Vay nóng Tinvay

Truyện:Thịt Thần Tiên - Chương 07

Thịt Thần Tiên
Trọn bộ 24 chương
Chương 07
Nước mắt tình yêu khi li biệt
0.00
(0 votes)


Chương (1-24)

Siêu sale Shopee


Thất vọng, đôi khi là một loại hạnh phúc dù hạnh phúc này có chút buồn đau, bởi có đợi chờ mới có thất vọng, bởi có yêu, nên mới đợi chờ.

Hôm sau, về tới Lưu phủ, mọi người đều bận rộn tắm rửa giặt giũ. Sau đó, Lưu Các Lão đến tìm Dung Trần Tử, ông ta hoảng sợ, mặt mày biến sắc: "Tri quan, con gái ta, Tẩm Phương, đêm qua đã treo cổ tự vẫn!".

Sắc mặt Dung Trần Tử khẽ biến: "Tại sao vậy?".

Lưu Các Lão thở dài: "May mà nha hoàn phát hiện sớm, đã cứu được rồi! Tri quan, việc này tuy có chút mạo muội, nhưng lão đây cũng đành liều mặt dày dù không muốn cũng phải nhắc đến. Đêm qua, lúc ở trong khe núi, Tri quan vì tình người mà ra tay cứu mạng, nhưng Tẩm Phương con gái lão là tiểu thư khuê các chưa chồng, bị Tri quan ôm ôm ấp ấp như vậy, sau này còn gả cho ai được nữa?".

Dung Trần Tử bất ngờ, nhất thời sắc mặt ửng đỏ: "Hoang đường! Tình hình lúc đó, không phải Lưu đại nhân không biết, chuyện xảy ra quá đột ngột, bần đạo không thể trơ mắt nhìn cô bé bị rơi xuống đó, tan xương nát thịt được?".

Lưu Các Lão thấy cương không được, liền đổi sang nhu: "Lời Tri quan nói, lão già này đương nhiên hiểu cả. Chuyện này hoàn toàn không phải lỗi của Tri quan. Chỉ tại tiểu nữ phúc mỏng mệnh bạc, không xứng với người cao quý như Tri quan. Trinh tiết của đàn bà con gái quan trọng đến mức nào chứ, giờ sự trong sạch của nó bị tổn hại, Tri quan lại không thể... Con bé giờ cũng chỉ có mỗi một cách là chết thôi".

Dung Trần Tử không ngờ Lưu Các Lão lại dùng chiêu này uy hiếp mình, đành nói lí với ông ta: "Lưu Các Lão, lúc đó, những người có mặt ở hiện trường không nhiều, hơn nữa, đều là tâm phúc của Lưu phủ, nếu bọn họ không đơm đặt truyền ra ngoài, thì người khác sao biết được chứ?".

Lưu Các Lão liền lập tức nghiêm mặt: "Chuyện đã xảy ra rồi, lẽ nào không truyền ra ngoài thì coi như chưa từng xảy ra sao?".

"Lưu đại nhân, ông...". Dung Trần Tử giơ ngón tay chỉ vào ông ta, rồi lại bất đắc dĩ bỏ tay xuống: "Bần đạo kính trọng ông là thầy giáo của Thánh thượng, đức hạnh cao quý, nên mới coi ông như bằng hữu, nhưng những lời vừa nãy, có phần ức hiếp người ta quá đáng quá rồi".

Tính tình Dung Trần Tử thế nào, Lưu Các Lão không phải không biết, thấy bất kể ra chiêu nào cũng không có tác dụng, ông ta liền vái một cái dài sát đất, cũng coi như cho chuyện vừa nói một lối thoát: "Ài, lão già này đành về khuyên nhủ con gái của mình vậy, nói gì thì nó vẫn còn nhỏ, khó tránh khỏi việc không nhìn thấu được mọi việc".

Dung Trần Tử quay lưng lại với ông ta, nói vọng lại: "không tiễn".

Đến tối, Lưu Các Lão vẫn tiếp đãi ân cần, Dung Trần Tử cũng không phải người hẹp hòi, nên cũng không tính toán gì nữa. Cả khách và chủ đều coi như những chuyện không vui lúc sáng chưa từng xảy ra.

Tuy rằng, cả đoạn đường Hà Bạng cũng chẳng hoạt động gì nhiều, nhưng nàng là kiểu người chỉ nhìn người khác đi đường thôi cũng thấy mệt, nên giờ chẳng thiết tha gì việc ngồi góp vui trong bàn tiệc. Nàng cũng chẳng thèm chào hỏi ai, đứng dậy trở về phòng luôn. Lưu Các Lão biết cô nàng này không phải là người lễ phép gì, huống hồ, hiện giờ ông ta đang nhắm vào Dung Trần Tử, nên cũng không so đo chấp nhặt với nàng.

Hà Bạng nhảy chân sáo về hướng phòng mình, lúc đi qua hành lang trồng đầy hoa tươi, nàng chợt rẽ vào đó, rồi chạy thẳng tới bên hồ. Nàng rất nhạy cảm với mùi vị của thức ăn ngon, lập tức lần tìm theo hương thơm, thì thấy cái bóng của Thuần Vu Lâm đang ngồi dưới giàn hoa tử đằng bên hồ, bên cạnh đặt một hộp thức ăn.

Thấy nàng chạy tới, trong đáy mắt Thuần Vu Lâm ngập tràn vẻ ấm áp, hắn cũng không nhiều lời, gắp một miếng cá ngừ đút cho nàng. Hà Bạng ngậm trong miệng, nàng tuy tham ăn, nhưng việc chính vẫn rất rõ ràng: "Sau này đừng tới đây nữa, ngộ nhỡ bị lão đạo sĩ đó phát hiện ra, với tu vi của ngươi không đấu lại được mấy chiêu của hắn đâu".

Thuần Vu Lâm thấp giọng tuân lệnh, lại gắp một miếng tôm nõn mềm mềm beo béo bón tiếp cho nàng. Hà Bạng ăn như gió cuốn mây tan, chén sạch đồ ăn xong mới hỏi một câu mang tính tượng trưng: "Dưới biển có việc gì không?".

Thuần Vu Lâm lau miệng cho nàng, nghe vậy khẽ cười, nói: "Yên bình!".

Hà Bạng yên tâm: "Nếu tên cá mập trắng bên Lý Gia Tập lại tới làm phiền ngươi, thì cứ nói với ta, để xem lão tử có đánh cho nó đến mức bới đất tìm răng không. Ta đi đây, ngươi cũng mau đi đi".

Dứt lời, nàng bỏ đi thật. Thuần Vu Lâm vẫn ngồi dưới giàn hoa tử đằng. Sau khi có thể tự biến hình được hắn liền đi theo hầu hạ Hà Bạng, trước giờ hắn chưa từng rời xa nàng, thời gian này, Hà Bạng không ở bên, hắn lại có chút không quen.

Hắn đang một mình ngây người suy nghĩ, bỗng nhiên, từ đằng xa có tiếng bước chân tiến lại gần. Thuần Vu Lâm cảnh giác, lập tức lao mình xuống nước. hắn vốn dĩ là sinh vật dưới nước, lại tu chính đạo, giờ trầm mình phía dưới, người tới dù có tu đạo cũng khó lòng phát hiện ra. Nhưng hắn vừa chìm xuống nước, mới biết mình đã suy nghĩ quá nhiều.

Đêm khuya, thò tay ra còn không nhìn rõ năm ngón, bên hồ văng vẳng tiếng khóc. Thuần Vu Lâm chợt nhớ ra. Là Lưu Tẩm Phương, con gái út của Lưu Các Lão, hắn đã từng nhìn thấy cô bé rồi.

Lưu Tẩm Phương khóc lóc rất thương tâm, Thuần Vu Lâm thấy không nỡ. Hà Bạng cũng rất hay khóc, không làm món gì ngon cho nàng ăn nàng khóc, không cho nàng chạy ra ngoài chơi nàng khóc, không mua đồ chơi cho nàng cũng khóc, mà mười lần như một đều là giả vờ khóc, nhưng Thuần Vu Lâm lúc nào cũng chiều theo, đâu nỡ để nàng khóc thảm thiết như vậy?

Nhưng, Lưu Tẩm Phương lại không được tốt số như thế.

Đêm khuya tháng Mười, nước lạnh buốt. Lưu Tẩm Phương khóc một chập rất lâu, rồi nàng ta lau sạch nước mắt, nhẹ nhàng khỏa đôi chân nhỏ ba tấc xuống nước, rồi bất ngờ rụt lại, cứ như vậy ba lần liền. Cuối cùng, nàng ta đột nhiên cắn răng, nhún mình, nhảy luôn xuống hồ.

Thuần Vu Lâm đang ở dưới nước ngước nhìn lên, thiếu chút nữa bị nàng ta va phải, hoảng sợ lạng người sang bên cạnh, từ từ trốn đi. Lưu Tẩm Phương không biết bơi, ở dưới nước chỉ đạp đạp được vài cái là đã chìm nghỉm. Thuần Vu Lâm bơi đi bơi lại quanh người nàng ta. hắn hơi chần chừ - Hà Bạng không muốn hắn nhiều chuyện, nếu mạo muội ra tay cứu Lưu Tẩm Phương, chỉ sợ khiến nàng không vui.

Nhưng, không cứu thì... Tóm lại, cũng là một mạng người đấy...

Những năm gần đây, hắn giải quyết công việc của Hải tộc, đã học được được cách biến báo, nên rất nhanh hắn đã nghĩ ra cách - Cứu người, nhưng không nói cho Hà Bạng biết.

Lúc Thuần Vu Lâm kéo được Lưu Tẩm Phương vào bờ, nàng ta đã hôn mê bất tỉnh. Thuần Vu Lâm quanh năm sống dưới nước, nên hắn biết rất rõ cách sơ cứu người chết đuối như thế nào, lập tức làm sạch khoang miệng, khoang mũi cho nàng ta, rồi làm động tác ấn xuống đẩy nước ra ngoài.

Lưu Tẩm Phương vừa mở mắt liền nhìn thấy Thuần Vu Lâm. Dưới mảnh trăng lưỡi liềm, mái tóc dài của hắn đang nhỏ nước, ánh trăng bàng bạc chiếu rọi khiến một bên mặt của hắn tỏa ra thứ ánh sáng mờ ảo như hạt trân châu. Lưu Tẩm Phương trong thoáng chốc mơ màng: "Ta... Ta đã chết rồi sao?".

Nàng ta duỗi tay chạm vào khuôn mặt đang ở rất gần trước mắt mình, Thuần Vu Lâm coi nàng như một cô bé, nên cũng không tránh: "cô vẫn còn sống, sống vốn không dễ, đừng tùy tiện tìm đến cái chết như vậy".

Giọng hắn rất dịu dàng, nhưng nghe xong, Lưu Tẩm Phương lại rơi lệ: "Thực ra, ngươi không cần phải cứu ta, ta thật sự sống không nổi nữa".

Thuần Vu Lâm định lên tiếng hỏi, thì bất chợt có người đến. hắn vội trốn đi, một người đàn bà tóc tai xổ tung đang bước nhanh tới, nhìn thấy Lưu Tẩm Phương ướt sũng bên hồ, bà ta liền nức nở gào to: "Phương nhi, con ngàn vạn lần không được làm những chuyện dại dột như vậy, nếu con có mệnh hệ gì, thì mẹ biết sống sao đây!".

Thuần Vu Lâm nhíu mày, chợt nhớ tới Hà Bạng - Nàng khóc là khóc, nhưng vừa khóc cũng sẽ vừa nghĩ cách. Còn chỉ khóc mà không quan tâm gì đến xung quanh như thế này, thì hắn cũng ít thấy. Lưu Tẩm Phương ôm chặt lấy người đàn bà ấy, rồi cả hai cùng khóc. Người đàn bà đó là Huệ nương, mẹ đẻ của Lưu Tẩm Phương.

"Di nương, mẫu thân để con... để con...". Lưu phủ là một gia đình giàu có, tất cả con trai, con gái của đám vợ bé đều do vợ cả nuôi dưỡng dạy dỗ, nên dù là mẹ đẻ, cũng chỉ có thể gọi là di nương.

Lưu Tẩm Phương nói chưa hết câu thì đã nức nở nghẹn ngào. Huệ nương chỉ là một tiểu thiếp, địa vị trong phủ cũng chỉ cao hơn đám nô bộc có một chút, bà có thể có cách gì đây? Bà chỉ đành khẽ khàng khuyên con: "Phương nhi, mẹ nghe người ta bàn tán, vị Tri quan này cũng rất giỏi. Nếu con có thể đi theo ngài ấy, thì tốt hơn ở trong phủ chịu khổ cùng mẹ". Bà chỉ có một đứa con gái, là cục thịt mang nặng đẻ đau mới có được, sao nỡ để con bé làm cái việc hèn mọn như thế, nhưng việc đã đến nước này, đâu thể quan tâm được nhiều thứ đến vậy, "Con nhất định không được nghĩ quẩn, hãy nghe lời mẹ, được không?".

Lưu Tẩm Phương theo Huệ nương về phòng thay quần áo, lúc ấy nàng ta mới nhớ đến Thuần Vu Lâm, người vừa cứu mình ra khỏi hồ nước. hắn không phải người trong phủ, tại sao nửa đêm canh ba lại xuất hiện ở bên hồ trong hậu viên chứ? Nàng mờ mịt nhìn xung quanh, lẽ nào người ấy là thần tiên, hay đó chỉ là ảo giác sau khi mình chết đuối?

Đêm đã rất khuya, âm thanh từ chiếc đồng hồ nước [1] không ngừng vang lên. Dung Trần Tử đang đọc sách ở trong phòng giành cho khách, mãi canh ba mới đi ngủ. Nhưng chưa ngủ được bao lâu, thì nghe thấy có tiếng động rất khẽ vang lên - Có người đang gạt then cửa.

[1] Ngày xưa, người Trung Quốc dùng cái gáo dùi thủng một lỗ nhỏ, đổ nước vào, nhỏ giọt, mực nước dâng cao, cái thẻ khắc giờ nổi lên, xem phân số nhiều ít thì biết được thì giờ sớm hay muộn.

Hắn thầm thở dài, cảm thấy cánh cửa được mở ra, một bóng dáng nhỏ nhắn yêu kiều như một chú cá con trượt vào. hắn nằm nghiêng mình trên giường, cũng không để tâm đến, vờ như đang ngủ rất say. Bóng người nhỏ bé đứng trước giường của hắn cởi áo khoác, rồi dè dặt cẩn thận chui vào trong chăn. Dung Trần Tử vươn tay, vừa chạm vào, lập tức kinh hãi ngồi bật dậy: "Ngươi là ai?".

Hắn không quát thì còn đỡ, tiếng quát vừa vang lên, khiến mọi người trong Lưu phủ đều hoảng hồn.

Lưu Các Lão lệnh cho đám nô bộc cầm đèn chạy sang, nhìn thấy con gái mình váy áo xộc xệch, cuộn tròn trên giường của Dung Trần Tử, thì đương nhiên trong lòng thầm kêu một tiếng "tốt", nhưng vẻ mặt lại giả bộ tức giận: "Dung Tri quan! Lão phu kính trọng ngài là cao đạo, phẩm hạnh tôn quý, bình thường càng coi ngài như bậc tiên sư chí thân. Kể từ khi ngài đặt chân vào phủ tới giờ, lão phu không dám có chút mảy may bê trễ. Ngài, ngài, ngài, ngài... ngài lại bắt nạt đứa con gái non nớt không hiểu chuyện của ta, làm ra những chuyện bại hoại thuần phong mĩ tục, khiến tấm biển thanh danh của Lưu phủ ta bị ô uế!".

Lúc này, Lưu Tẩm Phương chỉ biết ôm mặt khóc nức nở, áo choàng vứt bừa bộn trên giường, dáng vẻ yếu đuối đáng thương.

"Ông!". Dung Trần Tử như tú tài gặp phải quan binh. hắn vốn tưởng đó là Hà Bạng nghịch ngợm nên mới lặng lẽ lần sờ, ai ngờ lại là tiểu thư của Lưu gia! Vốn là người cương trực đứng đắn, nên giờ hắn đỏ mặt tía tai, tức đến mức không nói nổi lên lời.

Lưu Các Lão thầm đắc ý, nhưng trên mặt lại ra vẻ cay đắng khổ sở: "Bỏ đi, bỏ đi, giờ sự trinh bạch của con gái ta đã bị hủy hoại, nếu có thể đi theo hầu hạ Tri quan, thì cũng coi như đó là duyên kiếp của nó. Còn nếu Tri quan vô tình, lão phu cũng chỉ có thể để nó tự mình kết liễu, tránh để Lưu gia ta phải xấu hổ".

Dung Trần Tử nhìn Lưu Tẩm Phương, tức giận nói: "cô dù sao cũng là khuê nữ chốn danh gia vọng tộc, tại sao lại làm những chuyện bỉ ổi đó với ta?".

"Những lời Tri quan vừa nói, lẽ nào muốn rũ bỏ sạch trách nhiệm của mình sao? Con gái ta chỉ mới mười ba tuổi, chẳng phải nếu Tri quan không có chỗ không phải, thì sao có thể xảy ra chuyện không đứng đắn như thế này?". Thốt ra những lời độc địa này, kì thực Lưu Các Lão cũng sợ dồn ép Dung Trần Tử quá đà, nên lập tức cho đám đầy tớ lui xuống, rồi dùng ngữ điệu mềm dẻo nói: "Tri quan, con gái ta là tiểu thư khuê các, dù có chút không phải, nhưng chung quy cũng vì quá ái mộ Tri quan. Lẽ nào chỉ vì còn quá trẻ, thì thật sự không thể có được sự quan tâm của bậc quân tử hay sao?".

Dung Trần Tử dở khóc dở cười, xem ra Lưu gia đang muốn ăn vạ hắn rồi: "Bần đạo là người xuất gia, sao có thể gánh được trách nhiệm này đây?".

Lưu Các Lão đã có sẵn lí lẽ thuyết phục từ lâu, thái độ của ông ta vừa cung kính khiêm nhường lại vừa ân cần tha thiết: "Tri quan là cao đạo, lão cũng không có ý trèo cao. Đứa con gái này của lão nếu có thể đi theo hầu hạ Tri quan, danh phận gì đó lão cũng không dám vọng tưởng". Ông ta vẫn sợ Dung Trần Tử thoái thác, không kìm được lại nói thêm một câu nữa: "Chỉ cần giống như vị cô nương vẫn theo Tri quan làm đỉnh khí cũng được, lão thấy cũng chẳng có gì là không tốt. Tri quan thấy sao?".

Dung Trần Tử day trán, một Hà Bạng thôi đã khiến hắn đau muốn nổ đầu rồi, nếu thêm một người nữa, hắn nghỉ tu luôn, cả ngày từ sáng đến tối lo mà xử lí tranh chấp nội bộ gia đình!

"Lưu đại nhân! Quả thật không dám giấu...". Dung Trần Tử bị ép đến bất lực, đành lôi Hà Bạng ra làm bia đỡ đạn: "Vị cô nương bên cạnh bần đạo... không phải là mẫu phụ nữ cao thượng rộng lượng gì đâu, nếu biết được chuyện này, e là...".

Hắn trước giờ chưa từng mở miệng nhắc đến Hà Bạng dung mạo xinh đẹp quyến rũ, giờ hiển nhiên là đã cùng đường hết cách rồi, nhưng Lưu Các Lão vẫn không chịu từ bỏ, nghe Dung Trần Tử nói thế, ông ta thậm chí còn vui mừng hớn hở: "Như vậy càng hay, Tri quan không biết đó thôi, đứa con gái này của Lưu mỗ lại là người rất cao thượng rộng lượng, từ nhỏ đã là đứa trẻ hiểu chuyện, cư xử khéo léo, đảm bảo dù vị cô nương kia có khó ở cùng đến mức nào đi nữa cũng sẽ hòa hợp thân thiết được thôi!".

Thấy Dung Trần Tử không còn gì để nói, vẻ hí hửng của Lưu Các Lão thể hiện rõ trên khuôn mặt: "Như vậy coi như Tri quan đồng ý rồi nhé, cứu một mạng người hơn xây bảy tòa tháp, đây là Tri quan đang cứu mạng con gái lão đấy! Điều này chứng tỏ con bé thật sự có rất có duyên với Tri quan". Ông ta không đợi Dung Trần Tử nhiều lời, xoay người đi thẳng: "Lão sẽ lệnh cho người chuẩn bị của hồi môn, đây là chuyện vui, quá vui ấy chứ!".

Ông ta mở cửa ra ngoài, vừa hay đụng ngay Hà Bạng. Hà Bạng đang mặc một chiếc áo choàng ngủ dài rộng thùng thình màu đỏ hải đường, đáng sợ hơn là bên trong nàng không mặc gì hết. Thân hình cô nàng đúng y như trong tưởng tượng, những nơi cần lồi tuyệt đối "tay không khó nắm hết", những nơi cần cong quả nhiên là uốn lượn uyển chuyển vô cùng.

Lưu Các Lão chỉ liếc mắt mà suýt chút nữa thì chảy máu mũi. Ông ta thầm tiếc hận - Nếu mình mà sinh được một đứa con gái như thế này, thì giờ đã ngồi lên chức quốc trượng [2] từ lâu rồi!

[2]Quốc trượng là danh từ dùng để gọi cha vợ của Hoàng đế.

Dung Trần Tử cũng thiếu chút nữa là tràn máu não, hắn kéo Hà Bạng vào trong phòng, nhớn nhác hổn hển nói: "Sao lại ăn mặc thế này ra ngoài? Ta đã nói bao nhiêu lần rồi, không được...".

Hà Bạng cũng chẳng thèm quan tâm xem hắn đang nói gì, nàng yêu kiều nũng nịu vòng tay ôm lấy thắt lưng hắn, giọng nói mềm mại như có thể chảy ra nước: "Tri quan, canh ba nửa đêm ông ta đã qua đây lải nhải, ồn ào đủ thứ, đánh thức người ta dậy!".

Mái tóc mượt mà như tơ lụa phủ lên vai hắn, Dung Trần Tử bất giác bỏ qua trọng điểm: "Trời vẫn còn chưa sáng, ngủ thêm một lát nữa đi".

Hà Bạng liền ngáp một cái: "Tri quan ngủ cùng ta".

Dung Trần Tử kéo cái người đang quấn chặt lấy mình ra, giọng nói rõ ràng đã nhẹ nhàng đi rất nhiều: "Có đứng hẳn hoi tử tế lên không nào... Muốn ngủ thì quay về phòng ngủ, đợi trời sáng rồi chúng ta sẽ về Thanh Hư quan, được không?".

Hà Bạng ngẩng đầu lên, thấy lông mày hắn nhăn tít cả lại, liền duỗi tay ra vuốt phẳng: "Tri quan đừng lấy con gái ông ta nhé?". Nàng dụi dụi vào người Dung Trần Tử lấy lòng, giọng điệu ra vẻ nũng nịu: "Ta không thích nàng ta".

Dung Trần Tử gật đầu: "không lấy".

Nghe vậy, nàng liền nở nụ cười như cảnh tuyết rơi hoa nở: "thật nhé. Khốn kiếp! Cái gì mà thầy giáo của Hoàng thượng chứ, cần năng lực thì thiếu năng lực, cần đức hạnh thì thiếu đức hạnh. Hừ, ông ta lại dám làm ra cái chuyện thâm hiểm đáng xấu hổ này, ta sẽ tìm một con chuột tinh cắn cho ông ta một phát!". Nàng đẩy Dung Trần Tử ngồi xuống ghế, rồi cả người bổ nhào vào lòng hắn. Trong thâm tâm, Dung Trần Tử cũng không mấy để tâm đến hành động thân mật này, chỉ vuốt ve mái tóc đen dài của nàng, rồi nói: "Đừng nghịch ngợm linh tinh. Lưu Các Lão bình thường cũng có thể coi là người thận trọng, không ngờ giờ lại nghĩ ra cái ý tưởng hoang đường đến thế".

Hà Bạng cọ cọ mặt vào mặt hắn, nói: "Tri quan ngủ cùng với người ta đi, người ta mệt chết đi được".

Dung Trần Tử thở dài, bế nàng tới bên giường. Hà Bạng ôm chặt lấy cổ hắn, đợi hắn nằm xuống rồi mới nói: "Tri quan ngủ đi, nói không chừng sáng sớm mai tỉnh dậy ông ta sẽ thay đổi ý kiến đấy".

Dung Trần Tử khẽ nhắm mắt lại, hắn không sợ Lưu Các Lão, chỉ là chuyện này quả thật rất phiền phức. Hà Bạng nằm ở bên cạnh hắn một lúc, chưa được bao lâu lại bật dậy, xuống giường đi giày. Dung Trần Tử dĩ nhiên là biết, hỏi: "Chuyện gì vậy?".

Hà Bạng không quay đầu lại nói: "Vào nhà xí".

Dứt lời, nàng đã nhảy chân sáo ra khỏi cửa, Dung Trần Tử nhìn theo bóng dáng thướt tha quyến rũ của nàng tan vào màn đêm, lúc sau mới đuổi theo ra cửa, lửa giận phừng phừng: "Người quay về đây ngay cho ta, thay quần áo mau!".

Lúc này, Lưu Các Lão vẫn chưa ngủ, khuôn mặt khó giấu nổi vẻ đắc ý. Ông ta hiếm khi đến chỗ ở của mẹ Lưu Tẩm Phương. Lúc bước chân vào phủ, mẹ của Lưu Tẩm Phương cũng là cô gái xinh đẹp trẻ trung, chỉ là mấy năm nay già đi nhanh quá, hiện chỉ còn lại chút ít nhan sắc thôi. Nên dĩ nhiên đã rất lâu rồi Lưu Các Lão không đặt chân đến đây. Hôm nay, tâm tình đang rất tốt, nên Lưu Các Lão mới tạt qua đó một chuyến. Lúc hai người đang cởi áo tháo thắt lưng, thì dưới ánh nến mờ ảo trong phòng, đột nhiên một giai nhân uyển chuyển bước tới. Lưu Các lão vừa ngẩng đầu lên nhìn thì mặt liền biến sắc: "Là cô!".

Người đến không phải ai khác chính là Hà Bạng, cửa phòng đã đóng chặt, nên nàng xuyên cửa đi vào, cả người mặc chiếc áo đỏ màu hoa hải đường, mái tóc dài rủ xuống tới eo, hai con ngươi đẹp sâu thẳm không nhìn thấy đáy, yêu kiều mà lại tà mị, giống như xé lớp da mĩ nhân kia xuống thì phía dưới sẽ xuất hiện chân tướng khiến người ta kinh hoàng đến tột độ. Trong khung cảnh này, dưới ánh nến, trông nàng cực giống một linh hồn ma quỷ diễm lệ phiêu diêu lướt đến lúc nửa đêm. Huệ nương nào đã thấy cảnh tượng thế này bao giờ, lập tức sợ tới mức mặt cắt không còn giọt máu. Lưu Các Lão cũng phải lui lại một bước: "Sao cô lại tới đây?".

Hà Bạng không để tâm, đôi chân dài của nàng bước tới ngồi bên giường của Huệ nương, nói: "Con gái của ông canh ba nửa đêm có thể trèo lên giường Tri quan nhà ta, thì tại sao ta lại không thể ở đây được?".

"Cô!". Cặp chân ngọc ngà thon dài trắng bóc đung đưa trên giường, Lưu Các Lão không biết mục đích nàng khi đến đây, cuối cùng chột dạ hỏi: "Rốt cuộc cô muốn làm gì?".

Hà Bạng nở nụ cười tươi tắn. Thần trí Lưu Các Lão khựng lại, ánh mắt đột nhiên trở nên đờ đẫn, rồi không biết tại sao liền phịch một tiếng quỳ xuống trước mặt nàng. Lúc ấy, nàng mới thu lại nụ cười, nhấc đôi chân ngọc nâng cằm của ông ta lên, nụ cười khiến khóe mắt cong cong, dáng vẻ thiên chân không chút tà niệm: "Lưu Các Lão, quả thật chẳng dám giấu, thứ mà bổn tọa thích, từ trước tới nay không bao giờ muốn giành giật với kẻ khác. Bổn tọa là một con trai nho nhã mà. Nhưng nếu như có người ảo tưởng muốn có, thì e là bổn tọa không dám khẳng định sẽ không động tay động chân đâu, đến lúc ấy mà làm tổn hại đến tình cảm thì...".

Hai chân Lưu Các Lão tê cứng rất lâu, mà ngay cả ngón tay cũng không thể nhúc nhích được. Hơi thở của Hà Bạng vờn quanh tai ông ta, nàng còn thè chiếc lưỡi nhỏ nhắn ra liếm liếm lên cánh môi hồng hào ẩm ướt. Lưu Các Lão chỉ cảm thấy cả người ớn lạnh. Rồi bỗng nhiên, ông ta chợt nhớ tới cảm giác lúc gió nổi lên ở núi Trường Cương, không phải cũng khiến người ta dựng hết cả tóc gáy như vậy hay sao?

Thân hình Hà Bạng uyển chuyển bước ra khỏi cửa. Nàng nhảy chân sáo quay trở về phòng ngủ của Dung Trần Tử, vừa đi vừa lắc đầu: "Những việc thế này cũng phải để bổn tọa đích thân ra tay, thiết nghĩ thật là... mất hết cả hình tượng...".

Khi về đến Thanh Hư quan đã là trưa ngày hôm sau, Thanh Huyền dẫn theo đám tiểu đạo sĩ xuống tận chân núi nghênh đón. Có ba người ăn mặc theo lối thương nhân ở trong Quan đã chờ Dung Trần Tử được hai ngày nay, giờ nghe nói hắn quay về, cũng theo xuống núi đón hắn. Dung Trần Tử vừa đi lên núi vừa cùng bọn họ nói chuyện, sau đó hỏi han tình hình trong Quan gần đây ra sao, biết mọi thứ vẫn bình an vô sự hắn mới yên lòng.

Diệp Điềm đi theo phía sau Dung Trần Tử, Hà Bạng thì lại đi phía sau Diệp Điềm, nàng cũng chẳng muốn đi cùng, chưa đi được bao lâu mà chân đã đau rồi. Tất cả các đệ tử đều ở cả đây, lại trước mặt khách khứa, Dung Trần Tử thân là sư phụ, đảm trách chức vụ Tri quan, nên không tiện bế ẵm nàng, chỉ đi xa xa phía trước, cũng không màng gì tới nàng.

Cô nàng cực kì không vui, miệng cong lên đến mức treo được cả một bình dầu. Dung Trần Tử quay đầu nhìn lại mấy bận, không hề để lộ ra rằng bước chân mình đang chậm lại chờ nàng, nhưng giờ chân cô nàng đang đau nên thành ra sai thời điểm, quả thực nàng không thể theo được nữa. Dung Trần Tử tuy vẫn hỏi lí do mấy vị khách đến đây, nhưng hai tay thì lại thọc vào trong ống tay áo rộng rãi, âm thầm gấp một lá bùa màu vàng, gấp xong cũng không nhiều lời, tự mình thả xuống dưới đất. Lá bùa sau khi được thả xuống cũng không thấy có gì kì lạ, chỉ là lúc Hà Bạng đi qua thì đột nhiên có một làn khói nhẹ bốc lên, rồi biến thành một con lừa nhỏ toàn thân màu mận chín. Con lừa giấy được gấp vô cùng sinh động, Hà Bạng liền cảm thấy vui vẻ ngay, vuốt ve nó một cách thích thú không ngơi tay.

Con lừa nhỏ xinh lại rất linh hoạt, đường núi gập ghềnh mà nó đi không hề khó khăn chút nào. Nhìn kĩ lại thì còn phát hiện ra bốn chân của nó cách mặt đất vài tấc, nhưng đi lại vẫn rất vững chắc.

Vào trong Quan, Thanh Huyền lấy nước về hầu Dung Trần Tử rửa mặt chải đầu. Lúc hắn rửa mặt vẫn theo thói quen cũ, vắt khăn thật khô rồi lau mặt và tay cho Hà Bạng. Hà Bạng nhìn xuống dưới chân mình, cũng may đôi hài bằng tơ tằm kia rất mềm mịn, nên chân nàng không bị xước, chỉ hơi hơi sưng đỏ thôi.

Dung Trần Tử lau sơ qua cho nàng xong, liền đi vào mật thất thay quần áo. Hà Bạng nằm bò ra lên giường hắn, đung đưa đôi chân nhỏ đọc cuốn "Sưu thần kí".

Dung Trần Tử thay quần áo xong đi ra, nàng kéo tay áo hắn, ngẩng đầu lên nhìn, giọng nói ngọt ngào mềm mại: "Tri quan, ngươi nhớ về sớm nhé".

Dung Trần Tử thấp giọng ừ một tiếng, nhìn thấy khuôn mặt nàng đỏ hây hây, mịn màng như một trái táo chín, lại thấy xung quanh không có ai, mới cúi xuống nhẹ nhàng thơm lên má nàng một cái, rồi vuốt ve mái tóc dài của nàng, sau đó mới xoay người bước ra khỏi cửa.

Dung Trần Tử vừa đi, Thanh Huyền liền bê thức ăn vào, Hà Bạng kéo hắn lại, làm nũng: "Thanh Huyền, ta muốn ăn canh chim cu gáy hầm nấm!".

Vẻ mặt Thanh Huyền vô cùng khó xử: "Bệ hạ, nơi này là đạo quan, chỉ có thể ăn chay. Thiện đường vốn chỉ làm ba bữa một ngày, giờ vì bệ hạ mà đã đặc biệt rút ra hẳn một nhóm luân phiên phụ trách việc ăn uống hàng ngày cho người rồi. Với lại, chim cu gáy là động vật, tiểu đạo không dám phá hỏng thanh quy đâu, sư phụ mà biết nhất định sẽ mắng!".

Hà Bạng không nghe: "Vậy ngươi không thể đi mua một con mổ sẵn rồi à? Mặc kệ, bổn tọa muốn ăn canh chim cu gáy hầm nấm!".

Thanh Huyền sợ nàng, vội vàng gật đầu: "Được, được, được, tiểu đạo đi bắt chim cu gáy!".

Lúc ấy, Hà Bạng mới vui vẻ trở lại, giơ bàn tay trắng trẻo lên: "Thanh Huyền, ngươi là tốt nhất, đi mau, đi mau!".

Thanh Huyền vừa đi vừa khổ sở nghĩ ngợi. Lúc đến thiện đường hắn gọi Thanh Vận lại, do dự hỏi: "Đệ có thể... khụ khụ, nặn bột mì có hương vị của chim cu gáy không?".

Bên trong Hà Bạng nhấp nhổm không yên, thì bên ngoài cũng chẳng thái bình gì.

Dung Trần Tử cùng ba người thiện tín đang đàm luận chuyện chó điên ăn thịt người ở Lý Gia Tập, thì đột nhiên, Thanh Tố bước vào bẩm báo với hắn: "Sư phụ, bên ngoài có người muốn gặp người".

Dung Trần Tử nhìn vẻ mặt kì lạ của hắn, liền hiểu chuyện đó không tiện nói ra ở đây, còn tưởng Hà Bạng lại náo loạn gây chuyện gì đó, nên không khỏi thấp giọng hỏi: "Nàng ấy muốn gì thì cho nàng ấy cái đó, đừng tranh cãi với nàng ấy".

Thanh Tố khẽ lắc đầu: "không phải nàng ấy".

Dung Trần Tử liền đứng dậy, nói vài câu với ba vị khách đang ngồi, rồi đi ra cửa. Lúc bước vào thiên điện nơi vị khách đang chờ, Dung Trần Tử không khỏi ngạc nhiên. một cô gái đang đứng trong phòng khách, tuổi tầm mười hai, mười ba, đôi chân nhỏ được bó gọn gàng trong đôi hài Kim Liên [1], khuôn mặt còn mang theo nét ngây thơ của một nụ hoa e ấp chưa nở.

[1] Hài Kim Liên, còn được gọi là Kim Liên tam thốn - gót sen ba tấc, là đôi giày trong tập tục bó chân thời phong kiến của Trung Quốc. Đây là một hủ tục dã man, hành xác, vì người phụ nữ phải bó chân khi mới chỉ là một bé gái từ 2 đến 5 tuổi, phải trải qua những cơn đau đớn, thậm chí dẫn đến hoại tử và tử vong. Việc bó chân được xem là một giải pháp để kiểm soát và củng cố đức hạnh của nữ giới.

Dung Trần Tử ngay lập tức nhận ra cô gái mới đến, hỏi: "Lưu tiểu thư? Sao cô lại đến đây?".

Sắc mặt nàng ta phờ phạc, u sầu: "Dung Tri quan". Giọng nói của nàng ta không giống với vẻ ngoài non nớt của mình, không biết có phải là do đi đường suốt cả đêm không, mà thanh âm khàn khàn: "Sau khi Tri quan đi rồi, gia phụ ngày đêm đánh mắng, tiểu nữ không chịu nổi, đành phải bỏ trốn. Nhưng tiểu nữ rất ít ra khỏi nhà, giờ lại không có chỗ nào để đi...".

Nàng bước từng bước tiến lại gần Dung Trần Tử, vẻ mặt buồn bã. Dung Trần Tử lùi lại một bước, vẫn bình tĩnh như thường: "đã vậy thì tiểu thư cứ tạm thời ở lại đây, bần đạo dặn dò đệ tử quét dọn một gian phòng yên tĩnh, sau đó sẽ đến mời tiểu thư".

Hắn cùng Thanh Tố bước ra khỏi thiên điện, Thanh Tố cũng thấy bối rối không hiểu: "Về lí mà nói, Lưu Các Lão là người từng trải, hiểu sự đời, đâu đến mức vì chút chuyện vặt này mà ra tay tàn độc đánh đập con gái đến mức như vậy chứ?".

Sắc mặt Dung Trần Tử nặng nề: "Lúc chúng ta rời đi, tiểu thư của Lưu gia vẫn còn ở trong Lưu phủ đúng không?".

Thanh Tố gật đầu. Dung Trần Tử tập trung cẩn thận suy nghĩ: "Chúng ta vừa về tới trong Quan, một tiểu thư yếu đuối chốn khuê các, chưa từng ra khỏi thâm đình trạch viện, dù có lên đường ngay sau chúng ta thì sao mà đã lập tức có mặt ngay tại đây được? Thêm nữa, nàng ta còn nói rằng Lưu Các Lão ngày đêm đánh mắng, nhưng lúc nãy, ngươi có nhìn thấy vết thương nào trên người nàng ta không?".

Thanh Tố cũng không lí giải được: "Tại sao nàng ta phải nói dối chứ?".

Hắn tự nhủ trong lòng: Lẽ nào lại ngắm trúng sư phụ rồi? Nghĩ là nghĩ vậy nhưng cũng không dám nói ra.

Dung Trần Tử lệnh cho Thanh Linh xuống núi tìm hiểu tình hình gần đây của Lưu gia, rồi trở lại phòng có ba vị khách đang chờ, ba vị thiện tín vừa nãy trên mặt không dám có một mảy may mất kiên nhẫn: "Tri quan, chuyện này quả thật vô cùng quái dị".

Trong ba người, người mặc chiếc áo lụa màu lam sống ở Lý Gia Tập nằm sát cạnh trấn Lăng Hà, tên là Lý Cư Kỳ, trong nhà làm nghề buôn bán thóc gạo, bình thường tuy không được liệt vào hạng thiện lương gì, nhưng trừ việc trộn thêm gạo tung đẳng vào gạo thượng đẳng, trộn thêm gạo tẻ vào gạo nếp, bỏ thêm gạo cũ vào gạo mới ra, thì cũng chưa từng làm những việc đại gian đại ác nào cả.

Lúc này, vẻ mặt Lý Cư Kỳ vô cùng hoảng loạn, ngay cả chòm râu dê cũng đang run lên: "Tri quan, con chó này của tiểu nhân vốn là giống chó Cáp Ba [2] của Tây dương, mõm nó bé như thế này này...". Ông ta giơ hai ngón tay ra ước lượng độ dài tầm khoảng một tấc, "Bình thường đều do vợ tiểu nhân cho nó ăn, đừng nói là ăn thịt người, chỉ nhìn thấy một con chuột thôi nó cũng đã chạy biến đi như bay rồi!".

[2]Chó Cáp Ba chính là giống chó Pug ngày nay, với khuôn mặt nhăn, mõm ngắn và đuôi xoăn. Cơ thể nhỏ gọn hình vuông với các cơ bắp phát triển tốt.

Ông ta luôn miệng kể khổ: "Giờ bỗng nhiên nó lại cắn chết thằng bé con trai nhà Lý Thạch ở phía tây thôn, lần trước vì việc mua gạo, giữa Lý Thạch và tiểu nhân đã xảy ra chút chuyện đôi co, nhưng tiểu nhân dù có thất đức đến thế nào đi chăng nữa, cũng không đến mức sai con Cáp Ba của mình đi cắn chết con trai nhà hắn! Đạo trưởng, tiểu nhân có đến mấy cái miệng cũng không thể nói rõ được...".

Trong lòng Dung Trần Tử vẫn đang canh cánh chuyện của Lưu Tẩm Phương, nghe mấy lời này cũng chỉ khẽ gật đầu: "hiện thi thể đang ở đâu?".

Lý Cư Kỳ uống liền mấy hớp nước. Mấy hôm nay ông ta luôn sống trong trạng thái lo lắng hoảng loạn, đến đạo quan mới bình tĩnh lại được một chút. Giờ nhắc đến hai chữ "thi thể", trong lòng ông ta lại thấy sợ: "Tiểu nhân vốn đã định khiêng thi thể thằng bé đến đây, nhưng lão tặc Lý Thạch đó lại không cho tiểu nhân mang đi, còn lỗ mãng nói tiểu nhân định chạy làng, muốn lôi tiểu nhân đi báo quan! Đạo trưởng, người biết rồi đấy, tiểu nhân và hắn đã có hiềm khích từ trước, giờ nếu hắn đi báo quan, còn không phán tiểu nhân tội thả chó hành hung, ôm hận mà giết người sao? Nhưng tiểu nhân thật sự còn oan uổng hơn cả nàng Đậu Nga [3] kìa. Con trai của Lý Thạch to khỏe, còn con chó của tiểu nhân thì... nó, nó, nó, cho dù tiểu nhân có thả nó ra thì nó sao có thể hành động dã man như vậy được chứ?"

[3] "Oan Đậu Nga" là một một vở kịch tiêu biểu và xuất sắc do nhà soạn kịch nổi tiếng đời Nguyên là Quan Hán Khanh sáng tác. Vở kịch kể về câu chuyện bi thảm của nàng Đậu Nga, một cô gái trẻ. Lúc Đậu Nga còn nhỏ, mẹ Đậu Nga chết, vì cảnh nhà nghèo khó, cha nàng bán nàng cho gia đình bà Thái làm con dâu nuôi từ bé. Sau đó, chồng nàng Đậu Nga ốm chết, nàng và bà Thái sống dựa vào nhau, nhưng nàng bị một tên vô lại quấy rầy, vu cáo hãm hại nàng bỏ thuốc độc giết người. Quan lại xử án nhận hối lộ, bức cung nàng một cách độc ác, Đậu Nga trước sau không chịu khuất phục. Quan xử án biết Đậu Nga rất hiếu thảo, bèn tra tấn bà Thái trước mặt nàng, Đậu Nga hiền lành sợ bà Thái không chịu nổi tra tấn, đành phải oan ức nhận tội, rốt cuộc nàng bị xử tội tử hình.

Dung Trần Tử nhíu mày: "Vậy là thi thể vẫn còn ở trong nhà khổ chủ sao? Còn con chó?".

Lý Cư Kỳ hơi do dự: "Lúc tiểu nhân đi, thi thể vẫn còn đặt ở trong gian nhà chính của bọn họ. Còn con chó, khi mọi người phát hiện ra thì nó đang cắn vào cổ con trai nhà Lý Thạch, khắp đầu cổ mặt mũi đều là máu, nghe nói khi ấy thằng bé Lý Bàn con trai Lý Thạch vẫn chưa tắt thở, cổ họng còn ú ớ được vài tiếng, trên người chỗ nào cũng chảy máu, ngay cả thằng cu của nó cũng bị gặm. Ôi chao, đạo trưởng, người không biết đâu, cảnh tượng lúc đó khiến tiểu nhân dễ có đến chục năm sau sợ rằng cũng không dám ăn một miếng thịt nào nữa!".

Mặt ông ta mang thể hiện vẻ buồn nôn, ông ta uống thêm một hớp nước nữa rồi nói: "Sau đó, dân trong thôn dùng đòn gánh đánh nó một nhát, nó kêu ăng ẳng một tiếng rồi chạy mất hút, từ đó, chẳng ai trông thấy nó nữa cả".

Lông mày Dung Trần Tử nhíu chặt lại: "Người của Lý gia đã mời vị thuật sĩ nào khác tới siêu độ cho thằng bé chưa?".

Lý Cư Kỳ chần chừ một lúc, hồi lâu mới nói: "Có... Lúc trước Lý Thạch đó đã từng mời một vị thuật sĩ, ông ta nói rằng con chó đó là oan nghiệt kiếp trước với con trai của Lý gia, còn làm một buổi pháp sự nữa".

Dung Trần Tử gật đầu, hỏi: "Vậy sau đó thì sao?".

Sắc mặt Lý Cư Kỳ trở nên vô cùng kì quái: "Kết quả là, sang ngày thứ hai không thấy tăm hơi ông ta và đồ đạc đâu cả. Ông ta cũng chẳng thèm chào hỏi chủ nhà lấy một tiếng. Dân trong thôn cũng hỏi han mấy bận, nhưng không ai trông thấy ông ta đâu. Điều kì lạ nhất là, gian phòng ông ta ở vốn là là gian tốt nhất trong nhà Lý Thạch, suốt hai ngày liền đều không thấy ông ta mở cửa ra ngoài. Lúc đầu mọi người chỉ đoán ông ta đang làm phép, không dám quấy rầy. Sau đó rất lâu, mở cửa ra thì mới phát hiện không thấy người. Mà lúc ấy, cửa được cài then rất chắc chắn, thanh cài cửa cũng vẫn còn, Lý Nhị Ngưu trong thôn tiểu nhân còn dẫn theo vài người phá cửa xông vào nữa cơ".

Dung Trần Tử trầm ngâm hồi lâu, đột nhiên hỏi: "Lý Gia Tập cách trấn Lăng Hà một ngọn núi tên là Trường Cương đúng không?".

Lúc Dung Trần Tử quay về phòng ngủ, Hà Bạng vẫn đang nằm chơi trên giường, hắn lệnh cho đệ tử mang nước sạch vào cọ rửa vỏ trai cho nàng. Hà Bạng ngoan ngoãn nằm yên trong thùng gỗ, Dung Trần Tử dùng xơ mướp, cọ rửa rất thành thạo, nàng thoải mái rên lên khe khẽ. Dung Trần Tử giữ chặt vỏ trai của nàng, nói: "Đừng mở vỏ, cẩn thận nước bẩn chảy ngược vào trong đấy".

Hà Bạng vẫn không hài lòng, cọ lên người Dung Trần Tử khiến nước nhỏ giọt lên đạo bào của hắn: "Ôi mẹ ơi, ta nào có bẩn như thế chứ!".

Dung Trần Tử như đang có tâm sự, nên cũng không đùa giỡn với nàng: "Người có thể phân biệt được kẻ đứng trước mặt là yêu quái hay là con người không?".

Hà Bạng lăn tròn trong thùng gỗ, nói: "Đạo hạnh thấp hơn ta thì có thể".

Dung Trần Tử vắt cho khăn ráo nước rồi lau cho nàng: "Lát nữa giúp ta nhìn thử vài người".

Hà Bạng ngẩng đầu suy nghĩ một hồi, cứ có cảm giác mình đã quên thứ gì đó. Nàng cọ rửa vỏ trai xong, ở trên giường thay quần áo, Dung Trần Tử quay mặt đi, không liếc nhìn dù chỉ là một cái.

Nàng hào hứng bừng bừng mặc bộ vũ y màu trắng theo lệ thường, khi đi đến cửa, chợt nhớ ra mình đã quên cái gì: "À, nhớ ra rồi! Thanh Huyền, canh chim cu gáy hầm nấm của ta đâu?".

Buổi chiều, Dung Trần Tử dẫn Hà Bạng đi thăm Lưu Tẩm Phương trước. Thanh Huyền đã sắp xếp một căn phòng yên tĩnh cho nàng ta nghỉ lại. Dung Trần Tử không tiện bước vào, Diệp Điềm đi đường dài, hiện giờ đang nghỉ ngơi. Còn Hà Bạng dù có đi đường cũng chẳng biết đã đi như thế nào, giờ lại không ngủ được.

Hà Bạng nghênh ngang bước vào phòng Lưu Tẩm Phương, Dung Trần Tử sợ nàng thất lễ, vội vàng nối gót vào theo. Nhìn thấy nàng, nhưng Lưu Tẩm Phương lại không có biểu hiện gì khác thường. Vẻ mặt nàng ta yêu kiều nhút nhát, là dáng vẻ của một cô nương ngày thường ít nói.

Hà Bạng săm soi nàng ta một lượt từ trên xuống dưới, nhìn đến độ nàng ta thiếu chút nữa co vào trong góc tường, đến lúc ấy mới quay đầu lại nói với Dung Trần Tử: "không thấy có gì khác thường hết".

Dung Trần Tử nhíu mày, lúc trước hắn cũng đã dùng la bàn để xem thử rồi, nhưng không thấy có gì lạ cả. Ngẫm nghĩ một lát, hắn cũng cảm thấy yên tâm hơn, liền tỏ vẻ bề trên đối với Lưu Tẩm Phương: "Bần đạo đã cho người đi thông báo với Lưu Các Lão rồi, chuyện của tiểu thư, ta sẽ nói rõ ràng với ông ấy. Yên tâm đi, ông ấy sẽ không đánh tiểu thư nữa đâu".

Lưu Tẩm Phương cúi đầu xuống không nhìn hắn, dáng vẻ sợ sệt. Lúc nghe hắn nói, nàng cũng chỉ yên lặng, thỉnh thoảng gật đầu.

Dung Trần Tử dặn dò Thanh Huyền chuẩn bị đồ dùng hàng ngày cho nàng ta, nhưng trong lòng vẫn thấy rất khó hiểu, nhưng nhất thời cũng chẳng có cách nào tốt hơn, chỉ có thể đợi Lưu Các Lão tới đây rồi nói tiếp. Việc khẩn cấp trước mắt, vẫn là chuyện xảy ra ở Lý Gia Tập.

Hắn đưa Hà Bạng về phòng, sau đó đi tìm Diệp Điềm. Thời gian cũng không còn nhiều, hai người gói ghém đồ đạc, rồi cùng Lý Cư Kỳ vội vàng lên đường tới Lý Gia Tập.

Trước khi đi, Dung Trần Tử tự nhiên lại muốn báo với Hà Bạng một tiếng. Nàng nằm bò trên giường, ăn kẹo lạc lót dạ, Thanh Vận vẫn đang nghiên cứu cách làm ra mùi vị canh chim cu gáy hầm nấm từ bột mì, cho nên món canh chim cu gáy này vẫn chưa được đưa lên.

Dung Trần Tử sợ nàng ăn kẹo cứng đau miệng, nên cho nàng uống mấy hớp nước, rồi mới nói: "Ta và tiểu Diệp đến Lý Gia Tập, người có đi không?".

Hà Bạng nghiêng đầu nghĩ ngợi: "Lý Gia Tập... có đồ ăn ngon không?".

Dung Trần Tử vừa đi, Thanh Huyền liền bê thức ăn vào, Hà Bạng kéo hắn lại, làm nũng: "Thanh Huyền, ta muốn ăn canh chim cu gáy hầm nấm!".

Vẻ mặt Thanh Huyền vô cùng khó xử: "Bệ hạ, nơi này là đạo quan, chỉ có thể ăn chay. Thiện đường vốn chỉ làm ba bữa một ngày, giờ vì bệ hạ mà đã đặc biệt rút ra hẳn một nhóm luân phiên phụ trách việc ăn uống hàng ngày cho người rồi. Với lại, chim cu gáy là động vật, tiểu đạo không dám phá hỏng thanh quy đâu, sư phụ mà biết nhất định sẽ mắng!".

Hà Bạng không nghe: "Vậy ngươi không thể đi mua một con mổ sẵn rồi à? Mặc kệ, bổn tọa muốn ăn canh chim cu gáy hầm nấm!".

Thanh Huyền sợ nàng, vội vàng gật đầu: "Được, được, được, tiểu đạo đi bắt chim cu gáy!".

Lúc ấy, Hà Bạng mới vui vẻ trở lại, giơ bàn tay trắng trẻo lên: "Thanh Huyền, ngươi là tốt nhất, đi mau, đi mau!".

Thanh Huyền vừa đi vừa khổ sở nghĩ ngợi. Lúc đến thiện đường hắn gọi Thanh Vận lại, do dự hỏi: "Đệ có thể... khụ khụ, nặn bột mì có hương vị của chim cu gáy không?".

Bên trong Hà Bạng nhấp nhổm không yên, thì bên ngoài cũng chẳng thái bình gì.

Dung Trần Tử cùng ba người thiện tín đang đàm luận chuyện chó điên ăn thịt người ở Lý Gia Tập, thì đột nhiên, Thanh Tố bước vào bẩm báo với hắn: "Sư phụ, bên ngoài có người muốn gặp người".

Dung Trần Tử nhìn vẻ mặt kì lạ của hắn, liền hiểu chuyện đó không tiện nói ra ở đây, còn tưởng Hà Bạng lại náo loạn gây chuyện gì đó, nên không khỏi thấp giọng hỏi: "Nàng ấy muốn gì thì cho nàng ấy cái đó, đừng tranh cãi với nàng ấy".

Thanh Tố khẽ lắc đầu: "không phải nàng ấy".

Dung Trần Tử liền đứng dậy, nói vài câu với ba vị khách đang ngồi, rồi đi ra cửa. Lúc bước vào thiên điện nơi vị khách đang chờ, Dung Trần Tử không khỏi ngạc nhiên. một cô gái đang đứng trong phòng khách, tuổi tầm mười hai, mười ba, đôi chân nhỏ được bó gọn gàng trong đôi hài Kim Liên [1], khuôn mặt còn mang theo nét ngây thơ của một nụ hoa e ấp chưa nở.

[1] Hài Kim Liên, còn được gọi là Kim Liên tam thốn - gót sen ba tấc, là đôi giày trong tập tục bó chân thời phong kiến của Trung Quốc. Đây là một hủ tục dã man, hành xác, vì người phụ nữ phải bó chân khi mới chỉ là một bé gái từ 2 đến 5 tuổi, phải trải qua những cơn đau đớn, thậm chí dẫn đến hoại tử và tử vong. Việc bó chân được xem là một giải pháp để kiểm soát và củng cố đức hạnh của nữ giới.

Dung Trần Tử ngay lập tức nhận ra cô gái mới đến, hỏi: "Lưu tiểu thư? Sao cô lại đến đây?".

Sắc mặt nàng ta phờ phạc, u sầu: "Dung Tri quan". Giọng nói của nàng ta không giống với vẻ ngoài non nớt của mình, không biết có phải là do đi đường suốt cả đêm không, mà thanh âm khàn khàn: "Sau khi Tri quan đi rồi, gia phụ ngày đêm đánh mắng, tiểu nữ không chịu nổi, đành phải bỏ trốn. Nhưng tiểu nữ rất ít ra khỏi nhà, giờ lại không có chỗ nào để đi...".

Nàng bước từng bước tiến lại gần Dung Trần Tử, vẻ mặt buồn bã. Dung Trần Tử lùi lại một bước, vẫn bình tĩnh như thường: "đã vậy thì tiểu thư cứ tạm thời ở lại đây, bần đạo dặn dò đệ tử quét dọn một gian phòng yên tĩnh, sau đó sẽ đến mời tiểu thư".

Hắn cùng Thanh Tố bước ra khỏi thiên điện, Thanh Tố cũng thấy bối rối không hiểu: "Về lí mà nói, Lưu Các Lão là người từng trải, hiểu sự đời, đâu đến mức vì chút chuyện vặt này mà ra tay tàn độc đánh đập con gái đến mức như vậy chứ?".

Sắc mặt Dung Trần Tử nặng nề: "Lúc chúng ta rời đi, tiểu thư của Lưu gia vẫn còn ở trong Lưu phủ đúng không?".

Thanh Tố gật đầu. Dung Trần Tử tập trung cẩn thận suy nghĩ: "Chúng ta vừa về tới trong Quan, một tiểu thư yếu đuối chốn khuê các, chưa từng ra khỏi thâm đình trạch viện, dù có lên đường ngay sau chúng ta thì sao mà đã lập tức có mặt ngay tại đây được? Thêm nữa, nàng ta còn nói rằng Lưu Các Lão ngày đêm đánh mắng, nhưng lúc nãy, ngươi có nhìn thấy vết thương nào trên người nàng ta không?".

Thanh Tố cũng không lí giải được: "Tại sao nàng ta phải nói dối chứ?".

Hắn tự nhủ trong lòng: Lẽ nào lại ngắm trúng sư phụ rồi? Nghĩ là nghĩ vậy nhưng cũng không dám nói ra.

Dung Trần Tử lệnh cho Thanh Linh xuống núi tìm hiểu tình hình gần đây của Lưu gia, rồi trở lại phòng có ba vị khách đang chờ, ba vị thiện tín vừa nãy trên mặt không dám có một mảy may mất kiên nhẫn: "Tri quan, chuyện này quả thật vô cùng quái dị".

Trong ba người, người mặc chiếc áo lụa màu lam sống ở Lý Gia Tập nằm sát cạnh trấn Lăng Hà, tên là Lý Cư Kỳ, trong nhà làm nghề buôn bán thóc gạo, bình thường tuy không được liệt vào hạng thiện lương gì, nhưng trừ việc trộn thêm gạo trung đẳng vào gạo thượng đẳng, trộn thêm gạo tẻ vào gạo nếp, bỏ thêm gạo cũ vào gạo mới ra, thì cũng chưa từng làm những việc đại gian đại ác nào cả.

Lúc này, vẻ mặt Lý Cư Kỳ vô cùng hoảng loạn, ngay cả chòm râu dê cũng đang run lên: "Tri quan, con chó này của tiểu nhân vốn là giống chó Cáp Ba [2] của Tây dương, mõm nó bé như thế này này...". Ông ta giơ hai ngón tay ra ước lượng độ dài tầm khoảng một tấc, "Bình thường đều do vợ tiểu nhân cho nó ăn, đừng nói là ăn thịt người, chỉ nhìn thấy một con chuột thôi nó cũng đã chạy biến đi như bay rồi!".

[2]Chó Cáp Ba chính là giống chó Pug ngày nay, với khuôn mặt nhăn, mõm ngắn và đuôi xoăn. Cơ thể nhỏ gọn hình vuông với các cơ bắp phát triển tốt.

Ông ta luôn miệng kể khổ: "Giờ bỗng nhiên nó lại cắn chết thằng bé con trai nhà Lý Thạch ở phía tây thôn, lần trước vì việc mua gạo, giữa Lý Thạch và tiểu nhân đã xảy ra chút chuyện đôi co, nhưng tiểu nhân dù có thất đức đến thế nào đi chăng nữa, cũng không đến mức sai con Cáp Ba của mình đi cắn chết con trai nhà hắn! Đạo trưởng, tiểu nhân có đến mấy cái miệng cũng không thể nói rõ được...".

Trong lòng Dung Trần Tử vẫn đang canh cánh chuyện của Lưu Tẩm Phương, nghe mấy lời này cũng chỉ khẽ gật đầu: "hiện thi thể đang ở đâu?".

Lý Cư Kỳ uống liền mấy hớp nước. Mấy hôm nay ông ta luôn sống trong trạng thái lo lắng hoảng loạn, đến đạo quan mới bình tĩnh lại được một chút. Giờ nhắc đến hai chữ "thi thể", trong lòng ông ta lại thấy sợ: "Tiểu nhân vốn đã định khiêng thi thể thằng bé đến đây, nhưng lão tặc Lý Thạch đó lại không cho tiểu nhân mang đi, còn lỗ mãng nói tiểu nhân định chạy làng, muốn lôi tiểu nhân đi báo quan! Đạo trưởng, người biết rồi đấy, tiểu nhân và hắn đã có hiềm khích từ trước, giờ nếu hắn đi báo quan, còn không phán tiểu nhân tội thả chó hành hung, ôm hận mà giết người sao? Nhưng tiểu nhân thật sự còn oan uổng hơn cả nàng Đậu Nga [3] kìa. Con trai của Lý Thạch to khỏe, còn con chó của tiểu nhân thì... nó, nó, nó, cho dù tiểu nhân có thả nó ra thì nó sao có thể hành động dã man như vậy được chứ?"

[3] "Oan Đậu Nga" là một một vở kịch tiêu biểu và xuất sắc do nhà soạn kịch nổi tiếng đời Nguyên là Quan Hán Khanh sáng tác. Vở kịch kể về câu chuyện bi thảm của nàng Đậu Nga, một cô gái trẻ. Lúc Đậu Nga còn nhỏ, mẹ Đậu Nga chết, vì cảnh nhà nghèo khó, cha nàng bán nàng cho gia đình bà Thái làm con dâu nuôi từ bé. Sau đó, chồng nàng Đậu Nga ốm chết, nàng và bà Thái sống dựa vào nhau, nhưng nàng bị một tên vô lại quấy rầy, vu cáo hãm hại nàng bỏ thuốc độc giết người. Quan lại xử án nhận hối lộ, bức cung nàng một cách độc ác, Đậu Nga trước sau không chịu khuất phục. Quan xử án biết Đậu Nga rất hiếu thảo, bèn tra tấn bà Thái trước mặt nàng, Đậu Nga hiền lành sợ bà Thái không chịu nổi tra tấn, đành phải oan ức nhận tội, rốt cuộc nàng bị xử tội tử hình.

Dung Trần Tử nhíu mày: "Vậy là thi thể vẫn còn ở trong nhà khổ chủ sao? Còn con chó?".

Lý Cư Kỳ hơi do dự: "Lúc tiểu nhân đi, thi thể vẫn còn đặt ở trong gian nhà chính của bọn họ. Còn con chó, khi mọi người phát hiện ra thì nó đang cắn vào cổ con trai nhà Lý Thạch, khắp đầu cổ mặt mũi đều là máu, nghe nói khi ấy thằng bé Lý Bàn con trai Lý Thạch vẫn chưa tắt thở, cổ họng còn ú ớ được vài tiếng, trên người chỗ nào cũng chảy máu, ngay cả thằng cu của nó cũng bị gặm. Ôi chao, đạo trưởng, người không biết đâu, cảnh tượng lúc đó khiến tiểu nhân dễ có đến chục năm sau sợ rằng cũng không dám ăn một miếng thịt nào nữa!".

Mặt ông ta mang thể hiện vẻ buồn nôn, ông ta uống thêm một hớp nước nữa rồi nói: "Sau đó, dân trong thôn dùng đòn gánh đánh nó một nhát, nó kêu ăng ẳng một tiếng rồi chạy mất hút, từ đó, chẳng ai trông thấy nó nữa cả".

Lông mày Dung Trần Tử nhíu chặt lại: "Người của Lý gia đã mời vị thuật sĩ nào khác tới siêu độ cho thằng bé chưa?".

Lý Cư Kỳ chần chừ một lúc, hồi lâu mới nói: "Có... Lúc trước Lý Thạch đó đã từng mời một vị thuật sĩ, ông ta nói rằng con chó đó là oan nghiệt kiếp trước với con trai của Lý gia, còn làm một buổi pháp sự nữa".

Dung Trần Tử gật đầu, hỏi: "Vậy sau đó thì sao?".

Sắc mặt Lý Cư Kỳ trở nên vô cùng kì quái: "Kết quả là, sang ngày thứ hai không thấy tăm hơi ông ta và đồ đạc đâu cả. Ông ta cũng chẳng thèm chào hỏi chủ nhà lấy một tiếng. Dân trong thôn cũng hỏi han mấy bận, nhưng không ai trông thấy ông ta đâu. Điều kì lạ nhất là, gian phòng ông ta ở vốn là là gian tốt nhất trong nhà Lý Thạch, suốt hai ngày liền đều không thấy ông ta mở cửa ra ngoài. Lúc đầu mọi người chỉ đoán ông ta đang làm phép, không dám quấy rầy. Sau đó rất lâu, mở cửa ra thì mới phát hiện không thấy người. Mà lúc ấy, cửa được cài then rất chắc chắn, thanh cài cửa cũng vẫn còn, Lý Nhị Ngưu trong thôn tiểu nhân còn dẫn theo vài người phá cửa xông vào nữa cơ".

Dung Trần Tử trầm ngâm hồi lâu, đột nhiên hỏi: "Lý Gia Tập cách trấn Lăng Hà một ngọn núi tên là Trường Cương đúng không?".

Lúc Dung Trần Tử quay về phòng ngủ, Hà Bạng vẫn đang nằm chơi trên giường, hắn lệnh cho đệ tử mang nước sạch vào cọ rửa vỏ trai cho nàng. Hà Bạng ngoan ngoãn nằm yên trong thùng gỗ, Dung Trần Tử dùng xơ mướp, cọ rửa rất thành thạo, nàng thoải mái rên lên khe khẽ. Dung Trần Tử giữ chặt vỏ trai của nàng, nói: "Đừng mở vỏ, cẩn thận nước bẩn chảy ngược vào trong đấy".

Hà Bạng vẫn không hài lòng, cọ lên người Dung Trần Tử khiến nước nhỏ giọt lên đạo bào của hắn: "Ôi mẹ ơi, ta nào có bẩn như thế chứ!".

Dung Trần Tử như đang có tâm sự, nên cũng không đùa giỡn với nàng: "Người có thể phân biệt được kẻ đứng trước mặt là yêu quái hay là con người không?".

Hà Bạng lăn tròn trong thùng gỗ, nói: "Đạo hạnh thấp hơn ta thì có thể".

Dung Trần Tử vắt cho khăn ráo nước rồi lau cho nàng: "Lát nữa giúp ta nhìn thử vài người".

Hà Bạng ngẩng đầu suy nghĩ một hồi, cứ có cảm giác mình đã quên thứ gì đó. Nàng cọ rửa vỏ trai xong, ở trên giường thay quần áo, Dung Trần Tử quay mặt đi, không liếc nhìn dù chỉ là một cái.

Nàng hào hứng bừng bừng mặc bộ vũ y màu trắng theo lệ thường, khi đi đến cửa, chợt nhớ ra mình đã quên cái gì: "À, nhớ ra rồi! Thanh Huyền, canh chim cu gáy hầm nấm của ta đâu?".

Buổi chiều, Dung Trần Tử dẫn Hà Bạng đi thăm Lưu Tẩm Phương trước. Thanh Huyền đã sắp xếp một căn phòng yên tĩnh cho nàng ta nghỉ lại. Dung Trần Tử không tiện bước vào, Diệp Điềm đi đường dài, hiện giờ đang nghỉ ngơi. Còn Hà Bạng dù có đi đường cũng chẳng biết đã đi như thế nào, giờ lại không ngủ được.

Hà Bạng nghênh ngang bước vào phòng Lưu Tẩm Phương, Dung Trần Tử sợ nàng thất lễ, vội vàng nối gót vào theo. Nhìn thấy nàng, nhưng Lưu Tẩm Phương lại không có biểu hiện gì khác thường. Vẻ mặt nàng ta yêu kiều nhút nhát, là dáng vẻ của một cô nương ngày thường ít nói.

Hà Bạng săm soi nàng ta một lượt từ trên xuống dưới, nhìn đến độ nàng ta thiếu chút nữa co vào trong góc tường, đến lúc ấy mới quay đầu lại nói với Dung Trần Tử: "không thấy có gì khác thường hết".

Dung Trần Tử nhíu mày, lúc trước hắn cũng đã dùng la bàn để xem thử rồi, nhưng không thấy có gì lạ cả. Ngẫm nghĩ một lát, hắn cũng cảm thấy yên tâm hơn, liền tỏ vẻ bề trên đối với Lưu Tẩm Phương: "Bần đạo đã cho người đi thông báo với Lưu Các Lão rồi, chuyện của tiểu thư, ta sẽ nói rõ ràng với ông ấy. Yên tâm đi, ông ấy sẽ không đánh tiểu thư nữa đâu".

Lưu Tẩm Phương cúi đầu xuống không nhìn hắn, dáng vẻ sợ sệt. Lúc nghe hắn nói, nàng cũng chỉ yên lặng, thỉnh thoảng gật đầu.

Dung Trần Tử dặn dò Thanh Huyền chuẩn bị đồ dùng hàng ngày cho nàng ta, nhưng trong lòng vẫn thấy rất khó hiểu, nhưng nhất thời cũng chẳng có cách nào tốt hơn, chỉ có thể đợi Lưu Các Lão tới đây rồi nói tiếp. Việc khẩn cấp trước mắt, vẫn là chuyện xảy ra ở Lý Gia Tập.

Hắn đưa Hà Bạng về phòng, sau đó đi tìm Diệp Điềm. Thời gian cũng không còn nhiều, hai người gói ghém đồ đạc, rồi cùng Lý Cư Kỳ vội vàng lên đường tới Lý Gia Tập.

Trước khi đi, Dung Trần Tử tự nhiên lại muốn báo với Hà Bạng một tiếng. Nàng nằm bò trên giường, ăn kẹo lạc lót dạ, Thanh Vận vẫn đang nghiên cứu cách làm ra mùi vị canh chim cu gáy hầm nấm từ bột mì, cho nên món canh chim cu gáy này vẫn chưa được đưa lên.

Dung Trần Tử sợ nàng ăn kẹo cứng đau miệng, nên cho nàng uống mấy hớp nước, rồi mới nói: "Ta và tiểu Diệp đến Lý Gia Tập, người có đi không?".

Hà Bạng nghiêng đầu nghĩ ngợi: "Lý Gia Tập... có đồ ăn ngon không?".

"Nơi đó rất nghèo, lấy đâu ra thứ gì ngon. Như vậy đi, người ngoan ngoãn ở lại trong Quan, khi nào về ta sẽ mang đồ ăn về cho người, được không?". Dung Trần Tử không muốn dẫn nàng đi, Lý Gia Tập tuy rằng chỉ cách trấn Lăng Hà có một ngọn núi, nhưng còn xa mới bằng được trấn Lăng Hà phồn hoa nhộn nhịp. Về địa thế, hai nơi này có hình dáng một con sư tử, miệng nằm ở Lý Gia Tập, đuôi nằm ở trấn Lăng Hà. Theo thuật phong thủy mà nói, con sư tử này ăn hết tài khí của Lý Gia Tập, nhưng lại thải ra trấn Lăng Hà, nên trấn Lăng Hà mới luôn phồn hoa, còn Lý Gia Tập dân cư lại thưa thớt. hiện giờ tính cả vùng từ trên xuống dưới còn chưa đến một trăm hộ, quả thật không thể tìm ra được thứ gì ngon ở đây. Lại thêm chuyện đường đi không được tu sửa cẩn thận, bùn đất lấm lem vô cùng khó đi, nàng mà đi thì chi bằng cứ ngồi đợi trong Quan còn tốt hơn, chí ít trong Quan còn có thể làm đủ loại đồ ăn cho nàng.

Hà Bạng vừa nghe thấy không có thức ăn ngon liền tụt hứng, đồng ý ở lại luôn, cũng không có ý quấn lấy hắn nữa. Dung Trần Tử đi vào mật thất thay quần áo, đang thay thì Hà Bạng lỉnh vào. Dung Trần Tử hơi giật mình, nhưng cũng không tránh. Nàng tựa như con cún nhỏ cứ quanh quẩn bên người Dung Trần Tử hít đi hít lại, rồi đột nhiên ôm lấy thắt lưng hắn từ đằng sau: "Tri quan, lần trước ngươi nói về trong Quan sẽ cho ta ăn thịt mà!".

Dung Trần Tử đang buộc lại vạt áo, tình hình ở Lý Gia Tập còn chưa đâu ra đâu, hắn hạ quyết tâm muốn quỵt nợ: "Ta nói lúc nào?".

Hà Bạng vươn nắm tay trắng nõn ra đấm vào người hắn: "rõ ràng ngươi đã nói vậy mà! Người xuất gia không được nói dối!".

"Ừ là nói dối". Dung Trần Tử tóm lấy cổ tay trắng mịn của nàng, không dám dùng sức, nhỏ giọng dỗ dành: "Ta ra ngoài vài ngày, quay về sẽ cho".

Hà Bạng bĩu môi: "Ngày nào cũng ra ngoài, ngươi chẳng có tí thời gian nào ở cùng người ta hết".

Dung Trần Tử buộc vạt áo lại cẩn thận, nói: "Nếu không có gì, thì tối nay chắc chắn ta sẽ về, được không?".

Hà Bạng rất không vui, giãy ra khỏi tay hắn, xoay người nằm bò trên chiếc giường nạm ngà không nói lời nào. Mái tóc dài thủy mặc của nàng xõa ra xung quanh, bộ váy áo bằng lông chim mềm mại vô cùng, sợi dây đỏ buộc những quả chuông vàng đeo ở mắt cá chân tôn nên làn da trắng ngọc ngà, hấp dẫn mê hồn. Dung Trần Tử tập trung tinh thần, giọng nói nhẹ nhàng: "Ta đi trước đây, buổi tối sẽ mang đồ ăn về cho người".

Lúc này, Hà Bạng mới bĩu môi trả lời: "Vậy ngươi nhớ về sớm nhé".

Dung Trần Tử ừ một tiếng, xoa xoa đầu nàng: "Ngoan ngoãn nghe lời, cuối năm ở phủ Động Thiên có hội hoa đăng, đến lúc đó ta dẫn người đi chơi".

Hà Bạng níu lấy cổ hắn, giọng nói mềm mại lại sắc bén tựa măng tre lúc đầu xuân: "Tri quan, hôn một cái rồi hẵng đi".

Dung Trần Tử thoáng do dự, nhưng nhìn thấy hàng mày dài xanh mướt, ánh mắt tựa khói sương của nàng, nhất thời lạc mất tâm trí. hắn cúi người, nhẹ nhàng hôn lên đôi môi đỏ mọng mềm tựa đóa hoa tươi một cái, động tác rất nhanh như chuồn chuồn lướt nước.

Hắn không khỏi hơi đỏ mặt, cũng không nhìn thẳng vào Hà Bạng, nói: "Ta đi rồi, đói thì tìm Thanh Huyền lấy đồ ăn. Nếu tối nay ta không về, phải nhớ tự mình đi ngâm nước đấy".

Hà Bạng gật gật đầu, buông tay khỏi cổ hắn.

Dung Trần Tử dặn dò những việc cần chú ý khi chăm sóc Hà Bạng lại cho Thanh Huyền, hắn cảm thấy mình có thể viết được một cuốn sổ tay về cách chăm nuôi Hải hoàng.

Dung Trần Tử đi rồi, trong phòng chỉ còn lại Hà Bạng, Thanh Huyền đương nhiên để tránh bị nghi ngờ, sau khi đặt chiếc khay xuống, thấy nàng vô sự cũng đi ra luôn. Hà Bạng đóng cửa cài then, nằm bò trên giường Dung Trần Tử, nhẹ nhàng bấm niệm thần chú, ngay lập tức hồn phách di chuyển. Sau khi hồn phách thoát ra khỏi thể xác liền bay thẳng tới con suối sau núi, nàng mượn nước ở đây để độn, chỉ lát sau, đã ở dưới biển khơi.

Mặt biển màu lam nhàn nhạt, những đám mây trôi như nụ hoa phiêu du giữa thiên không, bồng bềnh giữa biển xanh. Hà Bạng cũng chẳng gấp gáp gì, khoan thai chậm rãi trở về cung Hải hoàng, nhân tiện nhìn ngó những thứ thú vị trên đường.

Tập tính, cuộc sống ở Hải tộc và trên đất liền có hơi khác nhau, ở dưới nước, không dựa vào sáng tối để phân ngày đêm, thời gian của Hải tộc dựa vào mức thủy triều dâng. Hơn nữa, đa phần sinh vật dưới biển đều có thể nhìn rõ mọi thứ trong nước, nên quanh năm dưới biển luôn náo loạn tưng bừng tràn trề sinh khí.

Hà Bạng đứng giữa một đám san hô vui chơi một lúc lâu, bất giác phát hiện ra một vấn đề - Nàng lạc đường rồi.

"Sớm biết thế này thì nên trộm luôn cái la bàn của lão đạo sĩ đó theo mới đúng...". Nàng vừa lẩm bẩm vừa bơi về phía trước, may thay gặp được một cá bò biển có chút đạo hạnh, nàng cũng chẳng thèm để ý xem người ta có đồng ý hay không, thi triển thuật Nhiếp hồn rồi cưỡi lên lưng người ta thẳng tiến tới cung Hải hoàng. không ngờ con bò biển này cũng ham ăn, một ngày gì chứ mười cân bèo rong là diệt gọn ghẽ, lại thêm cái tính không thích vận động. Ngay cả khi Hà Bạng chỉ là một linh hồn, không phải là một thực thể, không có trọng lượng, vậy mà tốc độ bơi của nó cũng không quá sáu bảy dặm một canh giờ. Hà Bạng tức đến bốc khói, cũng còn may là vùng biển này không rộng, con bò biển lắc lư một hồi, cuối cùng cũng đến nơi.

Hà Bạng trôi vào cung Hải hoàng, nàng là Nội tu, linh thức chính là thứ mạnh nhất, thủ vệ trong cung cũng không hề phát hiện ra nàng. Nàng đảo quanh một vòng trong cung, không thấy Thuần Vu Lâm đâu, linh hồn lại chẳng ăn được thứ gì, nên vô cùng buồn chán.

Ước chừng đợi khoảng hai khắc, bên ngoài có thủ vệ hành lễ, Thuần Vu Lâm từ từ bước vào, lông mày nhíu lại, dường như đang có tâm sự gì đó. Hà Bạng mở rộng vòng tay, lao lên tựa như chú chim non: "Thuần Vu Lâm! Óa óa, Thuần Vu Lâm! Bổn tọa muốn ăn món hải sâm kho hành lá do ngươi làm!".

Thuần Vu Lâm không ngờ nàng lại ở đây, sắc mặt khẽ biến, nhưng sau đó lại ôn hòa như thường: "Bệ hạ quay về rồi sao? Thuộc hạ làm bánh xốp hoa đào muối tiêu cho người, có được không?".

Hà Bạng tham ăn nước bọt ứa ra khắp miệng: "Ừ, suốt ngày ở trong Thanh Hư quan ăn chay, chay đến mức bổn tọa sắp biến thành hột mụn cơm rồi đây. Hơn nữa lão đạo sĩ đó phải đi đánh quái thú, ta thèm vào mà đi đánh quái thú với hắn!".

Thuần Vu Lâm vuốt ve mái tóc dài của nàng: "Ừ, thật ra thịt thần tiên cũng chẳng có gì tốt, nguy hiểm lại lớn, thêm nữa, Dung Trần Tử là người có địa vị rất cao trong Đạo tông, còn có sư đệ đang giữ chức Quốc sư, một khi sơ sẩy, nói không chừng sẽ kéo cả Đạo tông tới bao vây tấn công. Bệ hạ muốn ăn thứ gì ngon, mỗi ngày thần ở đây sẽ làm thật nhiều, không phải đơn giản hơn sao?".

Hà Bạng hiếm khi nào nghiêm sắc mặt như lúc này: "không, thịt thần tiên nhất định phải nắm chắc trong tay". Nàng nhìn thẳng vào Thuần Vu Lâm: "Hơn nữa, ta đã có cách rồi, ngươi nghe cho kĩ đây...". Nàng cúi xuống ghé sát vào tai Thuần Vu Lâm nói thầm. Thuần Vu Lâm càng nghe sắc mặt lại càng nặng nề: "Bệ hạ, thuộc hạ chỉ lo...".

Hà Bạng rất kiên quyết: "Lo cũng chẳng có tác dụng gì, cứ theo lời ta mà làm".

một khi nàng nghiêm mặt thì cũng rất có khí thế của một bậc Hải hoàng, Thuần Vu Lâm càng khó để nói xen vào. Nhưng Hà Bạng nói xong lại có chút nghi hoặc: "Thuần Vu Lâm, trên người ngươi có mùi hương liệu gì vậy? Ngươi dùng trộm của con gái à?".

Thuần Vu Lâm rũ mi mắt xuống, nhấc ống tay áo lên ngửi thử: "Đừng nói linh tinh".

"Hừ, ta đâu có nói linh tinh, rõ ràng là mùi của con gái...". Hà Bạng nhăn mũi còn cố hít lấy hít để. Đột nhiên một tên thủ vệ đi vào bẩm báo: "Đại tư tế, hải vực bên Lý Gia Tập lại vượt qua ranh giới cướp trộm cá của chúng ta!".

Hà Bạng vẫn đang hít ngửi mùi trên người Thuần Vu Lâm, hắn kéo nàng lên nói: "Hơn một tháng người không có ở đây, Hải tộc bên phía hải vực Lý Gia Tập ngày nào cũng sang vơ vét hết cá ở chỗ chúng ta".

Hà Bạng hoàn toàn thờ ơ: "Thích thì cứ vơ!".

Tên thủ vệ không nhịn được giảng giải toán học cho nàng: "Cá ở biển của chúng ta được mua từ chỗ của Đông Hải Long Vương, một con giá hai lượng bạc, loại đẹp là năm lượng, loại to là mười lượng, các loại có khả năng tấn công và khả năng phòng thủ như cá voi, cá mập còn phải dựa vào cân nặng mà tính giá, đó thật sự là một khoản chi rất rất lớn đấy ạ!".

Hà Bạng vẫn mải mê hít ngửi mùi bánh ngọt, không chút quan tâm: "đi đi, ít mang mấy chuyện thế này tới làm phiền ta thôi".

Tên thủ vệ lo lắng, cuối cùng vẫn là Thuần Vu Lâm nhẹ giọng, nói: "Số tiền mỗi năm chúng ta bỏ ra mua cá, có thể đủ cho bệ hạ ăn bánh xốp hoa đào muối tiêu trong mười năm đấy".

Vừa nghe xong, Hà Bạng lập tức nổi giận bừng bừng: "Cái gì? Tên khốn kiếp đó đang ở đâu?".

Thuần Vu Lâm dẫn nàng tới chỗ ranh giới giao nhau giữa hai vùng biển Lăng Hà và Lý Gia Tập, trên đường đi, Hà Bạng mải mê nhìn theo một đàn cá đèn [1], thích thú vô cùng. Thuần Vu Lâm thở dài, đành mở lời nhắc nhở nàng: "Bọn người ở Lý Gia Tập đang bắt cá trên vùng biển của bệ hạ đấy".

[1] Cá đèn hay còn gọi là cá đèn pin sống ở vùng biển ôn đới, bộ phận phát quang của nó nằm ở dưới mắt nên có thể phát sáng mãi mãi. Cá đèn pin không có mi mắt thật, chỉ có lớp màng da màu đen trông giống như mi mắt. Lớp màng này khép lên sẽ che kín bộ phận phát sáng, "đèn" sẽ tắt. Khi lớp màng này hạ xuống, bộ phận phát sáng sẽ lộ ra, "đèn" lại bật lên, giống như công tắc đèn pin.

Hà Bạng phồng to hai má nhất quyết không chịu đi, Thuần Vu Lâm chỉ còn nước dỗ dành: "đi thôi bệ hạ, nhìn bằng mắt thường thôi cũng có thể thấy món bánh xốp hoa đào muối tiêu của người đang bị kẻ khác lấy mất rồi kìa".

Lúc ấy, Hà Bạng mới vội vàng đi theo hắn đến ranh giới giữa hai vùng biển.

Đứng đầu hải vực của Lý Gia Tập là một con cá mập trắng rất to, nó ỷ thế mình là cá mập bản địa, chuyên bắt nạt Hải tộc từ nơi khác đến. Lúc Hà Bạng bơi ra biển, bọn chúng vẫn đang vơ vét cá ở hải vực Lăng Hà. Ánh mắt Hà Bạng đã tự động chuyển hóa những con cá biển này thành món bánh xốp hoa đào muối tiêu.

Nàng ra khỏi mặt nước, kết nước lại thành quần áo, váy áo màu xanh nhạt phiêu lãng tung bay, phía sau là một dải lụa rất dài kéo tận xuống dưới biển sâu. Lúc này hoàn toàn không còn nhận ra dáng vẻ tham ăn thường thấy của nàng nữa, ánh mắt nàng lạnh lùng như băng Bắc cực: "Bọn trộm cắp phương nào dám xâm phạm vùng biển của ta?".

Giọng nói của nàng khuếch tán trên biển, truyền đi theo sóng nước, khiến cho gần như toàn bộ Hải tộc đều bị giật mình hoảng sợ. Con cá mập trắng của Lý Gia Tập cũng hơi run khi nhìn thấy nàng. Nó chuyên tu Võ đạo, luận về thực lực, Thuần Vu Lâm không phải là đối thủ của nó. Nhưng Nội tu của nó thì còn kém rất xa mới bì được với Hà Bạng. Nếu hai người liên thủ, Nội tu của nó chết chắc, một khi Nội tu chết rồi, thì nó còn sống được nữa ư?

Nó còn đang tần ngần, thì Hà Bạng lại không hề do dự. Nàng khẽ duỗi tay trái ra, Thuần Vu Lâm lập tức dâng pháp trượng của nàng lên. Cây trượng của nàng chế tác từ xương của Đằng xà [2], đầu trượng khảm hai viên huyết trân châu, là Hà Bạng tự dùng huyết tinh của mình để nuôi. Nàng sợ đau mà còn nhất định nuôi hai viên huyết trân châu này, là đủ biết trân quý đến mức nào.

[2] Đằng xà, theo truyền thuyết của Trung Quốc là một loại rắn có thể bay được, mặc dù không có chân, nhưng lại có thể cưỡi mây đạp gió.

Cây trượng vừa xuất hiện, những Hải tộc có chút linh khí đều bỏ chạy nháo nhào. Nước biển bắt đầu cuộn lên, tay trái Hà Bạng giơ cao pháp trượng - Nàng thuận tay trái - nói: "Khốn kiếp, trai ta không thể hiện uy phong thì ngươi lại coi ta là bò biển. Để xem lão tử ta có đánh cho ngươi đến mức miệng tuôn như thác không!".

Thuần Vu Lâm vốn dĩ đang đứng chắn trước mặt nàng, chuẩn bị sẵn sàng ngăn chặn sự tấn công của con cá mập trắng, lúc này cũng không thể nhịn nổi nữa, thấp giọng nói: "Đừng dùng thành ngữ lung tung như thế. 'Miệng tuôn như thác' là chỉ việc ăn nói trôi chảy giống như thác nước tuôn ra không ngừng ấy".

Lần này đến lượt Hà Bạng giật mình: "À, thế không phải nôn tuôn như thác là thao thao bất tuyệt sao?".

Thuần Vu Lâm cực kì kiên nhẫn: "không phải".

Hà Bạng bấm ngón tay trắng trẻo, miệng niệm khẩu quyết, vẫn còn mặt dày nói: "Ố ồ, không sao đâu. Con cá mập ấy chưa từng đọc sách, nên chắc không biết chữ. So ra lão tử cũng được coi là Tôn Tử [3]".

[3] Tôn Tử là một quân sư nổi tiếng trong thế kỉ thứ VI trước công nguyên, tác phẩm "Binh pháp Tôn Tử" do của ông là một tác phẩm lí luận quân sự vĩ đại nhất trong thời cổ đại Trung Quốc.

Khóe miệng Thuần Vu Lâm giật giật: "Là Khổng Tử [4]...".

[4] Khổng Tử (551 TCN - 47 TCN) là một nhà tư tưởng, nhà triết học nổi tiếng người Trung Hoa, các bài giảng và triết lí của ông có ảnh hưởng rộng lớn đối với đời sống và tư tưởng của các nền văn hóa Đông Á. Người Trung Hoa đời sau đã tôn xưng ông là "Vạn thế Sư biểu" nghĩa là Bậc thầy của muôn đời.

Con cá mập trắng của Lý Gia Tập xuất thân du côn, nói một cách thông tục thì là một con cá mập lưu manh hạng nhất. Bình thường thì nịnh nọt người trên bắt nạt kẻ dưới, những chuyện kiểu như tốc váy ngư dân nữ, tụt quần ngư dân nam là quá đỗi bình thường.

Nếu thật sự phải kể, thì Hà Bạng là Hải hoàng do đích thân Đông Hải Long Vương phong, so ra thì cấp bậc còn cao hơn hắn nhiều. Nhưng tên này lại nghèo, cái gọi là thằng chân đất không sợ thằng chân giày chính là đây, nên hắn trước giờ luôn ỷ thế mình một nghèo hai dốt, giở trò lưu manh khắp nơi.

Đối với chuyện này, mọi người xung quanh quả thật đã hết cách - Ừ thì đánh, nhưng ở cái nơi nghèo rớt này, lãng phí thời gian sức lực thì thôi không nói, đánh rồi còn phải chi thêm tiền bồi dưỡng. Vậy thì không đánh, nhưng nếu thế tên đó sẽ lại đi khắp nơi gây loạn, không ai được yên ổn.

Hà Bạng có ý định sẽ dọa cho tên này một trận cả kinh, tránh để sau này hắn tranh thủ mình không có ở đây lại đến bắt nạt Thuần Vu Lâm. Hạ quyết tâm rồi, nàng liền bấm niệm khẩu quyết, viên huyết trân châu trên cây trượng của nàng sáng bừng lên giữa biển xanh, mặt nước bị nhuộm một màu đỏ rực như máu. Con cá mập rất lo lắng, Lý Gia Tập nghèo, trấn Lăng Hà lại giàu có, nó nghe nói Hà Bạng xuất cung rất lâu rồi vẫn chưa về, nên mới to gan lớn mật đến cướp cá biển trong vùng lãnh thổ Lăng Hà, đã ra tay rất nhiều lần rồi, không ngờ đến lần này thì nàng lại trở về.

"Hà Phán!". Con cá mập kêu to: "Đông Hải có lệnh, ở hải vực không được phép dùng vũ lực! Nếu như ngươi làm loạn, Long Vương sẽ không bỏ qua cho ngươi!".

Sau lưng Hà Bạng, ảo ảnh của con Đằng xà vụt bay lên không trung, lượn vòng gào thét trên mặt nước. Mặt biển đang mây nhẹ gió mát bỗng chuyển sang sóng cuộn gió giật, bóng của vô số những con rắn đỏ tươi như máu trồi lên, lao thẳng về phía con cá mập.

Hà Bạng hừ lạnh: "Vậy thì sao?".

Nàng vừa hạ pháp trượng xuống, thì một âm thanh cực lớn vang lên, nước biển nghịch lưu như những cột trụ dâng lên cao đến mấy trượng, ngay cả núi Lăng Hà cũng bị chấn động dữ dội. Con cá mập bị mấy cột nước vọt cao đến mấy trượng kia dọa cho sợ đến hồn bay phách tán.

Thuần Vu Lâm cũng có phần kinh hãi trước cảnh tượng ấy: "Nếu làm lớn chuyện sợ rằng Long Vương sẽ truy cứu mất!".

Hà Bạng nói nhỏ: "hiện giờ ta chỉ là một nguyên thần, không tổn hại gì đâu, dọa cho nó sợ bỏ chạy rồi thôi".

Nội tu của con cá mập vừa thấy tình hình ấy, liền kinh hãi đến quên luôn cả cách cầm pháp trượng. Sóng gió quá mạnh khiến ngay cả Hải tộc cũng không cách nào đứng vững. Sau khi bị một cơn sóng đổ ập xuống đầu thì một chiếc vây của con cá mập trắng đã bị lệch hẳn sang một bên, trên đầu cũng toàn là những cục u. Nó chẳng nói chẳng rằng, kéo theo Nội tu của mình biến thẳng. Biển khơi giống như vừa bị một cơn lốc xoáy quét qua, khuấy đảo vùng hải vực Lý Gia Tập thành một đống hỗn độn. Nhưng con cá mập trắng không sợ - Lý Gia Tập nghèo đến nỗi khố còn chả thừa được mấy cái, thì biển khơi lấy đâu ra công trình kiến trúc vĩ đại chứ.

Hà Bạng không vơ vét được thứ gì, thấy không bõ, bèn quay người hỏi viên quan Tư tế của mình: "Hai tên đó đã sợ vậy rồi, hay là chúng ta tranh thủ thu nhận luôn Lý Gia Tập về làm của mình?".

Thuần Vu Lâm vừa nghe xong đầu liền to ra gấp đôi: "Lý Gia Tập quá nghèo, thu nhận về rồi sẽ mất thêm tiền cấp dưỡng, phí thời gian tốn công sức. Hơn nữa vừa rồi động thái quá lớn, nhất định là đã kinh động đến Đông Hải. Nếu thần đoán không nhầm, sứ giả của Đông Hải đang trên đường chạy đến đây".

Điều Hà Bạng không thích nhất chính là đối phó với mấy vị sứ giả gì gì đó của Đông Hải, nàng lập tức không đùa nữa: "Ngươi đi đối phó với hắn. Hôm nay con cá mập lưu manh kia đã bị bổn tọa dọa cho một trận rồi, tuyệt đối sẽ không dám ho he sự thật với sứ giả đâu. Ta quay về Thanh Hư quan, nhớ rõ những điều ta đã nói đấy".

Dứt lời, nàng quay người cưỡi lên một con cá kiếm, trong chớp mắt gần như đã biến mất, ngay cả bóng người cũng chẳng thấy đâu.

Thuần Vu Lâm khẽ thở dài. Mấy năm nay hắn đã quá quen với việc thu dọn xử lí đống lộn xộn mà nàng gây ra rồi, hắn lập tức xoay người phân công con cá voi phòng thủ: "Chuẩn bị đi, nghênh đón sứ giả Đông Hải".

Lúc Hà Bạng quay về Thanh Hư quan, thân thể của nàng vẫn yên vị trên giường, hơi thở đều đều, tựa đang ngủ say. Nhưng Lưu Tẩm Phương lại đang đứng trước mặt nàng, thỉnh thoảng lại thò tay ra, nhưng rất nhanh đã lại rụt lại.

Hà Bạng nhập vào thân thể, mở trừng mắt ra hỏi: "Ngươi làm gì ở đây vậy hả?".

Dường như không ngờ nàng sẽ đột nhiên tỉnh lại như vậy, Lưu Tẩm Phương khiếp sợ lùi về phía sau vài bước mới đứng vững lại được: "Ta... Ta ở một mình thấy sợ, nên tới nhìn cô một lát".

Hà Bạng hừ lạnh: "Nhìn thấy ta lẽ nào ngươi sẽ thấy hết sợ chắc? Tới từ đâu thì quay về đó đi!".

Lưu Tẩm Phương cũng không dám nhiều lời với nàng, xoay người từ từ di chuyển về phía cánh cửa. Hà Bạng nhìn theo nàng ta, đột nhiên nhớ ra - Lúc mình đi, hình như cửa vẫn cài then thì phải? Nàng nhìn chằm chằm vào cái then cửa, nghi ngờ bất an.

Buổi tối, Thanh Vận lại học được cách làm món củ cải viên. Hà Bạng là người thích những món mới lạ, ăn đến no tròn cả bụng, lúc này có phần mệt mỏi, nằm ngủ gật trên giường. Bên ngoài khẽ vang lên tiếng động, một bóng người bước vào, mũ và đạo bào, cùng quần áo đều rất chỉnh tề, không phải Dung Trần Tử thì còn là ai vào đây nữa?

Hà Bạng giả vờ ngủ, Dung Trần Tử cũng tự mình cởi áo ngoài rồi vắt lên giá, giờ ở trước mặt Hà Bạng hắn đã không còn giống như lúc đầu, nếu như chỉ là thay áo ngoài, cũng không cần phải hết lần này đến lần khác tránh mặt nàng nữa.

Thanh Huyền đưa nước vào cho hắn rửa mặt chải đầu, hắn vắt khô chiếc khăn ướt trước, rồi nhẹ nhàng lau mặt và tay cho nàng. Thanh Huyền cúi đầu đứng một bên, đợi đến khi hắn lau rửa sạch sẽ xong mới bưng nước ra ngoài.

Dung Trần Tử đóng cửa lên giường, vẫn ngồi xếp bằng niệm khẩu quyết, nhắm mắt luyện công. Người tu đạo chú trọng việc tập công phu, tức là tu luyện nguyên thần của bản thân, thời gian đầu phải nhắm mắt tĩnh tâm niệm khẩu quyết trước đủ thứ bệ như bệ bếp, bệ thờ, hai tay đặt chồng lên nhau để ở trước rốn. Khi niệm khẩu quyết, linh thức và thân thể phải tách rời, như vậy mới có thể trao đổi nhiều hơn với các sứ giả, cũng như khiến cho nguyên thần của mình càng thêm mạnh mẽ.

Dung Trần Tử ngồi trên giường suốt một canh giờ, rồi mới từ từ kết thúc, sau đó hắn khẽ nằm xuống cạnh Hà Bạng, thấy nàng dường như đang ngủ rất say, nên cũng không dám động chạm gì mà dứt khoát đi nghỉ.

Khi hắn sắp chìm vào giấc ngủ, thì Hà Bạng lật người nhào lên trên người hắn, giọng nói mềm mại ngọt ngào: "Tri quan".

Dung Trần Tử không tức không giận, nói: "Sao?".

Hà Bạng áp một bên má phải lên lồng ngực Dung Trần Tử, mái tóc dài trơn bóng mát lạnh phủ lên bờ vai hắn: "Lý Gia Tập không có chuyện gì chứ?".

Giọng nói của Dung Trần Tử nặng nề: "Thi thể không nhìn thấy, chó cũng không tìm ra. Bầu không khí ở đó rất kì quái, nhưng lại không giống như do yêu quái gây ra. La bàn cũng không thấy có động tĩnh gì".

Hà Bạng duỗi tay ra chạm vào hàng lông mày của hắn, quả nhiên đầu mày hắn đang nhíu lại. Nàng chậm rãi vuốt nó: "Vậy sao Tri quan còn quay về?".

Dung Trần Tử khẽ vỗ nhẹ lên lưng nàng: "Lo lắng cho mọi người, ngủ thôi".

Hà Bạng khẽ dịch chuyển thân thể, môi chạm môi, nàng nhẹ nhàng liếm hắn. Cơ thể của Dung Trần Tử dần dần căng cứng, hắn dùng hai tay khẽ đẩy nàng ra, ngón tay khẽ vuốt ve chiếc cằm mịn màng trơn nhẵn của nàng. Nàng giống một quả đào mật chín mọng nước, dường như chỉ cắn một miếng thôi thì nước đào sẽ ứa ra dào dạt. Giọng của Dung Trần Tử rất nhỏ: "Ngủ đi".

Hà Bạng lắc đầu: "không ngủ được, không biết tại sao cảm thấy rất sợ. Tri quan, ngươi nói xem cô nàng Lưu Tẩm Phương ấy có phải là ma không?".

Giống như chuồn chuồn lướt nước, Dung Trần Tử hôn lên cánh môi đầy đặn của nàng, bỗng lại cảm nhận được tư vị má áp môi kề giữa hai người, hắn nắm lấy bàn tay mềm mại như không xương, giọng nói ấm áp dịu dàng: "Có ta ở đây, không phải sợ".

Hà Bạng lăn qua lộn lại: "Nhưng ngày mai ngươi vẫn phải đi nữa!".

Dung Trần Tử dở khóc dở cười: "Người là yêu cơ mà, lá gan có thể lớn thêm chút nữa được không?".

Hà Bạng bất mãn nói: "yêu thì sao chứ, yêu là kim cương không vỡ, trường sinh bất tử chắc?". Nàng lại bắt đầu đắc ý: "Những kẻ cùng tu luyện với ta, có lá gan to đều chết sạch cả rồi! Chỉ còn lại mỗi cái lá gan nhỏ này là còn sống thôi!".

Khóe miệng Dung Trần Tử khẽ cong lên, hắn vuốt ve mái tóc của nàng: "Ừ, cẩn thận thì sẽ giữ được thuyền đến vạn năm [5]".

[5] Nguyên văn: "Cẩn thận năng bổ thiên thu thiền, tiểu tâm sử đắc vạn niên thuyền". Đây là một câu nói của Trang Tử, nghĩa là thận trọng thì sẽ bắt được ve nghìn tuổi, cẩn thận thì sẽ giữ được thuyền đến vạn năm. Hàm ý rằng khi làm việc phải cẩn trọng suy xét kĩ càng thì mới có được kết quả lâu dài

.

Hà Bạng ngây thơ, ngờ nghệch đáp: "Bọn ta không ngồi thuyền, chỉ toàn bơi dưới nước thôi".

Dung Trần Tử cười khẽ: "Ừ. Vậy thì là cẩn thận thì có thể bơi vạn năm nhỉ?".

Hà Bạng vùng hẳn dậy, dùng đôi chân nhỏ đá vào người hắn: "Ngươi đang cười nhạo ta?".

Dung Trần Tử rất đứng đắn: "Đâu có?".

Hà Bạng dùng sức đá hắn thật mạnh: "rõ ràng là ngươi đang cười nhạo ta!".

Dung Trần Tử nắm lấy chân nàng, sợ nàng ngã, nên không dám kéo, cánh tay trái đỡ lấy eo lưng nàng, để nàng ngồi xuống, lòng bàn tay phải thô ráp nhẹ nhàng vuốt ve đôi chân nhỏ xinh trơn bóng lung linh như thủy tinh của nàng.

Hà Bạng ngả mình nằm lên giường, tiện chân gác bên hông hắn. Ước chừng chỉ một lát sau, Dung Trần Tử khẽ nuốt nước bọt, duỗi tay về phía Hà Bạng: "Nào".

Cả người Hà Bạng nhào tới, như một chú cún con liếm lung tung khắp nơi. Dung Trần Tử mạnh mẽ lật người đè nàng xuống, sau đó lại khẽ hôn lên trán nàng, lòng thầm nghĩ có lẽ nào hành vi cổ quái của Lưu Tẩm Phương đã dọa đến nàng. Gần gũi trong tâm trạng lo lắng sợ hãi thế này, sẽ không tốt cho nàng.

hắn cố gắng khống chế bản thân mình, chậm rãi dỗ dành: "Được rồi, ngủ đi. Ngày mai ta sẽ đưa tiểu thư Lưu gia trở về Lưu phủ".

Hà Bạng vùi mặt vào hõm cổ hắn, khẽ gật đầu: "Tri quan nhớ mang hạt hướng dương ngũ vị về cho ta nhé".

Dung Trần Tử để mặc cho nàng ôm mình, hồi lâu mới nhẹ nhàng nói: "Ừ, người ở trong Quan phải ngoan ngoãn, phải uống nhiều nước, muốn thứ gì thì nói với Thanh Huyền, đừng nghịch ngợm lung tung".

Hà Bạng mơ hồ đáp lại một tiếng, tựa hồ đã mơ màng đi vào mộng đẹp.


Meow! Sen Ơi Đừng Sợ
Phiên bản dành cho Android tại đây!
Chương (1-24)