Dùng cái chết để can gián
← Ch.141 | Ch.143 → |
Khi Nam Y rời đi, Hồ Như Hải nói "Phu nhân bảo trọng", thái độ hoàn toàn khác lúc gặp mặt. Ông ấy trịnh trọng cúi chào nàng, đích thân tiễn nàng ra cửa.
Trở về trạm dịch, Nam Y phát hiện có người đã đợi nàng từ lâu.
Thu tỷ nhi vừa thấy nàng, hốc mắt đã đỏ hoe, gọi một tiếng "tẩu tẩu" rồi ôm chầm lấy nàng khóc nức nở. Nam Y nhớ lại tết Thượng Nguyên năm ấy, nàng đưa cả nhà Thu tỷ nhi rời khỏi Lịch Đô phủ, từ biệt đến nay đã hơn bốn tháng. Thời gian tuy không dài, nhưng hiện tại gặp lại nhau cảnh còn người mất, phảng phất như đã qua mấy kiếp người. Nghĩ đến đây, Nam Y cũng không kìm được nước mắt, hai người ôm nhau khóc thảm thiết.
Vất vả lắm mới trấn tĩnh lại được, Nam Y định đỡ Thu tỷ nhi ngồi xuống, nhưng nàng ấy lại bỗng quỳ sụp trước mặt nàng.
"Tẩu tẩu, muội xin lỗi..."
Nam Y hốt hoảng: "Thu tỷ nhi?"
"Là phụ thân muội, ông ấy phản bội Tạ gia, phản bội triều đình... Ông ấy chính là Đại Mãn."
Tin tức kinh hoàng này khiến Nam Y chết lặng tại chỗ, toàn thân run rẩy không tự chủ được.
Từ miệng Thu tỷ nhi, Nam Y mới biết được nhiều chuyện trước đây bị che giấu.
Ngoài Tạ Chú, trong triều còn có không ít người đã sớm đầu hàng địch. Việc Lịch Đô phủ bị vây hãm chính là do những kẻ này ở sau lưng gây sóng gió, mới khiến tình thế trở nên phức tạp như vậy. Hiện giờ những kẻ phản đảng còn lại đều đã sa lưới, chỉ còn Tạ Chú chạy trốn về phương Bắc, nhẫn tâm bỏ lại cả nhà ở Kim Lăng.
"Triều đình ban chết, ông ta cũng biết sao?" Nam Y chua xót hỏi.
Thu tỷ nhi nước mắt lã chã rơi, gật đầu.
Đó là tam thúc của Tạ Khước Sơn, người mà huynh ấy xem như cha ruột. Năm đó để cứu tam thúc, Tạ Khước Sơn đã đưa hắn đến Kim Lăng, trả một cái giá rất đắt. Chính vì vậy, sau này khi mọi người suy đoán ai là Đại Mãn, không một ai nghi ngờ đến Tạ Chú.
Điều khiến Nam Y càng thêm chấn động là, đây cũng chính là nhiệm vụ đầu tiên của nàng. Một sự kiện quan trọng như vậy đối với nàng, thế mà chỉ là công cụ để Tạ Chú lợi dụng. Nàng từng nghĩ mình cứu được là khí phách của một văn nhân, từng nhìn theo bóng lưng thẳng tắp ấy, học theo những gì nàng cho là đại nghĩa.
Tất cả những điều đó đều là giả dối sao? Chẳng lẽ kế hoạch của hắn đã bắt đầu từ lúc đó?
Lòng người rốt cuộc có thể độc ác đến mức nào?
Nam Y suy sụp ngồi xuống, nàng hối hận vô cùng. Giá như nàng để lộ sơ hở trong nhiệm vụ khiến Tạ Chú phải tìm đến cái chết, để hắn lộ ra dấu vết, thì có lẽ kết cục hiện tại đã khác.
Đột nhiên, nàng nghĩ ra điều gì đó: "Những kẻ phản đảng có khai ra điều gì liên quan đến triều đình không?"
Nói đến đây, Khước Sơn tỷ nhi gật đầu với vẻ mặt phức tạp, nhưng không hề vui mừng.
Nam Y hiểu ngay, trong đó còn có uẩn khúc.
Trong số những kẻ phản đảng, có người không chịu nổi tra tấn đã khai ra tất cả, kể cả việc chúng đã thêm dầu vào lửa ở Lịch Đô phủ như thế nào, và âm mưu hãm hại Tạ Khước Sơn ra sao. Nhưng sau khi cân nhắc, quan gia đã quyết định niêm phong những lời khai này, bởi một khi công khai, tuy Tạ Khước Sơn sẽ được minh oan, nhưng hành vi của Tạ Chú cũng không thể che giấu, cả nhà Tạ gia sẽ gặp nguy hiểm.
Tạ Khước Sơn không liên lụy đến Tạ gia, là vì nhiều năm trước Tạ gia đã phân định rạch ròi với Tạ Khước Sơn, hơn nữa lúc đó có Thẩm Chấp Trung chạy vạy, Thái Thượng Hoàng mới đồng ý không truy cứu đến Tạ thị. Nhưng Tạ Chú thậm chí còn chưa từng phân gia, trong mắt mọi người, hắn và Tạ thị gắn bó chặt chẽ. Đến lúc này, quan gia khó tìm được lý do để bảo toàn Tạ thị.
Dù Nam Y tha thiết muốn minh oan cho Tạ Khước Sơn, nhưng trước lựa chọn như vậy, nàng cũng không thể đẩy Tạ gia vào nguy hiểm. Bất đắc dĩ, dù biết rõ ai là tội đồ, biết rõ con đường nào là đúng đắn, nhưng sau khi cân nhắc kỹ càng, họ chỉ có thể im lặng.
Tâm trí Nam Y bị bao phủ bởi một màu xám xịt u ám. Nàng càng đi sâu vào, đao thương của kẻ địch dường như biến mất, chỉ còn lại những mũi tên bắn lén khó lòng phòng bị, những điều cấm kỵ hiển hiện khắp nơi.
Truyện được edit cả hai nơi tại wattpad/user/frenalis và facebook Frenalis.
Những cú sốc liên tiếp khiến nàng thật lâu không nói nên lời. Nàng không biết mình còn có thể làm gì, vừa mới lên đường đã cảm thấy vô vọng.
Thu tỷ nhi tự trách, mắt đỏ hoe: "Nếu muội sớm phát hiện ra sự khác thường của phụ thân, có lẽ đã không đến nỗi..."
Nàng ấy nghẹn ngào không nói nên lời.
Nếu có thể sớm vài ngày, trước khi tình thế ở Lịch Đô phủ thay đổi, Tạ Khước Sơn đã không bị bức tử.
Nhưng nói những điều này bây giờ còn có ý nghĩa gì?
Hai người ngồi đối diện nhau trong im lặng, bất lực. May mắn duy nhất là, họ có rất nhiều thời gian để lãng phí.
Chờ đợi, chẳng lẽ chỉ còn cách chờ đợi sao?
Ngoài cửa sổ mơ hồ có tiếng ồn ào náo nhiệt vọng lại. Cách mấy lớp cửa sổ, xa xôi như tiếng gió từ vách núi thổi đến, dần dần, tiếng ồn bên ngoài càng lúc càng lớn. Bỗng nhiên, có người gõ cửa dồn dập.
Gã sai vặt của trạm dịch hô lớn: "Hai vị nương tử, mau ra cửa cung xem!"
Nam Y và Thu tỷ nhi nhìn nhau, vội vàng chạy ra ngoài.
Đám đông đã tụ tập ở cửa cung, nhưng bị cấm quân ngăn lại.
Qua những lời bàn tán, Nam Y và Thu tỷ nhi mới biết, Hồ Như Hải đã cởi bỏ mũ áo, từ cửa cung cứ ba bước lại dập đầu một lần, tiến về phía Thái Cực Điện.
Ông ấy vừa đi vừa hô lớn - "Thần hãm hại trung lương, che giấu sự thật! Thần có tội! Thần nguyện chết vạn lần, cầu quan gia phúc thẩm lại án của Tạ Khước Sơn!"
Tiếng Hồ Như Hải càng lúc càng xa, gần như bị tiếng ồn ào của đám đông át đi. Bỗng nhiên, một tiếng kinh hô vang lên từ phía trước đám đông, rồi những tiếng la hét nối tiếp nhau truyền đến tai Nam Y.
"Hồ đại nhân tự sát rồi!"
Nam Y đột nhiên nắm chặt tay Thu tỷ nhi. Nàng nên vui mừng hay không? Nàng từng nghĩ Hồ đại nhân chỉ có thể thở dài tiếc nuối cho Tạ Khước Sơn, không làm được gì khác. Vậy mà, để chuộc lại lỗi lầm của mình, để đòi lại công bằng, ông ấy đã quyết tâm lấy cái chết để can gián. Một cái chết bi tráng như vậy, hẳn sẽ khiến cả triều đình lẫn dân gian chấn động.
Nhưng nàng không hề thấy vui, trái tim như bị khoét một lỗ lớn hơn, gió lạnh thổi vào từng cơn.
Những sinh mệnh như pháo hoa ấy, tàn khốc mà rực rỡ, soi sáng con đường phía trước của nàng.
Thế gian này dù có tệ đến đâu, vẫn luôn có những người kiên cường bất khuất, hành động vì chính nghĩa.
Hồ đại nhân đã chết.
Khi cái chết chỉ là để bày tỏ, nó mới có sức mạnh lay chuyển.
Từ đó, dư luận càng thêm sôi sục, mỗi ngày có vô số người đến thỉnh nguyện, yêu cầu triều đình phúc thẩm lại án của Tạ Khước Sơn, cho thế nhân một lời giải thích. Điều tưởng chừng phi lý này lại trở nên hợp lý. Sau khi hắn chết, mọi người mới bắt đầu kính trọng hắn.
Ba ngày sau, chiếu chỉ của thiên tử cuối cùng cũng đến, vụ án được mở lại, giao cho Tam Tư hội thẩm.
Mọi chuyện cuối cùng đã đi đúng hướng, nhưng vẫn còn xa mới đủ.
Trên công đường, lời nói không bằng chứng cứ.
Nếu Binh Chúc Tư còn giữ lại dù chỉ là nửa tờ giấy liên quan đến Tạ Khước Sơn, mọi chuyện đã không khó khăn đến vậy. Nhưng thân phận của "Nhạn" là tuyệt mật, Thẩm Chấp Trung cũng không để lại bất kỳ ghi chép nào về hắn.
Cho đến khi Từ Khấu Nguyệt đến báo cho Nam Y một vài manh mối: "Trương Hiết Tồn sau khi trốn khỏi Biện Kinh trở về, đã có một cuộc mật đàm với Thẩm đại nhân, cũng là lão sư của hắn. Thẩm đại nhân nói sẽ ghi lại công lao của hắn và Tạ Khước Sơn vào sổ con trình lên triều đình, vì họ thỉnh công. Đây cũng là lần đầu tiên Trương Hiết Tồn biết được thân phận của Tạ Khước Sơn. Nhưng sau đó, chúng ta đã cho người lục tung nhà Thẩm đại nhân, nhưng không tìm thấy cuốn sổ con đó... Còn có một số hồ sơ của Binh Chúc Tư cũng biến mất không dấu vết."
Truyện được edit cả hai nơi tại wattpad/user/frenalis và facebook Frenalis.
Trong lòng Nam Y bừng lên một tia hy vọng. Cuốn sổ con do chính tay Thẩm Chấp Trung viết là bằng chứng thuyết phục nhất! Chỉ cần tìm được nó, oan khuất của Tạ Khước Sơn sẽ được rửa sạch.
Thu tỷ nhi nhớ lại lần cuối cùng gặp phụ thân, ông ấy mang theo một tay nải, trong đó có những vật cứng cáp, không giống quần áo vải vóc, mà giống như văn thư.
"Thẩm đại nhân bị phụ thân giết chết. Nếu cuốn sổ con đó còn tồn tại, chắc chắn là ông ấy đã mang đi..." Thu tỷ nhi suy đoán.
Nhưng Tạ Chú hiện đang ở Biện Kinh, hành tung rất bí ẩn, sau khi vào thành thì không có tin tức gì, có lẽ đang được bảo vệ nghiêm ngặt.
Đi Biện Kinh tìm Tạ Chú.
Nam Y lập tức quyết định.
Từ Khấu Nguyệt hoảng hốt: "Không được! Ngươi không thể mạo hiểm nữa! Ta sẽ xin quan gia cử điệp viên thích hợp hoàn thành nhiệm vụ này, ngươi hãy ở lại Kim Lăng cùng chúng ta chờ tin tức."
"Người khác có thể hoàn thành nhiệm vụ, ta cũng có thể, nhưng trên đời này, không ai có quyết tâm lớn hơn ta."
Nam Y không muốn ngồi chờ đợi trong vô vọng, càng không thể chấp nhận tin nhiệm vụ thất bại. Nàng không phải người hành động bốc đồng. Kẻ địch mới chiếm Biện Kinh chưa đầy một năm, trong thành phòng bị nghiêm ngặt, quân lính canh gác khắp nơi, nhưng nàng, với một gương mặt xa lạ, lại dễ dàng trà trộn vào.
Chỉ còn một tia hy vọng mong manh, hoặc có lẽ là sự liều lĩnh không còn đường lui. Edit: FB Frenalis
Từ Khấu Nguyệt hiểu rằng mình không thể ngăn cản Nam Y.
"Nhất định phải đi sao?" Nàng ấy lẩm bẩm hỏi.
Trong thâm tâm, nàng ấy sợ mất đi thêm bất kỳ bằng hữu nào nữa.
Nam Y hiểu nỗi sợ của Từ Khấu Nguyệt, sự quan tâm đó, sau cái chết của Tạ Khước Sơn không ngừng tiếp thêm sức mạnh cho nàng. Nàng bỗng thấy yếu lòng, nước mắt trào ra.
"Ta không đi chịu chết." Nàng cắn môi, kiên định nói.
Thu tỷ nhi vẫn luôn im lặng, nghe thấy quyết định của nàng, bỗng lên tiếng: "Muội đi cùng tỷ."
Nam Y hiểu ý Thu tỷ nhi. Là nữ nhi duy nhất của Tạ Chú, thân phận này có thể sẽ có ích vào thời khắc quan trọng.
Dù không muốn, nàng đành phải đồng ý, nhưng không định thật sự mang theo Thu tỷ nhi. Thu tỷ nhi vốn yếu đuối chưa từng đi xa, mang nàng ấy vào nơi nguy hiểm như vậy là quá mạo hiểm.
Nhưng khi Nam Y lén rời đi vào đêm khuya, nàng thấy Thu tỷ nhi đang ôm tay nải ngồi ngủ bên chuồng ngựa. Nghe thấy tiếng động, nàng ấy lập tức tỉnh giấc.
Nàng ấy không vạch trần ý định của Nam Y muốn để nàng ấy ở lại, chỉ nhẹ nhàng nói như mọi khi: "Tẩu tẩu, chúng ta lên đường thôi."
Nam Y lại muốn khóc. Dường như nàng rất dễ rơi lệ.
Nàng biết, Thu tỷ nhi cũng có tâm trạng giống nàng. Dù phía trước là núi đao biển lửa, dù sức lực của họ nhỏ bé, họ vẫn muốn lên đường tìm kiếm hy vọng mong manh đó. Cuối cùng, Nam Y không thể bỏ qua tấm lòng son sắt này, không thể bỏ rơi nàng ấy, chỉ có thể âm thầm quyết tâm bảo vệ Thu tỷ nhi.
Đường xa mệt mỏi, Thu tỷ nhi vốn ít khi ra khỏi nhà, quả thật không chịu nổi. Ngày đầu tiên xuống ngựa, nàng ấy đã chạy vào rừng nôn mật xanh mật vàng.
Nhưng khi ra khỏi rừng, dù mặt mày tái mét nàng ấy vẫn cố mạnh miệng nói mình không sao, không chịu dừng lại nghỉ ngơi, sợ làm liên lụy Nam Y.
Thu tỷ nhi và những người khác trong Tạ gia tính cách khác biệt một trời một vực, nhưng sự kiên cường ấy lại được truyền thừa nguyên vẹn. Nam Y bỗng thấy thấp thoáng bóng dáng của Tiểu Lục, thậm chí cả Tạ Khước Sơn trên người nàng ấy.
Trong cuộc hành trình gian khổ, Nam Y thường xuyên cảm thấy mơ hồ, như thể chỉ cần cố gắng lao về phía trước, nàng sẽ có thể đưa Tạ Khước Sơn trở về.
Giấc ngủ của nàng ngày càng ít đi.
Nàng cũng không còn mơ thấy Tạ Khước Sơn nữa. Nàng không hiểu vì sao, hắn không hề xuất hiện trong giấc mơ của nàng.
Phải chăng vì quá thất vọng với thế gian này, hắn đã không ngoảnh đầu lại mà bước qua cầu Nại Hà?
Nhưng nàng rất muốn gặp lại hắn dù chỉ một lần.
Khi nàng trầm ngâm, Thu tỷ nhi sẽ ôm chiếc thảm nhỏ ngồi bên cạnh nàng. Thu tỷ nhi không phải người nói nhiều, phần lớn thời gian họ chỉ im lặng.
Một đêm nọ, trời đổ mưa lớn, họ buộc phải dựng lều nghỉ lại trong rừng.
Nhìn cơn mưa dường như bất tận, Thu tỷ nhi đột nhiên hỏi nàng: "Tẩu tẩu, vì sao tẩu lại chọn con đường này?"
Nam Y không cần suy nghĩ mà đáp: "Con đường này tương đối gần, hơn nữa kín đáo."
Thu tỷ nhi không sửa lời Nam Y, chỉ tiếp tục nói: "Ý muội không phải vậy. Danh dự của Triều Ân ca ca rất quan trọng. Thực ra, dù tỷ không làm gì, Tống đại nhân, Vũ Thành quân, công chúa điện hạ, thậm chí cả quan gia... rồi sẽ có ngày họ tìm được cơ hội để làm việc này."
Nam Y im lặng nằm trên tảng đá cứng, nhìn lên bầu trời đêm sâu thẳm, những hạt mưa dày đặc như những sợi bạc.
Vì sao ư?
Rất lâu sau, lâu đến mức Thu tỷ nhi tưởng Nam Y đã ngủ, nàng ấy mới nghe thấy câu trả lời lẩm bẩm: "Ta chỉ đang nghĩ... Ta muốn nói với thế nhân rằng, xương cốt và dũng khí của ta, đều là do huynh ấy ban tặng."
← Ch. 141 | Ch. 143 → |