này không những vô hình vô sắc mà còn biến hóa khôn lường. Lúc nhỏ chỉ bằng lỗ kim, dù có dốc toàn lực tìm kiếm khắp thành, ít nhất cũng phải mất bốn năm ngày."
"Kêu gọi đạo hữu các quán giúp đỡ thì sao?"
Thành Vương phi lắc đầu: "... Vô Cực Môn tác oai tác quái trong bóng tối nhiều năm, trong các đạo quán ở Trường An chắc chắn trà trộn không ít kẻ có dã tâm. Tĩnh Trần của đạo quán Ngọc Chân là một ví dụ sống sờ sờ. Để các quán chia nhau tìm kiếm cũng được, chỉ sợ có kẻ cố tình nhân cơ hội làm nhiễu loạn tai mắt."
"Vừa nãy Thấm Dao gợi ý cho ta một cách." Thanh Hư T. ử nói: "Đằng nương t. ử mang oán khí trên người, bị mắc kẹt trong vòng luân hồi này không lạ. Lạ ở chỗ Lý Tam nương kia rõ ràng không mang lời nguyền, sao cũng được sống lại một kiếp? Lần trước bần đạo thấy lạ, bèn cùng Hữu nhi tra hỏi Lý Tam nương. Lý Tam nương không chịu nổi, đành thú nhận năm xưa từng trộm đồ của con. Mà không phải đồ vật bình thường, đó là chiếc đèn lồng mẹ con làm để cầu phúc cho con. Chiếc đèn lồng đó hình hoa sen làm bằng vàng và ngọc, vốn định gửi đến chùa Bảo Liên cầu phúc cho con..."
Đằng Ngọc Ý sửng sốt, rồi thầm mắng một câu trong lòng.
"Hôm đó Lý Tam nương tình cờ đi ra từ Đằng phủ, thấy mấy chiếc đèn lồng tinh xảo quá nên nhân lúc hạ nhân trong phủ không để ý đã trộm một chiếc. Cô ta nghe nói cầu phúc ở chùa Bảo Liên linh nghiệm lắm, trong lòng ghen tị mẹ con chịu chi tiền mời cao tăng cầu phúc cho con như vậy. Cô ta cũng muốn hưởng chút phúc duyên, bèn lén đổi bát tự sinh thần trên đó thành của mình. Chơi chán cả buổi chiều, cô ta nói dối là nhặt được trước cửa Đằng phủ, đem đèn lồng đến chùa Bảo Liên. Nào ngờ người mang oán khí không được tùy tiện cầu phúc, đèn vừa thắp lên sẽ rước lấy vô vàn oán khí. Lý Tam nương thắp ngọn đèn cầu phúc này, nửa năm sau đã bị oan khiên quấn thân. Vì thế kiếp trước sau khi con c. h. ế. t không lâu, cô ta cũng mắc bệnh dịch mà c. h. ế. t. Nhưng oán khí đó không nhắm vào cô ta, nên cô ta có cơ hội trùng sinh. Đáng tiếc bần đạo và Hữu nhi không hỏi kỹ cô ta rốt cuộc tỉnh lại ở đâu. Theo lý mà nói, Lý Tam nương đã là tiểu 🍳𝐮·ỷ bị liên lụy bởi trận oán khí này, địa điểm trùng sinh hẳn cũng ở gần lối ra của cõi Âm Minh..."
Thành Vương phi suy nghĩ rồi nói: "Nghe nói Lý Tam nương chỉ lớn hơn A Ngọc một tuổi, con búp bê đó lại được làm giả từ mười năm trước. Ta đoán năm lúc cô ta trùng sinh chắc chưa đến sáu tuổi. Đã qua bao nhiêu năm rồi, dù giờ cô ta có ở Trường An cũng chưa chắc nhớ rõ..."
Vậy là hết cách rồi. Năm vị đạo sĩ thất vọng thở dài. Tuyệt Thánh, Khí Trí hoảng hốt: "Oan hồn ngoài tường ngày càng nhiều, e là Xích Quách cũng sắp tìm tới. Lỡ Thanh Vân Quán bị vô số tà ma vây kín, chúng ta muốn ra ngoài tìm kiếm cũng khó."
Thành Vương phi quả quyết đứng dậy: "Thế này đi, ta sẽ dẫn người đi tìm ngay trong đêm. Cùng lắm thì tìm từng phường, từng ngóc ngách một, còn hơn là ngồi chờ c. h. ế. t ở đây."
Đằng Ngọc Ý bỗng nói: "Có lẽ có một người có thể giúp chúng ta nhớ lại. Một người bạn học cùng thư viện với con, cháu gái của Đặng Thị trung. Đặng nương t. ử không chỉ một lần nói mình từng gặp Lý Hoài Cố hồi nhỏ, nhưng Lý Hoài Cố những năm đầu chỉ đến Trường An một hai lần. Chắc hẳn năm xưa đã xảy ra chuyện gì đó khác thường..."
Mắt mọi người sáng lên. Thành Vương phi vui mừng ra lệnh cho đám hộ vệ: "Việc này không thể chậm trễ. Giờ cũng còn sớm, cầm thiệp của ta đi mời Đặng nương tử."
Vì là Thành Vương phi đích thân hạ thiệp mời, chẳng bao lâu sau người nhà họ Đặng đã rầm rộ hộ tống Đặng Duy Lễ tới.
Nghe Đằng Ngọc Ý kể lại, Đặng Duy Lễ ngẩn người hồi lâu.
Nàng cứ tưởng Đằng Ngọc Ý vẫn còn giận chuyện Lý Tam nương mặt dày mạo danh mình, định trêu chọc Đằng Ngọc Ý vài câu. Chợt nhớ ra người mời mình là Thành Vương phi, nàng vội vàng thành thật trả lời: "Bẩm Vương phi, vãn bối hồi nhỏ đúng là từng gặp Lý Hoài Cố một lần. Đó là năm Long Nguyên thứ tám, vãn bối cùng trưởng bối trong nhà đến dự tiệc ở phủ Lâm An Hầu. Hậu viện phủ Hầu gia có cái giếng, Lý Hoài Cố mải chơi lỡ ngã xuống giếng. May mà trong giếng có cái thùng gỗ đỡ được cô ta. Lúc đó mẹ cô ta đứng ngay cạnh giếng, sợ c. h. ế. t khiếp. Nhưng vãn bối còn nhớ, Lý Hoài Cố được cứu lên việc đầu tiên không phải là khóc, mà là hỏi mẹ cô ta: 'Bây giờ là năm Long Nguyên thứ mấy?'. Vãn bối và các tỷ muội đều thấy cô ta lạ lắm. Lý Tam nương nghe nói là năm Long Nguyên thứ tám, bất chấp quần áo ướt sũng bèn chạy tót vào hoa viên. Vãn bối tò mò muốn xem cô nương này định làm gì bèn rủ các tỷ muội đi theo. Nhưng Lý Tam nương rất nhanh đã ủ rũ quay lại, còn bị mẹ cô ta đ. á. n. h cho một trận."
Nói đến đây, Đặng Duy Lễ quay sang Đằng Ngọc Ý: "Ai cũng bảo trí nhớ ta tốt, thực ra cũng không phải chuyện gì ta cũng nhớ đâu. ấn tượng sâu sắc với chuyện này là vì biểu hiện của Lý Tam nương lúc đó quá bất thường. Lần trước Lý Hoài Cố nói dối Thành Vương Thế t. ử mình là ân nhân cứu mạng, tớ còn thấy lạ. Vì ta nhớ hôm đó cô ta không hề ôm búp bê trong lòng, nhưng con búp bê trong phòng Lý Hoài Cố quả thực đã dùng nhiều năm rồi. Ta cứ tưởng mình nhớ nhầm, kết quả không lâu sau nghe tin cô ta mạo nhận..."
...
Mọi người vội vã đến phủ Lâm An Hầu. Một đêm trôi qua, oan hồn trên đường lại nhiều thêm không ít. Đúng như Thanh Hư T. ử nói, không chỉ có cô hồn vô chủ, mà còn lẫn lộn một đám ác qⓤ-ỷ như ma trành, ngũ thường 🍳⛎_ỷ.
Những con ác q⛎●ỷ này gào thét lao tới, một cú đớp nuốt chửng cả chục du hồn. Năm vị đạo sĩ vung trường kiếm trong tay, kiếm quang sáng loáng như cầu vồng, c. h. é. m thẳng vào ác q.ⓤ.ỷ, gần như một kiếm một mạng.
Đằng Ngọc Ý để ý kỹ, kiếm quang của năm vị đạo sĩ quả nhiên luôn tránh chạm vào những du hồn dã 🍳υ·ỷ kia.
Thành Vương phi và Tuyệt Thánh, Khí Trí khi thi triển pháp thuật cũng như vậy.
Ngoài ra, trên đường thỉnh thoảng còn thấy bóng dáng Kim Ngô Vệ. Xét về số lượng, đông hơn hẳn số người tuần đêm ngày thường. Xem ra để đề phòng Trường An có biến, Thánh nhân và Thành Vương đã sớm có sự chuẩn bị.
Cứ thế vừa đi vừa thu phục ác 𝐪⛎_ỷ, chẳng mấy chốc đã đến ngõ Vinh Phú nơi phủ Lâm An Hầu tọa lạc. Đến trước cửa Hầu phủ, lại thấy cửa lớn mở toang. Rõ ràng đã quá nửa đêm, nhưng quản gia và người hầu kẻ ở lại hốt hoảng chạy ra ngoài.
Mọi người đều lấy làm kinh ngạc. Từ sau khi lão Hầu gia qua đời năm năm trước, danh tiếng phủ Lâm An Hầu đã kém xa trước kia. Nhưng dù có sa sút đến đâu, hạ nhân trong phủ cũng không đến mức vô phép tắc thế này.
Quản gia nhìn thấy Đạo trưởng Thanh Hư T. ử như thấy cứu tinh, quát đám hạ nhân đứng đợi ở cửa, mặt trắng bệch chạy lại gần: "Để Vương phi và đạo trưởng chê cười rồi. Trong phủ có chuyện lạ, bọn tiểu nhân thực sự không dám ở lại bên trong nữa, đang bàn nhau đi tìm Hầu gia."
"Hầu gia không có trong phủ sao?"
"Nửa tháng trước lão phu nhân bên thông gia làm lễ mừng thọ, Tiểu Hầu gia đưa phu nhân và các lang quân nương t. ử đi Lạc Dương rồi, nói là muốn ở lại chơi thêm vài ngày nên đến giờ chưa về. Hiện giờ trong phủ chỉ có bọn hạ nhân chúng ta. Từ mấy ngày trước trong phủ đã thấy là lạ, tiểu nhân mời Nhược Khuyết đạo trưởng ở đạo quán Chí Thiện gần đây đến xem. Nhược Khuyết đạo trưởng đứng ở cửa ngó nghiêng một hồi, khăng khăng bảo không thấy chút tà khí nào. Ba hôm trước bỗng nhiên có không ít người trong phủ gặp ma. Bọn tiểu nhân sợ quá, lại đi tìm Nhược Khuyết đạo trưởng, lại bắt gặp đạo trưởng đang cùng đệ t. ử gói ghém hành lý chuẩn bị rời Trường An. Đạo trưởng bảo thiên tượng dị thường, đám du hồn dã 🍳⛎·ỷ này không chỉ trong phủ chúng ta có mà đầy cả đường, ông ấy định đi lánh nạn vài ngày, cho chúng ta mấy lá bùa bảo tự cầu phúc. Đêm nay bọn tiểu nhân ở trong phủ thấy lạnh thấu xương, sợ bị tà ma ám nên quyết định ra ngoài lánh tạm."
Năm vị đạo sĩ nghe xong 𝖓·ⓖ♓·ⓘ·ế·n ⓡ·ăn·𝖌 ken két: "Cái lão Nhược Khuyết này còn không đáng tin hơn cả chúng ta."
Thanh Hư T. ử và Thành Vương phi ngước nhìn bầu trời phía trên Hầu phủ. Cũng khó trách Nhược Khuyết đạo trưởng không nhìn ra vấn đề, nơi này rõ ràng đã bị người ta giở trò, đến một chút tà khí cũng không có.
"Quý phủ có tổng cộng mấy cái giếng?" Thành Vương phi hỏi.
Dưới sự chỉ dẫn của quản gia, đoàn người nhanh chóng tìm thấy cái giếng năm xưa. Cái giếng nằm sâu trong một con đường nhỏ trong hoa viên, xung quanh hoa cỏ um tùm. Miệng giếng đậy nắp đá, xem ra đã bị bỏ hoang từ lâu.
Vừa bước chân vào hoa viên, Đằng Ngọc Ý đã cảm thấy từng trận gió âm u ập tới. Trước đó Tuyệt Thánh, Khí Trí đã giúp nàng mở thiên nhãn, dọc đường có thể thấy trong hoa viên đầy rẫy những bóng ma զⓤ.ỷ quái d.ị 𝖉ạ.ⓝ.ℊ. Đi ngược chiều gió âm đó, cái lạnh như thấm vào tận xương tủy.
Nàng mang theo kiếm Tiểu Nhai mà còn thế này, huống chi là người khác. Quay đầu nhìn quản gia Hầu phủ, quả nhiên môi đã tím tái vì lạnh.
Thấy đã tìm được giếng, Thành Vương phi vội bảo Tuyệt Thánh, Khí Trí đưa quản gia ra ngoài.
Thanh Hư T. ử đi quanh giếng một vòng.
"Mở nắp giếng ra."
Mọi người hợp sức tiến lên. Nắp giếng vừa được di chuyển, tiếng rít chói tai từ đáy giếng phun trào. Âm sát khí nồng nặc như thác nước cuồn cuộn, trong nháy mắt vọt thẳng lên trời.
Nhóm năm vị đạo sĩ thất kinh biến sắc: "Nguy rồi. Chỉ có Xích Quách và tiểu q●𝖚●ỷ thì âm khí không thể nặng thế này được. Chẳng lẽ đã dẫn dụ Phi Thiên Dạ Xoa (Dạ Xoa bay) từ cõi âm lên rồi?"
Tim Đằng Ngọc Ý đập thình thịch. Miệng giếng khói đen lượn lờ, bên dưới sâu không thấy đáy. Xuyên qua màn sương dày đặc, lờ mờ thấy bên dưới là biển đen mênh m. ô. n. g bát ngát. Sóng biển cuộn trào không tiếng động, trên mặt nước trôi nổi đầy những xác c. h. ế. t trắng bệch. Mặt biển âm u rộng lớn vô tận ấy chỉ nhìn một cái đã khiến người ta chóng mặt hoa mắt.
Ngay cả năm vị đạo sĩ cũng không kìm được rùng mình. Cảnh tượng âm u tàn khốc đến từ địa ngục âm ty này còn đáng sợ hơn nhiều so với việc đối mặt với những ma vật như Nại Trọng hay Thi Tà.
Đằng Ngọc Ý từng nghe nói về Phi Thiên Dạ Xoa. Lần trước lánh nạn ở chùa Đại Ẩn, nàng từng đọc được miêu tả về loài vật này trong điển cố Phật kinh. Đây cũng là ác 🍳·𝖚·ỷ nổi tiếng trong cõi Atula, nhưng khác với Nại Trọng, loài này luôn có một đực một cái, lúc nào cũng thích đi có đôi có cặp.
Tương truyền loài Dạ Xoa này "hình dáng như dơi, hai cánh như cái chiếu", khi bay lượn nhanh như gió, móng vuốt sắc nhọn xòe ra có thể xé nát cả đá cứng. Người có pháp thuật cao cường đến mấy cũng khó đỡ nổi một đòn của chúng.
Thành Vương phi mặt lạnh như băng: "Trước đã có Thi Tà và Nại Trọng, giờ dẫn thêm một đôi Phi Thiên Dạ Xoa cũng chẳng lạ. Xem trận thế này bọn chúng đã trốn đi rồi. Khoan Nô, ngươi mau đến chùa Đại Ẩn báo cho phương trượng Duyên Giác, xin phương trượng trong đêm tập hợp tăng đạo khắp thành hợp lực hàng ma. Ta và năm vị thượng nhân ở lại đây hỗ trợ sư phụ làm phép. Tuyệt Thánh, Khí Trí, A Ngọc, ba đứa tu vi chưa đủ, ở lại ngoài trận hộ pháp cùng Thường thống lĩnh và mọi người."
"Vâng."
Trước khi khởi động trận pháp cần chuẩn bị một số thứ. Tình thế càng nguy cấp, Thành Vương phi càng trầm ổn kiên nghị.
Bà sai Tuyệt Thánh, Khí Trí hộ tống đám hạ nhân phủ Lâm An Hầu đến Thanh Vân Quán, đồng thời sai Thường thống lĩnh vào cung bẩm báo sự việc ngay trong đêm. Chẳng bao lâu sau, quả nhiên có một lượng lớn Kim Ngô Vệ và cấm vệ quân bao vây chặt chẽ phủ Lâm An Hầu.
Khi trời sáng, Thành Vương cũng từ trong cung chạy tới.
Đằng Ngọc Ý thở phào nhẹ nhõm. Cấm vệ quân được huấn luyện bài bản, lại do Thành Vương đích thân chỉ huy. Với sự trầm ổn và sáng suốt của Thành Vương, không cần lo lắng xảy ra sơ suất khi mọi người làm phép.
Miệng giếng trong nháy mắt đã dán đầy ⓑ.ù.a ↪️𝒽.ú, nhưng sát ma vẫn liên tục tuôn ra. Không lâu sau, đạo trưởng của mấy đạo quán lớn ở Trường An như Ngọc Hư quán cũng nghe tin chạy tới Hầu phủ.
Đi cùng họ còn có Viên Huệ và Viên Thanh, đệ t. ử của phương trượng Duyên Giác.
Chắc là lo ngại chuyện Tịnh Trần sư thái, phương trượng sợ trong đám đạo nhân này trà trộn kẻ gian tà, bản thân lại bận tìm kiếm Phi Thiên Dạ Xoa không dứt ra được, nên phái mấy đệ t. ử tinh anh đến giúp Thanh Hư T. ử hộ trận.
Thanh Hư T. ử tuy không nói lời cảm ơn, nhưng không kìm được liếc nhìn hai vị đại hòa thượng mấy lần.
Sau một hồi sắp xếp khẩn trương, trong ngoài phủ Lâm An Hầu đã sẵn sàng nghênh chiến.
Tòa phủ đệ to lớn, trong ba lớp ngoài ba lớp, thoáng chốc đã chật kín người của các phe.
Thanh Hư T. ử ngồi xếp bằng giữa mọi người, trầm giọng nói: "Cánh cửa địa ngục mở ra, con dân Trường An khó tránh kiếp nạn. Cánh cửa này đã mở quá ba ngày, muốn đóng lại không phải chuyện một sớm một chiều. Dù bần đạo dùng Ngũ Tướng Quy Hồn trận trấn áp, ít nhất cũng phải mất bảy ngày bảy đêm mới phong ấn được miệng hang. Ngoài ra các vị cũng thấy rồi, nơi này ngoài ác q·ц·ỷ còn có lượng lớn du hồn vô tội. Nếu dùng pháp thuật trấn áp đồng loạt sẽ trái với thiên đạo. Vì vậy khi chúng ta thi pháp, xin các đạo hữu của Ngọc Hư quán, Lăng Vân quán giúp tụng chú siêu độ. Như vậy vừa có thể tiễn đưa những oan hồn dã 🍳⛎-ỷ gần đó, vừa ngăn chúng bị ác 𝐪·ц·ỷ xung quanh nuốt chửng."
Các đạo sĩ đồng thanh đáp lớn: "Xin tuân theo."
Thanh Hư T. ử lại nói với Viên Huệ và Viên Thanh: "Phiền hai vị p𝖍á.🅿️ ⓢ.ư giúp lược trận."
"Dạ."
Thanh Hư T. ử lại nhìn Đằng Ngọc Ý: "Đằng nương t. ử là người ứng kiếp, con đến đâu, tà ma sẽ theo đến đó. Khi chúng ta làm phép, xin Đằng nương t. ử nhất định phải canh giữ bên ngoài trận."
Đằng Ngọc Ý nghiêm túc đáp: "Vâng."
Thanh Hư T. ử lại chuyển ánh mắt sang Thành Vương đang đứng ngoài trận.
Thành Vương ôm kiếm đứng trong đình, dáng người như ngọc như tùng. Cách đó không xa trước mặt ông là Thành Vương phi đang bận rộn kiểm tra trận pháp.
Thanh kiếm Xích Tiêu trong lòng Thành Vương dường như cảm nhận được tà khí xung quanh, liên tục phát ra tiếng ong ong cảnh báo. Tuy chưa ra khỏi vỏ, nhưng kiếm quang đã như những con sóng lan tỏa từng vòng chấn động âm khí xung quanh.
Thành Vương vốn đang chăm chú nhìn bóng dáng vợ, cảm nhận được ánh mắt của Thanh Hư Tử, bèn quay đầu gật nhẹ với ông, ánh mắt rất dịu dàng.
Nỗi lo âu trong mắt ông lão tan biến.
Sắp xếp xong mọi việc, Thanh Hư T. ử vung tay ném một vật giống cái túi vải lên không trung, đồng thời phất trần một cái, sang sảng hô lớn: "Sát ma hoành hành, chúng sinh gặp nạn. Đệ t. ử Thanh Hư Tử, yết kiến Thượng Quân. Lúc sinh t. ử tồn vong, đạo thần bất nại hà, đệ t. ử nguyện xả thân chế ngự bách tà bách q-υ-ỷ, tự minh chân đạo vĩnh trường tồn. Cung thỉnh Ngũ Hoàng Lão Quân dùng ánh sáng Thái Hư cứu nguy giải khốn, che chở đất trời, quang minh tứ hải."
Những lời này vang như chuông lớn, chấn động bốn biển. Thanh Hư T. ử cao giọng: "Cao bôn nhật nguyệt ngô thượng đạo, cấp cấp như luật lệnh, khởi..."
Ban đầu chỉ là cỏ cây trong vườn xào xạc lay động, ngay sau đó tiếng gió đột ngột dâng cao, như hùng binh hội sư gióng trống khua chiêng, xua ngàn cờ, khiển trăm binh, từ bốn phương tám hướng tụ hội về.
Cùng lúc đó, cái túi rách nát giữa không trung bỗng lóe lên linh quang, như một vầng trăng tròn lơ lửng vững vàng ngay trên miệng giếng. Từ miệng túi rọi xuống một cột sáng u minh thẳng tắp, liên tục đối chọi với âm sát khí dưới đáy giếng.
Luồng gió âm hàn cực độ rít gào nơi miệng giếng như bị một tấm chăn bông dày vô hình đè xuống, lập tức suy yếu đi.
Trong lòng Đằng Ngọc Ý xúc động mạnh mẽ. Trong tiếng tụng chú của cả trăm đạo sĩ, Ngũ Tướng Quy Hồn trận lừng danh thiên hạ chính thức khởi động.
Trận pháp lớn này bày ra, kéo dài suốt bảy ngày.
Dưới sự bảo vệ của nhóm Thanh Hư Tử, linh khí trận pháp luôn dồi dào không suy chuyển. Âm khí nơi miệng giếng lúc yếu lúc mạnh, tuy mãi chưa có dấu hiệu đóng lại nhưng ít nhất cũng không còn tà vật ùn ùn kéo ra nữa.
Để tránh xảy ra sai sót, trước khi miệng hang chính thức đóng lại, người trong trận chỉ có thể tranh thủ nghỉ ngơi đôi chút vào giờ Ngọ dương khí thịnh nhất. Cũng chỉ lúc này họ mới có thể dừng lại ăn chút gì đó, hoặc đứng dậy đi lại quanh đó.
Mỗi khi đến giờ này, Đằng Ngọc Ý cùng Tuyệt Thánh và Khí Trí lại bưng canh cháo nóng hổi đến cho từng người trong trận.
Thánh nhân và Hoàng hậu tuy ở trong cung nhưng cực kỳ quan tâm đến việc hàng ma trong thành. Ngoài việc ra chỉ dụ trong đêm kêu gọi các đạo trưởng từ Lạc Dương và các nơi khác đến giúp trừ yêu, Hoàng hậu còn đích thân cùng Thượng Thực cục nấu nướng cho mọi người mỗi ngày. Biết việc hộ trận tiêu hao nguyên thần rất lớn, bữa nào cũng không thiếu những món bổ dưỡng ích khí.
Đến trưa ngày thứ bảy, Đạo trưởng Thanh Hư T. ử vẫn ngồi vững như núi, nhưng sắc mặt đã khá khó coi. Tuyệt Thánh và Khí Trí đích thân bón cho Sư tôn ăn, Thanh Hư T. ử chỉ ăn hai miếng rồi xua tay bảo dọn đi.
Đằng Ngọc Ý lo lắng không thôi. Đại trận thế này yêu cầu nội lực của người chủ trận cực cao. Đạo trưởng tuổi đã cao, mấy ngày nay e là khó mà trụ vững.
Thành Vương và Vương phi cũng lộ vẻ lo âu. Thành Vương phi đứng dậy đến bên Đạo trưởng Thanh Hư T. ử nói gì đó, đại ý là đề nghị đổi đạo trưởng khác chủ trận. Đạo trưởng mở mắt nhìn quanh một lượt, rồi lại nhắm mắt lắc đầu chậm rãi. Biết người biết mặt không biết lòng, nếu có biến cố, người gặp họa không chỉ là Đằng Ngọc Ý đang ứng kiếp, mà tất cả những người trong trận, thậm chí cả bách tính Trường An đều khó thoát kiếp nạn.
Tuyệt Thánh và Khí Trí xách hộp đồ ăn ra khỏi trận. Đằng Ngọc Ý đẩy phần cơm canh đã xới sẵn đến trước mặt họ: "Đạo trưởng người..."
Khí Trí lo lắng và vài miếng cơm, giọng nghèn nghẹt nói: "Đừng lo, với nội lực của Sư tôn, chống đỡ thêm hai ngày nữa không thành vấn đề."
"Đúng đúng." Tuyệt Thánh tiếp lời: "Tối nay là ngày Âm, qua đêm nay coi như đại công cáo thành. Hơn nữa sư huynh cũng sắp về Trường An rồi, cùng lắm lúc Sư tôn không chịu nổi nữa thì để sư huynh tiếp quản là được."
Đằng Ngọc Ý sững người. Lận Thừa Hữu sắp về rồi? Không biết cha có bình an không. Tiếc là mấy ngày nay bị kẹt trong Hầu phủ, không thể nhờ Trình bá nghe ngóng chiến sự tiền tuyến. Nàng trong lòng thấp thỏm, lo lắng nhìn về phía trước. Chỉ trong mấy ngày ngắn ngủi, ngay cả Thành Vương phi cũng gầy đi trông thấy.
"Ngoài dùng trận pháp này để trấn áp, không còn cách nào đơn giản hơn sao?"
Năm vị đạo sĩ ngồi ăn một bên, nghe vậy Kiến Hỉ oang oang nói: "Cách thì đương nhiên là có. Đằng nương t. ử là người ứng kiếp, luồng sát khí đất trời lần này là do cô c-ưỡ𝓃-🌀 é-𝖕 trừ yêu để phá giải lời nguyền mà ra. Chỉ cần dùng thân xác cô lấp miệng giếng, đảm bảo đến Phi Thiên Dạ Xoa cũng đuổi theo cô mà đi. Nhưng làm thế thì cái mạng nhỏ của cô coi như xong, đạo trưởng và bọn ta sao có thể..."
Kiến Thiên giơ tay vỗ bốp vào gáy Kiến Hỉ: "Bớt nói nhảm! Ăn cơm cũng không chặn nổi cái miệng của đệ à."
Kiến Hỉ biết mình lỡ lời, sợ đến mức không dám hó hé thêm câu nào.
Đằng Ngọc Ý khẽ cau mày. Hóa ra là vậy. Nhìn lại Thanh Hư T. ử và Thành Vương phi, trong mắt nàng càng thêm phần cảm kích.
Tuyệt Thánh và Khí Trí vội kéo Đằng Ngọc Ý ăn cơm: "Đằng nương tử, cô không ăn nhanh là bát canh khoai môn này bị bọn đệ ăn hết đấy."
Đến tối, sắc trời u ám chưa từng thấy, mây đen giăng kín vòm trời. Tương ứng với đó, cảnh tượng dưới đáy giếng lại thay đổi. Không còn là biển đen mênh m. ô. n. g vô tận nữa, mà tràn ngập dung nham ⓝ*ó*п*g 𝐛ỏп*ɢ và lửa đỏ. Âm khí lại một lần nữa bốc lên ngùn ngụt, vô số ác 🍳*⛎*ỷ cố gắng trèo lên từ dòng dung nham cuồn cuộn.
Tiếng tụng chú của Thanh Hư T. ử cao vút hơn trước. Dưới sự hợp lực của mọi người, thanh quang trong túi vải bỗng chốc được đẩy lên cực điểm, bao trùm lấy miệng giếng, một lần nữa kìm 🎋.ẹ.🅿️ 𝖈♓.ặ.t chẽ luồng âm khí đang sục sôi kia.
Âm khí vừa tăng, người trong trận phải tiêu hao nhiều tâm sức hơn. Chỉ trong vài canh giờ ngắn ngủi, ai nấy đều mồ hôi đầm đìa.
Đến nửa đêm, bỗng có người vội vã đến tìm Thành Vương.
Người đến là Quan công công trong cung.
Trên mặt Quan công công vẫn giữ nụ cười hòa ái, miệng nói: "Nô tài phụng chỉ đến thăm đạo trưởng và chư vị đạo hữu."
Nhưng nhân lúc không ai để ý, ông ta lại ghé tai Thành Vương nói nhanh câu gì đó.
Sắc mặt Thành Vương quả nhiên biến đổi. Ông chỉ ngồi thêm một lúc rồi cùng Quan công công rời đi.
Tim Đằng Ngọc Ý chìm xuống đáy vực. Tuy Thành Vương nhanh chóng khôi phục vẻ bình thường, nhưng chuyện có thể khiến Thành Vương đổi sắc mặt tuyệt đối không thể là chuyện nhỏ.
Thành Vương đi chưa bao lâu, Thường thống lĩnh đến tìm Thành Vương phi. Ngoài mặt tỏ ra rất bình thường, nhưng bước chân lại vội vã hơn mọi khi một chút.
Thường thống lĩnh cúi người nói gì đó với Thành Vương phi. Thành Vương phi mở choàng mắt, nhưng ngay sau đó lại trấn tĩnh, chỉ mỉm cười nói: "Bảo Hoàng hậu đừng nhọc lòng làm đồ ăn khuya cho chúng ta nữa. Trận pháp sắp kết thúc rồi, có gửi đến chúng ta cũng không có thời gian ăn. Dù sao sáng mai ta và sư phụ cũng vào cung, lúc đó sẽ thưởng thức tay nghề của người sau."
Lông mày trắng của Thanh Hư T. ử khẽ rung, ông từ từ mở mắt.
Đằng Ngọc Ý nín thở. Chuyện này quá bất thường. Thường thống lĩnh giờ phút này đáng lẽ phải túc trực bên cạnh Thành Vương, thế mà lại chuyên chạy đến nói chuyện vặt vãnh như đồ ăn khuya.
Nghe Thành Vương phi thong thả nói: "Mấy ngày nay phương trượng Duyên Giác bận rộn tìm kiếm Phi Thiên Dạ Xoa, chắc hẳn đã mệt mỏi rã rời. Không biết ngài ấy có muốn dùng chút đồ ăn khuya không?"
Thường thống lĩnh cười đáp: "Phương trượng đã tìm thấy Phi Thiên Dạ Xoa rồi ạ. Hiện giờ ngài đang dẫn các tăng chúng hàng ma. Con quái vật đó lợi hại lắm, nghe nói đ. á. n. h sập cả một nửa ngôi chùa rồi."
Thành Vương phi cười nói: "Tìm thấy là tốt rồi. Không biết là một con hay một đôi?"
"Nghe nói chỉ tìm thấy một con, con còn lại vẫn chưa thấy tăm hơi."
Sắc mặt mọi người lập tức trở nên cực kỳ khó coi.
"Biết rồi, ngươi vào cung phục mệnh trước đi." Thành Vương phi thần sắc như thường.
Thường thống lĩnh đi rồi, Thành Vương phi và Thanh Hư T. ử nhanh chóng trao đổi ánh mắt. Dù hai người cố gắng che giấu, nhưng trong mắt vẫn lộ rõ vẻ lo lắng.
Suy tính hồi lâu, Thành Vương phi dường như đã có đối sách. Bà ngẩng đầu nói với Hàm Trần T. ử đạo trưởng của Ngọc Hư quán: "Vãn bối hơi kiệt sức, phiền thượng nhân giúp đỡ thay thế một lát."
Lời vừa thốt ra, người trong viện đều giật mình. Tim Đằng Ngọc Ý đập càng nhanh hơn. Trận pháp đã đến giai đoạn then chốt nhất, nếu không phải tình thế bắt buộc, Thành Vương phi tuyệt đối không thể bỏ lại sư phụ mình mà đi.
Chuyện có thể kinh động đến Thành Vương phi chỉ có thể là đại sự quan trọng hơn cả việc hộ trận.
Chẳng lẽ... chẳng lẽ dư độc trong người Thánh nhân phát tác? Phải rồi, chỉ có 𝖕♓●â●𝐧 ✞●𝒽â●ռ không xuể mới khiến Quan công công và Thường thống lĩnh lần lượt chạy đến đưa tin. Hai người họ đều là tâm phúc tin cậy nhất của Thành Vương và Thánh nhân, nửa đêm chạy đến đây, lời lẽ lại úp mở.
Khi giải độc, cả Thành Vương và Thánh nhân đều ở trong trạng thái hoàn toàn không phòng bị, tương đương với việc giao tính mạng cả hai người ra ngoài. Người hộ trận không chỉ cần biết pháp thuật mà còn phải đáng tin cậy hơn bất cứ ai.
Trong thiên hạ, ngoài Thành Vương phi và Thanh Hư Tử, cũng chỉ còn lại phương trượng Duyên Giác.
Nào ngờ đến cả phương trượng Duyên Giác cũng không dứt ra được.
Tình thế cấp bách, Thành Vương phi buộc phải đi...
Tim Đằng Ngọc Ý đập thình thịch liên hồi. Chẳng lẽ Thánh nhân phát bệnh sớm hơn dự kiến? Nếu Thánh nhân phát bệnh trong thời gian ngắn, Thành Vương phi và Thanh Hư T. ử tuyệt đối không thể yên tâm ở đây bố trận.
Khéo thay gần đây lại xảy ra một loạt đại sự, bỗng chốc giam chân tất cả mọi người... Khoan đã... nói đến chuyện này, cái c. h. ế. t của Nghiêm Tư trực, đ●ị●𝐚 ρ●ⓗ●ủ âm sát ở phủ Lâm An Hầu, Phi Thiên Dạ Xoa trốn thoát, nhóm Thanh Hư T. ử vì giúp nàng giải chú mà bị kẹt ở đây, bệnh lạ của Thánh nhân phát tác sớm... Những chuyện này xảy ra trùng hợp quá mức.
Chợt nhớ đến lời tiên tri của Hạo Nguyệt Tán Nhân mấy tháng trước, trán Đằng Ngọc Ý ✝️_🔴_á_𝐭 ɱ_ồ ♓_ô_❗ lạnh. Có khả năng nào tất cả những chuyện này đều đã được trù tính từ trước?
Dưới ánh mắt kinh ngạc của mọi người, Thành Vương phi bình tĩnh đứng dậy: "Tuyệt Thánh, Khí Trí, đạo trưởng Hàm Trần T. ử cách đây không lâu vì giúp chống lại Nại Trọng ở chùa Đại Ẩn mà bị thương, hiện tại nguyên khí chưa hoàn toàn hồi phục. Các con hãy luôn túc trực bên cạnh, khi cần thiết thì giúp đạo trưởng truyền nguyên khí."
Đây là đề phòng Hàm Trần T. ử xảy ra biến cố. Tuyệt Thánh và Khí Trí vội vàng vâng dạ.
Thành Vương phi vừa rời khỏi mắt trận, Hàm Trần T. ử lập tức thế vào. Nhưng Hàm Trần T. ử có lẽ do tuổi cao sức yếu lại từng bị thương nên nội lực rõ ràng không bằng Thành Vương phi. Vừa thay người, thanh quang trong túi vải lập tức mờ đi vài phần.
Tuyệt Thánh và Khí Trí vội vàng áp chưởng vào lưng Hàm Trần Tử. Một lúc sau, ánh sáng mới rực rỡ trở lại.
Thành Vương phi định dẫn người rời đi, nhưng đúng lúc này, bên ngoài phủ bỗng vang lên tiếng kêu 🍳⛎á.ℹ️ 𝖉.ị, lao thẳng về phía hoa viên. Tiếng kêu thoạt nghe như chim gõ kiến mổ vào thân cây, nhưng chói tai và vang dội hơn nhiều.
Nghe thấy tiếng kêu ⓠ⛎á.1 ⓓ.ị này, sắc mặt tất cả đạo sĩ có mặt đều đồng loạt biến đổi.
"Phi Thiên Dạ Xoa!"
Chỉ thấy trên bầu trời đêm lao xuống một vật thể nửa người nửa chim. Thứ đó hai mắt đỏ ngầu, đầu như đầu chuột, dáng vẻ hơi giống dơi nhưng kích thước khổng lồ vô song, sải cánh rộng hơn một trượng. Nó lao từ trên không xuống, trong nháy mắt che khuất bầu trời trên đầu mọi người.
...
Trong màn đêm, một chiếc xe ngựa đang phi như bay vào thành.
Trên xe, Lận Thừa Hữu đang dùng nội lực giúp Đằng Thiệu duy trì sự sống. Họ ngày đêm gấp rút lên đường, dọc đường thay ngựa thiên lý mấy lần. Quãng đường vốn đi mất nửa tháng, nay chỉ bảy ngày đã tới nơi.
Thi độc trong người Đằng Thiệu đã lan ra toàn thân, đổi lại là người khác đã tắt thở từ lâu. Nhưng lời nói trước đó của Lận Thừa Hữu đã có tác dụng, Đằng Thiệu vì không nỡ bỏ lại con gái nên vẫn dùng ý chí kiên cường chống chọi.
Lận Thừa Hữu vừa vào thành đã cảm nhận được âm khí xung quanh, sắc mặt khẽ biến, vén rèm nhìn ra ngoài.
Lúc này, Đằng Thiệu 𝖍ô.ⓝ mê đã lâu dường như cũng cảm nhận được điều gì, đột ngột mở mắt: "Ngọc nhi..."
"Đằng tướng quân."
Như dự cảm được con gái gặp nguy hiểm, Đằng Thiệu khó nhọc ngẩng đầu lên: "Ngọc nhi."
Có lẽ vì tâm linh tương thông biết con gái gặp nạn, hoặc biết rằng chỉ có cái c. h. ế. t của mình mới đổi lấy được đường sống cho con, vừa dứt lời, Đằng Thiệu bỗng không còn ý chí cầu sinh nữa, sắc mặt tối sầm lại.
...
Phi Thiên Dạ Xoa dùng đôi mắt đỏ ngầu nhìn xuống dưới, rồi lao thẳng về phía Đằng Ngọc Ý.
Người trong viện xôn xao kinh hãi. Dù có pháp lực trong người, đối mặt với ma vật khổng lồ như thế này cũng khó tránh khỏi sợ hãi.
Đằng Ngọc Ý hoảng hốt lùi lại. Nhưng con quái vật chưa kịp bay đến gần thì ba con rồng lửa đã bay tới chặn đường.
Thành Vương phi thúc giục chuông Phệ Hồn, bình tĩnh chắn trước mặt Đằng Ngọc Ý.
Đáng tiếc Thành Vương phi rõ ràng không phải đối thủ của ma vật bậc này. Phi Thiên Dạ Xoa không những không hề hấn gì, mà còn mang theo ba con rồng lửa móc đôi vuốt, bất ngờ vồ lấy bà.
Thanh Hư T. ử mở mắt quát lớn: "Mau tránh ra!"
Thành Vương phi thân thủ cực kỳ nhanh nhẹn, lăn một vòng trên đất mới miễn cưỡng tránh được cú vồ chí mạng.
Thanh Hư T. ử là người chủ trận, sự chú ý vừa bị phân tán, thanh quang trên đầu lại yếu đi. Rất nhanh, ma trành lại chui ra từ miệng giếng, cười qυá·i 🅓·ị tấn công các đạo sĩ trong trận.
Viên Huệ và Viên Thanh vội vàng ném tràng hạt, các đạo sĩ cũng tới tấp tung ⓑ-ù-𝒶 𝒸♓-ú.
Nhưng âm lực của cánh cửa địa ngục này không thể xem thường, chỉ hở ra một chút là hàng loạt ác q_ц_ỷ lại chui ra.
Chặn được bên này, bên kia lại trồi lên. Năm vị đạo sĩ trong lúc cấp bách phải dùng kiếm đối phó, như vậy linh lực trong trận lại suy giảm. Trong nháy mắt, càng nhiều ác 𝐪●⛎●ỷ trào ra, và lần này còn có cả không ít Xích Quách di chuyển cực nhanh.
Đằng Ngọc Ý nhìn mà sốt ruột. Cứ đà này người trong trận đều sẽ gặp nạn. Nàng cầm kiếm xông lên giúp đỡ, một hơi diệt được hai ba con. Nhưng rất nhanh, nàng nghe thấy tiếng gió rít sau lưng, hơi thở tanh tưởi vô cùng, lạnh buốt thấu tim gan.
Tốc độ nhanh như chớp giật, nàng thậm chí không kịp né tránh, vội đ. â. m một kiếm về phía sau, người lao mạnh về phía trước. Nói thì chậm mà xảy ra thì nhanh, Thành Vương phi hợp ba con rồng lửa làm một, ánh lửa nóng rực chưa từng có cuối cùng cũng làm bỏng lưng Phi Thiên Dạ Xoa.
Phi Thiên Dạ Xoa rít lên một tiếng chói tai, bỏ mặc Đằng Ngọc Ý, chuyển sang vồ lấy Thành Vương phi.
"A Ngọc, chạy mau!" Thành Vương phi thân nhẹ như én, nhanh chóng nhảy lên ngọn cây bên cạnh, trái né phải tránh trên cây, liều c. h. ế. t dụ Phi Thiên Dạ Xoa đi.
Mắt Đằng Ngọc Ý cay xè. Dưới sự chủ trì của Thanh Hư Tử, trận pháp cuối cùng cũng ổn định lại. Nhưng Phi Thiên Dạ Xoa dường như đã nhắm vào Thành Vương phi, đuổi theo bà không buông.
Các tăng đạo tìm mọi cách thi pháp lên người nó, nhưng Phi Thiên Dạ Xoa chẳng những không bị thương mà âm lực càng lúc càng mạnh. Dưới sự triệu hồi của nó, âm khí nơi miệng giếng lại bùng lên. Dù Thanh Hư T. ử dốc toàn lực chống chọi cũng có phần không đỡ nổi nữa.
Chợt nghe Viên Huệ kêu lên một tiếng kinh hãi. Hóa ra Phi Thiên Dạ Xoa đã x. é to. ạc áo cà sa của ông ta, lao về phía ngọn cây. Thấy chỉ còn cách vài thước nữa là móng vuốt khổng lồ sẽ chụp xuống đỉnh đầu Thành Vương phi.
Tim Đằng Ngọc Ý vọt lên tận cổ họng, liều mạng lao về phía trước, nhưng rồi đột ngột dừng lại. Một ý nghĩ bất chợt nảy ra trong đầu nàng.
Có nên...
Nàng nhìn chằm chằm vào bóng dáng đang chật vật né tránh trên ngọn cây, cổ họng nghẹn ứ. Đó là mẹ của Lận Thừa Hữu. Mẹ gặp chuyện, Lận Thừa Hữu sẽ đau khổ đến nhường nào.
Nhìn vào trong trận, Thanh Hư T. ử và Tuyệt Thánh, Khí Trí trước mắt, không ai là không được Lận Thừa Hữu trân trọng. Đến thời khắc quan trọng để đóng cánh cửa u minh, họ buộc phải kiên thủ trong trận, nhưng cứ thế này sớm muộn gì cũng táng thân trong tay tà ma.
Nếu không phải để bảo vệ nàng, họ đâu đến nông nỗi này.
Còn năm vị đạo sĩ nữa, bình thường gian manh xảo quyệt là thế, đêm nay vì giúp nàng phá giải lời nguyền e là cũng khó thoát kiếp nạn. Nói năng khó nghe thật đấy, nhưng làm việc lại trượng nghĩa biết bao...
Còn Thánh nhân trong cung, đó là một vị hoàng đế tốt hiếm có. Ông không chỉ thương yêu Lận Thừa Hữu mà còn cực kỳ thương xót bách tính. Nếu vì giải độc không kịp thời mà trở lại thành kẻ ngốc nghếch thì đúng là tai họa của muôn dân.
Còn có Thành Vương đang bận rộn giải độc cho Thánh nhân. Thành Vương quang minh lỗi lạc, bao năm qua cùng vợ âm thầm bảo vệ Thánh nhân không một lời oán thán. Nhân cách và tấm lòng của Thành Vương chắc chắn luôn ảnh hưởng đến Lận Thừa Hữu... Cha gặp chuyện, không dám tưởng tượng Lận Thừa Hữu sẽ đau lòng đến mức nào. Chỉ hận hiện giờ cả Thành Vương và Thánh nhân đều bị vây khốn trong cung, bên cạnh không có người thân thiết hộ trận, khó tránh khỏi bị kẻ gian đ. á. n. h lén. Kẻ đó khó khăn lắm mới cầm chân được mọi người, đêm nay nhất định sẽ phát động cung biến.
Còn các tăng đạo giúp hộ trận đêm nay, bách tính thành Trường An bị tà ma quấy nhiễu... Tai họa này vốn chẳng liên quan đến họ lại vì nàng mà vô cớ bị liên lụy.
Đây là oan nghiệp của nhà họ Đằng nàng, sao có thể liên lụy người khác.
Thấy móng vuốt khổng lồ của Phi Thiên Dạ Xoa ngày càng gần Thành Vương phi, Đằng Ngọc Ý quát lớn: "Này, Nại Trọng là bạn tốt của ngươi phải không? Nó là do ta g. i. ế. c đấy! Ta là người ứng kiếp mang lời nguyền, người ăn thịt ta không chỉ âm lực đại tăng mà còn 𝒷-á-⭕ t𝖍-ù được cho bạn tốt của ngươi. Đến đây, có bản lĩnh thì nhắm vào ta này!"
Phi Thiên Dạ Xoa nghe vậy quả nhiên đổi hướng giữa không trung, phát ra tiếng cười âm hiểm, lao về phía Đằng Ngọc Ý.
Thanh Hư T. ử và Tuyệt Thánh, Khí Trí chấn động: "Đằng nương tử..."
Thành Vương phi sắc mặt đại biến, vội vàng thi triển khinh công đuổi theo sau Phi Thiên Dạ Xoa. Nhưng Phi Thiên Dạ Xoa đâu phải người thường có thể đuổi kịp, trong nháy mắt đã bỏ xa bà lại phía sau.
Đằng Ngọc Ý bước nhanh đến bên miệng giếng, quay đầu lại, xuyên qua màn lệ nhìn kỹ từng người trước mặt: "Đạo trưởng, Tuyệt Thánh, Khí Trí, năm vị tiền bối..."
Nàng nghiêm túc gọi tên từng người trong lòng, nghẹn ngào cười nói: "Tuy không thể giải được lời nguyền, nhưng được kết giao với mọi người một trận, cũng coi như đáng giá."
Nói đến đây, nước mắt lăn dài trên má.
Năm vị đạo sĩ sắc mặt khó coi: "Đằng nương tử!"
Tuyệt Thánh và Khí Trí đoán được Đằng Ngọc Ý định làm gì, khóc lóc lắc đầu nguầy nguậy: "Không được, Đằng nương t. ử không được... Sư huynh sẽ đau lòng c. h. ế. t mất..."
Hốc mắt Đằng Ngọc Ý nóng hổi, 𝖘·ⓘ·ế·ⓣ ↪️·𝖍ặ·ⓣ miếng ngọc bội trong tay: "Sư huynh các đệ biết ta ham sống sợ c. h. ế. t nhất mà. Ta đã cố hết sức rồi, chỉ là số mệnh đã định vậy. Nhắn với chàng giúp ta một câu: Kiếp sau, ta vẫn sẽ làm bánh hoa tươi cho chàng ăn."
Càng nói nước mắt càng tuôn rơi không ngừng, mắt mọi người đỏ hoe trong nháy mắt. Đằng Ngọc Ý quay đầu đi để không ai nhìn thấy khuôn mặt đầm đìa nước mắt của mình, chỉ cười bi thương: "Nếu cha ta có thể bình an trở về, làm phiền nhắn giúp ta: Nếu có kiếp sau, ta vẫn làm con gái của cha và mẹ."
Lời chưa dứt, cái bóng đen khổng lồ đã ập đến trước mặt. Thành Vương phi dường như tuyệt vọng đến cực điểm, thét lên một tiếng bi thương: "A Ngọc!"
Đằng Ngọc Ý sa sầm mặt. Dùng một mình nàng đổi lấy mạng sống cho tất cả mọi người. Không đợi móng vuốt khổng lồ của con quái vật chụp tới, nàng nắm chặt ngọc bội trước п●ℊ●ự●𝐜, không chút do dự nhảy xuống giếng.
Đúng lúc này, trên bầu trời ngoại viện có một bóng người màu trắng bạc lao tới. Thấy cảnh tượng đó, người nọ sợ vỡ mật, thân thủ nhanh như chim cắt, hoảng hốt vượt qua đầu mọi người, chộp lấy lưng áo Đằng Ngọc Ý.
Nhưng chỉ xé được một mảnh áo màu vàng ngỗng.
"Đằng Ngọc Ý!"
Luồng âm khí cuồn cuộn không dứt kia, theo т·♓·â·𝐧 ⓣ·ⓗ·ể Đằng Ngọc Ý chìm xuống, cuối cùng cũng ảm đạm dần.
| ← Ch. 129 | Ch. 131 → |
