← Ch.09 | Ch.11 → |
Khi tất cả mọi người đều nghĩ rằng mọi chuyện đã an bài, vào đêm trước ngày cúng tế, Ngưu gia cô bé Ngưu Đồng lại bị mấy gã trai núi phá cửa xông vào và lôi đi một cách thô bạo.
Bà Ngưu vừa khóc vừa la lối đuổi theo đến đại miếu, lý do bà nhận được là Ngụy Đông Quỳ bị dao đá của vu sư làm xước tay, không thể trở thành tế đồng, tộc đã quyết định cho Ngưu Đồng thay thế.
Theo quy định của tộc, tế đồng được chọn phải ở trong phòng vu sư để trải qua lễ tẩy rửa của vu y, sau đó là tắm gội sạch sẽ, mặc áo choàng cỏ thơm và quấn bằng da hồ ly tuyết, chỉnh trang kỹ lưỡng.
Đây là sự tôn trọng tối thiểu đối với thần núi.
Mọi việc vốn diễn ra suôn sẻ, nhưng sự cố bất ngờ này đã khiến mọi thứ đảo lộn.
Vu y năm đó nói: "Dù vết thương nhỏ, nhưng e rằng thần núi sẽ ghét bỏ, vì vậy thà đổi người còn hơn đem một đứa trẻ có khuyết điểm đi tế."
Vì thế, Ngụy Đông Quỳ phải bị thay thế.
Do sự việc gấp gáp, không kịp triệu tập mọi người để bàn bạc, chỉ có vài trưởng lão nhanh chóng thảo luận và quyết định chọn Ngưu Đồng nhà họ Ngưu.
Mặc dù lúc đó cũng có trưởng lão phản đối rằng Ngưu Lực đã chết vì lợi ích chung của dân làng, Ngưu Đồng là hương hỏa duy nhất của nhà họ Ngưu.
---
**Lời của tác giả:**
Sợ các bạn nói rằng câu chuyện quá tàn nhẫn, tôi đã chỉnh sửa rất nhiều.
--
Chim núi gọi người thức dậy.
Ngày cúng tế trời trong xanh, gió nhẹ, nắng đẹp.
Đúng là một ngày "cát tường" như vu y đã đoán đêm qua.
Lễ tế chưa bắt đầu, nên trong sân miếu vẫn còn vắng vẻ, không một bóng người.
Những người có tiếng nói trong tộc đều đang ở đại miếu thực hiện những bước kiểm tra và chuẩn bị cuối cùng, khắp nơi tĩnh lặng, chỉ có hai ngọn lửa tế ở hai bên bàn thờ cháy rừng rực, phát ra tiếng ù ù.
Bên ngoài hàng rào thấp, dân làng đều tập trung nghiêm trang khác hẳn với sự nhàn tản thường ngày, ngay cả khi nói chuyện với nhau cũng hạ thấp giọng, cẩn trọng.
Hoa Hoa đỡ bà Ngưu chen lấn trong đám đông.
Cô nghe thấy tiếng nức nở đâu đó, thấp và nén chặt.
Hoa Hoa quay đầu tìm kiếm, thì thấy một phụ nữ trung niên đang khóc.
Người phụ nữ này cao gầy, mặt hình quả trứng nhưng xỉn màu, trông còn khá nhanh nhẹn, nhưng giờ lại tiều tụy, vẻ mặt đầy mệt mỏi.
Xung quanh bà là một nhóm phụ nữ đang thì thầm an ủi.
Có lẽ đó là mẹ của đứa trẻ còn lại.
Hoa Hoa thu lại ánh mắt, quay sang nhìn bà Ngưu bên cạnh.
Tóc tai bù xù, lưng còng, trông không còn chút sức sống nào, đang mải mê tìm kiếm bóng dáng con gái mình.
Hoa Hoa bỗng thấy lòng ngột ngạt, cảm giác đè nén rất khó chịu.
Cô muốn nói vài lời an ủi bà Ngưu, nhưng không biết phải nói gì.
Cô chỉ có thể trượt tay xuống, nắm lấy tay bà, bàn tay thô ráp ấy cứ run rẩy không ngừng.
Bên trong hàng rào, Ngụy Lão tộc trưởng chống gậy từ từ bước ra khỏi miếu, vẫn mặc bộ đồ như mọi khi, áo choàng đen bên ngoài phủ thêm áo choàng lông hổ, uy phong lẫm liệt.
Dường như để tỏ lòng kính trọng, tóc ông được chải chuốt gọn gàng, không một sợi lộn xộn.
Ngụy Lão tộc trưởng đứng trên lễ đài, ngẩng đầu nhìn lên trời, thấy mặt trời rực rỡ đã lên cao.
"Giờ lành đã đến!"
Theo lệnh của tộc trưởng, trống chiêng liền vang lên.
Sau đó, một nhóm người mặc trang phục kỳ lạ, đi cùng vu sư của tộc, từ đại miếu nhảy ra.
Họ nhảy múa, hát những lời tế lễ theo tiếng hát của vu sư, khiến khung cảnh trở nên ồn ào náo nhiệt.
Vu sư của làng Tước Nhi, còn gọi là vu y.
Ông họ Niên, tên là Ngôn, tinh thông y thuật, năm nay đã ngoài ba mươi.
Dáng vẻ bình thường, nhưng trong bộ lễ phục tế màu nâu đen, những điệu múa và bài hát tế kỳ quái được ông thể hiện một cách điêu luyện và uyển chuyển.
Hoa Hoa tuy nghe hiểu từng từ mà ông nói, nhưng khi ghép lại thì chỉ hiểu được lắt nhắt.
← Ch. 09 | Ch. 11 → |