Truyện:Bộ Bộ Kinh Tâm II - Chương 27

Bộ Bộ Kinh Tâm II
Trọn bộ 33 chương
Chương 27
0.00
(0 votes)


Chương (1-33)

Tết nguyên tiêu đã qua. Cửa Hiền Lương.

Ô Lạt Na Lạp thị cầm tay ta, điềm tĩnh cười nói:

- Muội muội trở về đi, xe ngựa đã đợi sẵn rồi."

Ta cười gật đầu. Nàng nhìn áo choàng của ta, nói:

- Muội muội vẫn mặc áo choàng này sao? Nếu không phải hai năm trước là Mẫn Mẫn vương phi cho người mang áo tới, muội sẽ lại tặng cho mấy tỷ muội trong cung.

Ta nhợt nhạt đáp:

- Muội vẫn còn giữ hai chiếc mới.

Ô Lạt Na Lạp thị gật đầu, cười cười, quay đầu căn dặn Lam Đông đứng phía sau:

- Cố gắng điều trị bệnh tình Vương gia cho thật tốt.

Ta giật mình, quay lại nhìn Lam Đông. Ánh mắt ả nhàn nhạt, nhìn ta như muốn chọc tức.

Ả cúi đầu, hướng về Hoàng hậu khẽ đáp:

- Nô tỳ sẽ tận tâm tận lực chăm sóc cho Vương gia, xin nương nương yên tâm.

Hoàng hậu khẽ gật đầu, sau đó nhìn ta cười. Ta mỉm cười chào, nàng liền quay người từ từ lên xe ngựa. Hi phi, Dụ phi cũng nhìn ta mỉm cười, rồi cũng lần lượt lên xe. Lam Đông dõi theo đoàn ngựa xe đi khuất, rồi cúi đầu đứng tại chỗ. Ta liếc mắt nhìn ả, thong thả bước trở về.

Cúc Hương đuổi theo ta, khẽ nói:

- Nương nương, Lam Đông cô nương vẫn đứng nguyên tại chỗ.

Ta dừng bước, căn dặn Cúc Hương:

- Bảo ả đi theo ta!

Cúc Hương bĩu môi, xoay người bước về phía Lam Đông.

Mải mê suy nghĩ, ta chậm rãi bước về phía Cần Chính điện. Cao Vô Dung đứng bên ngoài điện, cười nói:

- Hoàng thượng đang nghị sự ở trong, nếu nương nương có việc, nô tài xin bẩm báo.

Trong đầu ta vẫn lởn vởn đủ thứ chuyện, tuỳ ý gật đầu hỏi:

- Trong điện có những ai?

- Có Di thân vương cùng Tứ A ca - Cao Vô Dung đáp

Ta gật đầu, bước vào trong, đột nhiên nhớ ra, quay lại dặn Cao Vô Dung:

- Cúc Hương cùng cung nữ của Khôn Trữ cung là Lam Đông đang ở phía sau. Bọn họ đến nói vào gian phòng trong hậu điện chờ ta.

Cao Vô Dung hơi do dự, nhưng cũng đáp 'vâng' rồi tiếp tục canh giữ lối vào.

Vừa bước vào cửa điện, ta đã nghe thấy Dận Chân đang nói:

- Việc quân cơ phòng bị không chỉ vì chiến sự ở Tây Bắc mà thiết lập. Mỗi bước thay đổi cần phải được thảo luận cùng chư vương đại thần. Công việc thay đổi này nếu có thể phải tuyển thêm người trong đám quân cơ đại thần, các đại học sỹ Mãn Hán, thượng thư thị lang các bộ.

Việc quân cơ phòng bị vừa mới ra chủ trương mới, chắc chắn có rất nhiều chuyện phải thương nghị quyết định. Ta ngừng lại, do dự nhìn chàng, định rời đi. Vừa đúng lúc chàng đảo mắt tới, gọi giật: "Hiểu Văn!" Ta bước qua đó. Hoằng Lịch vội đứng dậy hành lễ. Ta gượng cười, nói:

- Các người tiếp tục đàm luận đi, ta vào trong đợi. - Nói xong, ta đi thẳng vào phòng trong.

Ngồi xuống rồi mà tim ta vẫn đạp loạn. Quả thực, mỗi khi nhìn thấy Lam Đông, ta luôn có cảm giác kỳ quái không biết từ đâu. Ta thầm nghĩ, chắc chắn ả có bí mật gì đó khiến ả mang dáng vẻ ẩn chứa vẻ ẩn nhẫn vắng lặng. Ta vẫn không muốn có thành kiến với ả như vậy, nhưng không hiểu nổi tại sao ả lại như thế. Ta đoán là, ả có bí mật và liên quan rất lớn đến ta.

Yên lặng suy nghĩ một hồi, ta dần bình tĩnh lại, phát hiện bên ngoài im ắng không một tiếng động.

Do dự một lát, ta đứng dậy bước ra. Dận Chân, Thập tam, Hoằng Lịch đang chăm chú nhìn bản đồ. Nghe tiếng bước chân, ba người ngẩng lên. Thập tam mỉm cười, đứng dậy nói: "Thần đệ xin cáo lui." Hoằng Lịch nhìn ta, rồi theo Thập tam đứng dậy cùng bước đi.

- Thập tam đệ!

Ta gọi một tiếng, rồi không biết nên nói tiếp thế nào. Thập tam nghi hoặc, cười nhìn ta. Hoằng Lịch cũng yên lặng quan sát.

Ta nhìn Dận Chân, nói:

- Hoàng hậu nương nương đã hồi cung, có để lại một nha đầu...

Trán chàng liền giãn ra, ánh mắt mang vẻ cười, nói:

- Chút nữa quên mất việc này. Bên cạnh hoàng hậu có một cung nữ am hiểu dược lý. Thân thể đệ lâu ngày hao tổn, hoàng hậu đã xin ta để ả tới điều dưỡng cho đệ. Trẫm đã phê chuẩn.

Thập tam đưa mắt nhìn ta. Ta khẽ lắc đầu. Hắn suy nghĩ một lúc mới hỏi:

- Là cung nữ tên Lam Đông?

Dận Chân gật đầu. Thập tam lại đưa mắt nhìn ta, ta lo lắng nhìn lại. Thập tam đắn đo, rồi mỉm cười:

- Thần đệ cám ơn hoàng huynh, hoàng tẩu.

Ta vô cùng căng thẳng, đợt nhiên nhớ tới câu nói của Hoằng Lịch 'những người bên cạnh A mã phải hết sức cẩn thận'. Nghĩ vậy, ta buột miệng nói lớn:

- Không thể.

Trong nháy mắt, ba người đều nhìn ta chằm chằm. Dận Chân lại gần, ôn nhu hỏi:

- Vì sao?

Ta liếc xéo Thập tam. Thập tam chau mày khẽ lắc đầu. Ta hốt hoảng, đột nhiên hiểu ra ý định của Thập tam. Hắn vui vẻ đồng ý như vậy, là không muốn để Lam Đông ở trong cung.

Ta hơi khó chịu, nhưng vẫn nhìn Dận Chân lắc đầu, nhẹ nhàng giải thích:

- Hoàng hậu nương nương sức khoẻ cũng không tốt lắm. Để ả đi theo Thập tam, làm sao chăm sóc cho hoàng hậu?

Chàng lẳng lặng quan sát ta một lúc. Ta đứng im nhìn chàng tươi cười, rồi bước ra khỏi điện.

Đi tới cạnh Thập tam, ta chậm lại, đau xót cười với hắn. Sắc mặt hắn bình thản, khoé miệng như cười như không. Ta lướt qua, bắt gặp ánh mắt Hoằng Lịch đang đứng sau Thập tam. Hoằng Lịch sắc mặt trầm tĩnh, ánh mắt lộ vẻ nghi ngờ, gặp ánh mắt của ta, liền khẽ gật đầu rồi chuyển hướng nhìn thẳng ra trước.

Bước ra bên ngoài, Cao Vô Dung đon đả nói:

- Nương nương, Cúc Hương, Lam Đông đang đợi ở hậu phòng, nô tài đi gọi bọn họ.

Ta đờ đẫn xua tay:

- Hoàng thượng đang nghị sự, ngươi canh giữ ở đây, ta tự đi được rồi.

Gió xuân phất phơ, cành cây khô trụi ngày đông đang đâm chồi nẩy lộc, bãi cỏ cũng dần hiện sắc xanh.

Lam Đông về Giao Huy viên đã hơn một tháng, không có sự việc kỳ lạ nào xẩy ra, lo lắng trong lòng ta cũng dần biến mất.

Nhiều ngày nay, đèn đuốc trong Cần Chính điện luôn sáng. Ngoài cửa Hiền Lương đám vương công đại thần lo việc quân cơ ngày đêm ra vào tấp nập.

Chuyện là Cát Nhân Đan Sách Linh đã đổ tội xúi giục cho thuộc hạ là La Bặc Đan Tân, giết chết hắn rồi sai sứ tới kinh thành dâng biểu 'Mong thiên triều đoái thương kẻ ngu muội bị La Bặc Đan Tân xúi giục mà tha tội'. Triều thần cho rằng sự tình đã chuyển biến, Cát Nhân Đan Sách Linh đã cúi đầu xưng thần, cũng không cần tiếp tục để hai lộ đại quân tiếp tục tấn công. Dận Chân lại cho rằng, đây vốn chỉ là kế hoãn binh, Cát Nhân Đan Sách Linh đang bí mật chuẩn bị.

Ta ngồi ở mạn thuyền, nhìn đám đại thần ở phía xa, dáng vẻ vội vàng. Ta bực mình, quay người bảo thái giám cho thuyền trở về Hạnh hoa xuân quán. Tiểu thái giám kia nhìn ta, dường như bị giọng điệu bực tức của ta làm cho hoảng sợ, hắn vội vàng vâng lời, cho thuyền quay lại.

Ta tuy thấy không nỡ, nhưng thực sự không còn chút sức lực nói thêm một câu nào, chỉ đành vào khoảng ngồi dựa lưng dưỡng thần.

Tới bờ, ta đi vào trong quán rồi lững thững dạo bộ trong vườn. Qua lúc lâu, mặt trời dần lặn, ta vẫn lang thang trong rừng. Từ xa nghe tiếng gọi của Cúc Hương, ta hít một hơi thật sâu, rồi bước ra khỏi rừng.

- Nương nương, người đi đâu một mình nãy giờ khiến nô tỳ đi tìm suốt một canh giờ rồi. Không tìm thấy nô tài đành lớn tiếng gọi to, người khác nghe được thật chẳng còn thể thống gì - Cúc Hương chạy tới, còn thở hổn hển nhưng đã tuôn ra một tràng bực tức.

Trời xuân chạng vàng, gió mát lay động. Cúc Hương trán lấm tấm mồ hôi, xem chừng nàng đã chạy quanh oan uổng. Ta lấy khăn ra đưa cho nàng, trách mắng:

- Xem ra càng lúc quy củ càng tệ, nha đầu giờ lại giáo huấn chủ tử.

- Cúc Hương bĩu môi, nhìn ta nói Không có quy củ là do ai khởi xướng trước đây? Nào có chủ tử cả ngày một mình lẻn ra ngoài như thế này chứ? Xảo Tuệ cô cô nói, hầu hạ tiểu A ca cũng không tốn sức như vậy.

Ta bất đắc dĩ thở dài, cười hỏi:

- Thế có chuyện gì?

Nàng vỗ vào trán, như sực nhớ ra chuyện chính:

- Chỉ lo than vãn, chuyện chính suýt nữa quên mất. Khúc Linh cô nương đợi trong các nãy gờ rồi.

Ta giật mình, hỏi lại:

- Ngươi đang nói ai?

Cúc Hương cười nói:

- Thì là Khúc Linh cô nương tại Cần Chính điện. Chắc chắn tối nay Vạn tuế gia sẽ về rồi.

Ta hừ một tiếng, nghiêm mặt nói:

- Mấy người thật to gan, dám để tâm tới hành tung của hoàng thượng.

Vẻ cười sững lại, Cúc Hương quỳ xuống nói:

- Nô tỳ không dám nữa, nương nương xin thứ tội...

Ta nhịn cười, đi vài bước rồi bật cười ha hả.

Cúc Hương ngẩn người, phát hiện ta đang trêu nàng. Nàng liền đứng dậy đuổi theo. Ta bước nhanh hơn, những đồ trang sức trên cung phục Mãn Thanh phát ra tiếng kêu 'leng keng'. Ta dừng bước, suy nghĩ một hồi rồi lại hỏi Cúc Hương:

- Hoàng thượng vắng mặt, trong các các ngươi nháo nhào thế nào cũng được. Nhưng chuyện liên quan tới hoàng thượng, dù thế nào các ngươi cũng không được phép bàn luận. Nhớ kỹ đấy.

Cúc Hương sửng sốt, gật đầu lia lịa.

Trong lòng đang có tâm sự, ta không muốn quản thúc đám nha đầu này. Xảo Tuệ tuổi cũng đã lớn, lại tập trung tất cả vào việc chăm sóc Hoằng Hãn. Bọn Cúc Hương vì thế dần dần chẳng còn để tâm đến quy củ gì nữa. Cứ thế này, có khi lại làm hại bọn họ, chi bằng ta sớm ngày cảnh tỉnh.

Thấy Cúc Hương lặng lẽ đi theo sau, ta khẽ lắc đầu, bước vào Chân Hi các, vào chính sảnh. Khúc Linh nghe được tiếng bước chân, liền ra cửa đón:

- Nô tỳ tham kiến nương nương.

Ta khoát tay cho nàng đứng dậy, ngồi xuống rồi hỏi:

- Hoàng thượng căn dặn việc gì?

Khúc Linh mỉm cười:

- Hoàng thượng sai nô tỳ mang cái này tới đây.

Nàng dâng lên một chiếc hộp. Ta nhận lấy, đặt lên bàn. Khúc Linh đứng trước mặt ta vẫn khéo léo, duyên dáng như cũ, khiến ta thấy cảm mếm. Ta cười hỏi:

- Hoàng thượng mấy ngày nay ăn uống thế nào?

Khúc Linh cười đáp:

- Hoàng thượng thỉnh thoảng ăn một chút điểm tâm, mỗi bữa chỉ dùng rất ít.

Ta gật đầu. Cúc Hương tiến lại gần khom người thi lễ:

- Nương nương, trù phòng đến hỏi đồ ăn tối nay có cần chuẩn bị vài món đặc biệt không?

Nguyệt sự đã trễ hơn mười ngày, gần đây ăn uống không thấy ngon, mơ hồ cảm giác khó chịu, dường như ta lại mang thai.

Đã ba bốn lần ta muốn nói với Dận Chân, nhưng lần nào lời ra đến miệng cũng nuốt trở vào. Ta rất lo lắng. Nếu như không biết trước kết cục này, ta sẽ vô cùng mừng rỡ khi có thai. Thế nhưng, sinh ra mà không nuôi dưỡng, ta thật không xứng đáng làm mẹ, làm sao có mặt mũi sinh con đây. Thế nhưng hiện tại, dù muốn dù không, sinh hay không sinh ta đều không thể quyết định, căn bản là không có biện pháp nào khác.

Ngồi lặng yên ngây ngốc, nhìn lên thấy Cúc Hương đứng cúi đầu một bên. Khúc Linh băn khoăn nhìn ta, hai ánh mắt gặp nhau. Nàng nhoẻn cười nói:

- Nương nương, lúc ở nhà nô tỳ cũng biết làm vài món ngon. Nếu nương nương không chê, nô tỳ xin thử một lần.

Ta bật cười:

- Ngươi mấy ngày nay đều trực trong đại điện, chưa được nghỉ ngơi. Ngươi về trước đi. Cúc Hương, nói bọn họ làm mấy món thanh đạm thôi.

Cúc Hương, Khúc Linh thi lễ rồi lần lượt lui ra. Ta mở hộp, rút ta một tờ giấy, khe khẽ đọc:

"Hái sen súng, cắt manh áo đẹp,

Cắt phù dung may nếp xiêm dài.

Ðời không biết đến mặc đời,

Tình ta vẫn hẳn vẹn mười thơm tho" (Trích Ly Tao - Khuất Nguyên)

Ta che miệng cười rộ, trong lòng vui vẻ, ấm áp. Bận rộn như vậy mà chàng vẫn còn tâm trí trêu ghẹo ta. Chắc chàng đã nhận được tin báo, ta dong thuyền đi được nửa đường đã vội quay về. Bảo nỗi phiền muộn trong lòng chỉ nhờ mấy câu thơ kia đã hoàn toàn tan biến. Ta cười rạng rỡ, ôm lá thư vào ngực, đi về phía nội điện.

Cổng nội viện khép hờ khiến ta sửng sốt. Lúc đi ra, hình như ta đã đóng cửa. Hậu viện này không phải kẻ nào cũng được phép ra vào. Xảo Tuệ biết ta không ở đó, chắc chắn sẽ không đưa Hoằng Hãn vào đây. Lẽ nào chàng đã trở về? Nghĩ tới đây, ta càng thêm mừng rỡ, nhưng nếu vậy sao chàng vẫn sai Khúc Linh đưa thơ tới....

Đẩy cửa bước vào, ta thấy một nữ nhân đang đứng trước bàn trang điểm, xoay lưng về phía ta. Nhìn bóng lưng, hình như là...

Ta vừa sửng sốt, vừa kinh ngạc, lạnh lùng hỏi:

- Có việc gì mà ngươi lại tự ý vào đây?

Ả xoay người, vén áo dịu dàng thi lễ:

- Nô tỳ thất lễ. Thừa Hoan cách cách sai nô tỳ đến thông báo.

Ta nhìn ả chằm chằm, nhàn nhạt hỏi:

- Cách cách có chuyện gì?

Ả nhếch miệng cười:

- Cách cách nhân tiết xuân hoa rực rõ, muốn mời nương nương tới Sướng Xuân viên cưỡi ngựa.

Ta gật đầu, cười nói:

- Ta biết rồi. Ngươi trở về nói lại với cách cách, ta sẽ đến.

Vừa nói xong, ta nghi hoặc hỏi tiếp:

- Ngươi vào vườn chỉ vì chuyện này?

Ả nhìn ta, lại gần nói:

- Vương gia hai ngày nay đã khoẻ hơn nhiều. Nô tỳ đưa Vương gia vào vườn, nhân tiện tới chuyển lời cho cách cách.

Ánh mắt ả nhìn thẳng, không kiêu ngạo cũng không siểm nịnh. Cảm giác kỳ lạ về con người này lại dâng lên, khiến ta không khỏi quan sát ả thật kỹ.

Sau một lúc, ta vẫn cảm thấy bất an, vừa đi vào trong vừa nói:

- Hoàng hậu nương nương dặn ngươi chăm sóc Vương gia thật tốt, đó là hết sức tín nhiệm ngươi, ngươi đừng nên phụ tấm lòng của người. Một nữ nhi, không nên một mình đi lại lung tung. Đợi Vương gia trở ra, ta sẽ dặn Tiểu Thuận Tử đưa hắn về. Ngươi lui đi.

Nghe vậy, ả đang im lặng đột nhiên nói:

- Nếu còn một ngày bệnh tình Vương gia không khỏi, ngày đó nô tỳ vẫn còn phải ở lại vườn Giao Huy.

Giọng của ả ta đanh thép, cứng đờ khiến ta sửng sốt, xoay người lại nhìn. Vẻ cười của ả vô cùng quỷ dị, ánh mắt sắc lạnh nhìn ta.

Ánh mắt này thật biết doạ người, bên trong ẩn chứa loại thù ận sâu sắc. Ả đang oán hận đứng đó nhìn ta. Dáng vẻ ả hiện giờ lạnh lẽo doạ người, không giống dáng vẻ một nha đầu khúm núm biết nghe lời chủ nhân. Chưa bao giờ thấy bộ dạng của ả như vậy, ta bất giác kinh sợ, quát khẽ:

- Còn không lui ra!

Ả đưa mắt nhìn ta, miệng cười lớn, nói:

- Chẳng phải ngươi vẫn muốn biết vì sao ta đứng nhìn vào phủ Liêm thân vương ư? Ngươi chẳng phải vẫn nghi ngờ ta có liên quan tới cái chết của Thập lục A ca sao? Ngươi chẳng phải vẫn nghi kỵ ta sao?

Đúng là nàng có bí mật, ta cảm nhận không sai.

Cố gắng kìm nén những bất an trong lòng, ta chậm rãi ngồi xuống, rót trà rồi từ từ nâng lên uống. Đợi chừng như đã trấn tĩnh, ta ngẩng đầu cười nói:

- Ta đã nghe ngươi nói qua, ngươi không có quan hệ gì với Liêm thân vương phủ.

Nụ cười của ả biến mất, đi về trước, oán hận nhìn ta:

- Hiện tại không có, không có nghĩa trước đây không có.

Ta khiếp sợ, mặc tưởng một hồi. Khi còn ở trong phủ, ta chưa từng gặp ả, huống hồ, với tuổi tác của ả, cũng không thể có liên hệ gì với Bát gia được. Chẳng lẽ, ả có liên quan tới Bát phúc tấn Minh Tuệ?

Giọng ta trầm xuống, hơi run run:

- Ngươi có quan hệ gì với Minh Tuệ?

Ả cười rộ:

- Là Bát phúc tấn?

Ta càng giật mình, nghe giọng ả chứa đầy oán hận, hình như cũng không có quan hệ gì với Minh Tuệ.

Ta ngưng thần suy nghĩ. Ả lại cười nói:

- Ngươi rất thông minh, những gì ngươi suy đoán đều chính xác. Hoàng hậu bị chứng đàm, Thập lục A ca chết đuối, thậm chí là cái chết của Di thân vương trắc phúc tấn, tất cả đều liên quan tới ta.

Tay ta run lên, chén trà rơi xuống đất vỡ ta. Giật mình bừng tỉnh, ta đứng bật dậy, lớn tiếng hỏi:

- Vì sao? Bọn họ với ngươi có thù oán gì? Hoàng hậu coi người không khác gì con gái ruột. Thập lục A ca chỉ là một đứa trẻ. Lục Vu với ngươi lại càng không có liên quan gì. Rốt cuộc là vì sao ngươi lại xuống tay với bọn họ?

Ả chậm rãi lắc đầu, từ từ bước đi:

- Ngươi nói đúng, bọn họ đều không có liên quan gì tới ta, thậm chí ta đã phụ ân tình của hoàng hậu. Thế nhưng, bọn họ đều phải chết.

Ta nắm chặt bàn tay, quát:

- Vì sao? Dù sao ngươi cũng phải có lý do?

Ả cười rộ, mặt lộ ra vẻ điên cuồng, hét lớn:

- Vì sao à? Hoàng hậu chết, toàn bộ hậu cung sẽ náo loạn. Phúc Huệ chết đối với hắn sẽ là nỗi đau thấu tim can. Thế nhưng, ta không ngờ rằng hắn có thể vượt qua nỗi đau này nhanh như vậy. Kỳ thực, mục tiêu trong kế hoạch của ta vốn là ngươi, chứ không phải là trắc phúc tấn. Ngươi có biết cái gì đã cứu ngươi không?

Đứng đối mặt với ả, ta thấy ánh mắt cừu hận của ả bùng cháy như hoả diệm sơn. Ta nhức nhối, chẳng e ngại gì, giang tay tát ả một cái thật mạnh. Dù sao ả cũng có võ công, tay ta vừa vung lên, ả đã đưa tay chặn lại. Ta lảo đảo, suýt nữa ngã sấp xuống, cánh tay tê tại.

Ả nhìn ta chằm chằm:

- Thật sự ngươi không muốn biết?

Những việc ả làm đều vì muốn đả kích Dận Chân. Bất giác nước mắt ta tuôn ra như mưa, trong đầu đầy hận ý nhưng không nói được một câu, chỉ biết oán hận nhìn ả. Thấy ta như vậy, ả vui mừng cười lớn:

- Chính là vật này đã cứu mạng ngươi.

Ta đưa mắt nhìn vòng tay ả đang cầm, bất giác một ý nghĩ xuất hiện, bàng hoàng. Không thể như vậy, không thể là người đó. Nghĩ đến đây, người ta mềm nhũn, bước về sau hai bước. Ta ngây ngốc nhìn ả không chớp mắt, đột nhiên nói:

- Vì sao ngươi có vòng tay của ta?

Ta xông tới, muốn đoạt lại chiếc vòng. Ả đẩy ta ra, cất đi rồi nói:

- Của ngươi sao? Đây là vòng tay của Mã Nhi Thái Nhược Hi.

Ta lảo đảo, kinh hãi hỏi:

- Rốt cuộc ngươi là ai? Vì sao muốn lấy đi vòng tay của ngạch nương ta?

Ả nhìn ta giễu cợt, lạnh lùng:

- Ngạch nương ngươi? Ngươi xứng sao? Ngươi dám thừa nhận ngươi là Mã Nhi Thái Nhược Hi sao? Ngạch nương Nhược Hi mất sớm, chỉ còn mỗi tỷ tỷ để nàng dựa vào. Thế nhưng tỷ tỷ ra sao? Bị xoá tên khỏi hoàng tộc. Nàng còn A mã, một đại tướng quân nắm giữ binh quyền tại Tây Bắc bị giáng chức làm một tiểu quan nho nhỏ. Còn tỷ phu của nàng? Huynh ấy đã bị các ngươi dồn vào chỗ chết. Ngươi còn dám nhận là Nhược Hi sao?

Móng tay ta cắm sâu vào da thịt, nhưng ta hoàn toàn không có cảm giác đau đớn. Ta cười thảm:

- Ngươi là Nhược Hi?

Ả nhắm mắt, một chuỗi nước mắt theo đó rơi xuống:

- Nhược Hi. Đã hai mươi năm nay không ai gọi ta như vậy. Ta còn là Nhược Hi sao?

Ta vẫn nghĩ ả có liên quan gì rất lớn, nhưng vẫn bất ngờ. Ngực ta như bị dạo đâm, đau đớn ôm ngực nói:

- Dù vậy, ngươi cũng không thể giết chết nhiều người như vậy. Hoàng thượng không hề làm sai điều gì.

Ả nghiêng đầu, oán hận nói:

- Tỷ tỷ, A mã có làm sai điều gì đâu. Tỷ phu, vì sao lại chết nhục nhã như vậy?

Ta như không còn chút sức lực nào, bám tay vào bàn, đau lòng hỏi:

- Ngươi ở bên cạnh tỷ tỷ nhiều như vậy, ngươi phải hiểu tâm tư tỷ tỷ có đặt ở trên người Bát gia hay không? Mặt khác, làm sao ngươi biết A mã ngươi không hài lòng? Thập lục A ca đáng chết sao? Lục Vu đáng chết sao? Đứa con chưa ra đời của Lục Vu đáng chết sao? Ngươi là Nhược Hi à? Ngươi có xứng là em gái của tỷ tỷ không? Vì sao ngươi lại độc ác như rắn rết vậy?

Bị ta hỏi dồn dập, ả luống cuống, sắc mặt mờ mịt nhưng rất nhanh chóng bừng tỉnh, lớn tiếng nói:

- Làm sao ta không hiểu rõ tâm tư của tỷ tỷ. Chuyện của tỷ tỷ cùng tỷ phu tuy có chút không đúng, nhưng cũng không liên quan tới hoàng thượng. Ta hoàn toàn có cơ hội đâm hắn một nhát dao lấy mạng, nhưng ta lại càng muốn hắn cảm nhận được cảm giác mất đi từng người thân. Ta muốn hắn cô độc mà chết, một mình hắn nhận lấy quả báo này. Về phần trắc phúc tấn, chỉ có thể trách ả là người Di thân vương yêu nhất. Chỉ có cái chết cuả ả mới khiến Di thân vương bị đả kích. Nếu như hoàng thượng biết Di thân vương mà hắn quý trọng nhất vì hắn thống khổ mà chết, ngươi đoán xem hắn sẽ thế nào?

'Thống khổ mà chết' - vừa nghe tới đó, ta kinh hoàng, lẽ nào...

Ta lắc đầu, đau lòng không muốn hiểu, ai oán hỏi:

- Ngươi đã hạ độc Vương gia?

Ả ngửa đầu, cười lớn:

- Hiện tại hắn vẫn chưa chết. Hắn sẽ đau đớn ba tháng, rồi s ẽ đứt ruột mà chết.

Ta mềm nhũn, ngã xuống đất, tay bị những mảnh vỡ của chén trà đâm vào, nhưng ta không còn cảm nhận được sự đau đớn, bàn tay thoáng chốc đẫm máu.

Ta ngơ ngác ngồi dưới đất. Ả ngồi xuống trước mặt ta, nhe răng cười:

- Cảm giác thế nào? Dễ chịu không? Ngươi có biết một nữ nhân hơn mười tuổi, đột nhiên biến thành một đứa trẻ một tuổi thì thế nào không? Một đứa trẻ xuất khẩu thành tơ, cả ngày nói với người ta 'Ta là muội muội của Bát A ca trắc phúc tấn. Ta không phải là con gái ngươi. Ta là Mã Nhi Thái Nhược Hi' thì sẽ có kết quả gì không? Ta bị coi là yêu quái. A mã và ngạch nương vì ta mà bị người trong tộc đuổi đi, lưu lạc tha hương...

Ta ngơ ngác nghe, thì ra mọi chuyện là như vậy. Ta không ngờ. Ta đau khổ nói:

- Ngươi nghĩ rằng ra sung sướng sao? Ta...

Lời còn chưa dứt, ngoài cửa đột nhiên vang lên tiếng của Xảo Tuệ:

- Bảo hộ nương nương là quan trọng.

Mấy tên thị vệ rút dao đi vào, vây quanh chúng ta. Ả cười lớn, thản nhiên rút cây trâm trên đâu kề vào cổ ta, cười nói:

- Ngươi biết ta đang để trâm ở đâu không? Là Nhâm mạch. Đâm vào đây rồi, tâm mạch toàn thân rung động, chảy máu đến chết.

Xảo Tuệ nghe vậy, nước mắt ràn rụa, nói:

- Lam Đông cô nương, nghìn vạn lần đừng tổn thương tiểu thư của ta. Ngươi muốn gì, hoàng thượng nhất định sẽ đáp ứng.

Lam Đông nhấn cây trâm vào sát cổ ta hơn nữa, nhìn Xảo Tuệ, vẻ mặt đau xót lẩm bẩm: "Tiểu thư." Nói rồi, ả nhìn ta, cười lạnh nói:

- Ta nên gọi ngươi là Hiểu Văn, hay là Nhược Hi. Đến nha đầu thân cận của tỷ tỷ cũng quan tâm ngươi như vậy, ta rất hài lòng.

Thảo nào, lần đầu tiên ả nhìn thấy Xảo Tuệ đã làm đổ bát cảnh. Thảo nào ả luôn luôn mang lãnh ý đến vậy.

Tất cả mọi người vẫn đứng yên, không biết nên làm thế nào. Nhìn thấy Lam Đông thương cảm như vậy, ta cũng thấy ả không đáng trách.

Xảo Tuệ sửng sốt, đứng yên tại chỗ. Lam Đông đưa mắt nhìn mấy thị vệ, cuối cùng dừng lại ở Xảo Tuệ:

- Xảo Tuệ tốt, chuyện thế nào chỉ có mình ngươi biết. Ngươi đừng nên nói cho tỷ tỷ biết, ta cũng không nói... Xem như, phúc tấn ném chuột nhé.

Xảo Tuệ run rẩy, nghi hoặc nói:

- Ngươi là ai? Sao ngươi lại biết chuyện hồi nhỏ của tiểu thư?

Lam Đông nhợt nhạt nói:

- Xảo Tuệ, tỷ tỷ đối xử với ngươi tốt như vậy, vì sao lại 'giúp Trụ bạo ngược', hết lòng ở bên cạnh ả?

Thấy Xảo Tuệ rối bời, không hiểu, Lam Đông chỉ vào ta nói:

- Ả giả mạo Nhược Hi nhiều năm như vậy, ngươi không biết sao? Ta mới thực sự là Nhược Hi!

Tất cả sai lầm đều phát sinh từ đây, dẫn đến một loạt án mạng thảm thương. Nếu như không phải vì Dận Chân cho phép tỷ tỷ cùng Thanh Sơn chết cùng huyệt, thành toàn tâm nguyện cho tỷ tỷ, làm sao dẫn đến một chuỗi hiểu lầm như vậy.

Thập lục A ca, Lục Vu, chính ta đã hại hai người. Đau lòng nhức nhối, ta đưa tay lên ôm ngực thì thấy cổ họng nhói đau, một dòng nước nóng hổi chảy xuống. Cúi đầu nhìn, vạt áo lấm tấm những vết máu hồng. Trước mắt ta dần trở nên mờ mịt, ý thức dần mất đi.

Xảo Tuệ quát lớn:

- Tiểu thư nhà ta đã mất từ năm Ung Chính thứ ba. Nương nương và tiểu thư đều thiện lương giống nhau. Ngươi thân là cung nữ thân cận cạnh hoàng hậu, lại phạm vào tội bất kính, không sợ chu di cửu tộc sao?

Ta kinh sợ, thoáng tỉnh lại, gượng nói:

- Thật không ngờ tỷ tỷ lại có em gái hung ác đến vậy.

Hai người đối mặt im lặng hồi lâu, ánh mắt ả đã trở nên cuồng loạn. Ta cũng hết sức, mắt lại tối sầm, tai còn nghe tiếng Xảo Tuệ hét lớn:

- Rắn! Phía sau có rắn!

Ngay sau đó, thân thể dường như bị ai đó xô đi, ta nghe tiếng 'a' khe khẽ.

Ta thấy có chút kỳ lạ. Tại sao đột nhiên lại có rắn? Tiếng kêu kia hình như là của Khúc Linh. Không phải nàng đã trở về Cần Chính điện rồi sao?...

Mặt ta dường như bị vật gì đó đâm vào, có cảm giác đau nhói. Ta khẽ run lên, tay lập tức bị ai đó cầm lên. Ta liền nghe được tiếng nói chuyện của chàng, đầy lo lắng: "Nhược Hi!" Ta lại cảm nhận được một bàn tay nhỏ bé đang xoa lên má:

- Ngạch nương, Hãn nhi rất ngoan, người đừng bỏ rơi Hãn nhi!

Tiếng dỗ nựng non nớt khiến ta mở mắt, dùng hết lực toàn thân nhưng tiếng gọi vẫn yếu ớt:

- Hoàng thượng!

Đang không nhìn thấy ai xung quanh, một khuôn mặt nhỏ nhắn từ đâu lọt vào tầm mắt ta. Dận Chân sắc mặt tiều tuỵ, ánh mắt nhu tình yên lặng, chăm chú nhìn ta. Hoàng Hãn thấy ta không nhìn đến bé, bàn tay nhỏ bé quay mặt ta về phía bé, bĩu môi phụng phịu nói:

- Ngạch nương, Hãn nhi không tốt sao? Người vì sao lại ngủ lâu như vậy? không muốn chơi cùng Hãn nhi sao?

Ta đang căng thẳng, đột nhiên câu nói 'đứt ruột mà chết' lại vang lên bên tai, ta liền xoay người định ngồi dậy nhưng toàn thân không còn chút sức lực nào, chỉ có thể xoay đầu qua một chút.

Dận Chân cau trán, khom lưng đỡ ta ngồi dậy dựa vào gối mềm, ôn nhu nói:

- Muốn làm gì, thì cứ sai đám nô tài làm là được.

Ta gắng gượng, tuy lo lắng nhưng không còn sức, thều thào nói:

- Ta muốn gặp Thập tam.

Chàng gật đầu, ngồi xuống cạnh ta rồi ra lệnh:

- Cao Vô Dung, tới Cần Chính điện mời Di thân vương tới đây.

Lúc này, ta phát hiện có rất nhiều thái y đứng trong phòng, còn có Xảo Tuệ. Cao Vô Dung vội vã nhận lệnh, rồi khẽ nói:

- Mấy ngày nay vương gia ở trong vườn. Dù không lên đại điện, nhưng vẫn gặp gỡ các đại thần nghị sự. Nô tài sẽ lập tức tuyên gọi.

Dận Chân khoát tay cho các thái y lui ra, Cao Vô Dung và Xảo Tuệ cũng rời đi. Lúc Xảo Tuệ bế Hoằng Hãn đi, bàn tay nhỏ bé vẫn nắm chặt tay ta, khóc lớn:

- Hãn nhi không đi! Hãn nhi muốn ở cùng ngạch nương!

Xảo Tuệ dỗ dành mãi, Hoằng Hãn vẫn không buông tay. Bé cúi xuống nhìn ta. Ta liền ôn tồn khuyên nhủ:

- Hãn nhi ngoan, đợi ngạch nương khoẻ lại, nhất định sẽ tiếp tục dạy Hoằng Hãn tính nhẩm.

Hoằng Hãn nghi hoặc nhìn ta:

- Ngạch nương phải giữ lời đấy.

Ta gượng cười, gật đầu. Hoằng Hãn liền ngoan ngoãn theo Xảo Tuệ đi ra.

Thập tam ngồi xuống ghế nhỏ sát giường, nhin Dận Chân rồi hỏi:

- Hoàng tẩu, nếu như đã bị tổn hại đến thân thể, nên ở trước mặt hoàng huynh nói rõ thì hơn.

Vừa tỉnh lại đã đòi gặp Thập tam, Dận Chân dù chưa hỏi nhưng vẫn nghi hoặc nhìn ta. Lúc này, nghe Thập tam nói như vậy, chàng liền thở dài:

- Các ngươi đang giấu ta chuyện gì?

Ta chăm chú nhìn Thập tam. Mười năm bị giam cầm, rồi lại chết đi, mỗi một sự kiện đều có liên quan tới ta, làm sao ta không đau đớn? Khẽ cắn môi dưới, nhắm mắt suy nghĩ một hồi, ta cố nén cảm xúc, nói với Thập tam:

- Ngươi đã bị trúng độc, là loại độc mãn tính. Hiện giờ, ngươi lập tức đi tìm Trương Dục Chi, nói hắn đi tìm sư phụ hắn lấy thuốc giải. Nhất định phải thật nhanh, trong vòng ba tháng nhất định phải tìm được thuốc giải.

Nói liền một hơi, ta tức ngực cúi xuống ho sù sụ. Thập tam khẽ mỉm cười, không lên tiếng trả lời. Sắc mặt Dận Chân trở nên căng thẳng, hai mày nhíu chặt, nhè nhẹ xoa lưng cho ta. Đợi hơi thở ta trở nên điều hoà, chàng mới lại hỏi:

- Đã có chuyện gì?

Ta vẫn nhìn thẳng vào Thập tam, tiếp tục dặn dò:

- Sức khoẻ ngươi không tốt, không thể bôn ba trên đường. Ngươi cứ ở trong vườn, sai Trương Dục Chi đi là được.

Thập tam lắc đầu nói:

- Ta không có gì là không khoẻ, huống hồ thuốc của ả ta cũng đổ đi vài lần.

Ta lắc đầu, hai mắt đỏ lên, ngấn lệ. Dận Chân lập tức lớn tiếng gọi Cao Vô Dung:

- Lệnh cho Trương Đình Ngọc hồi phủ tìm Trương Dục Chi rồi tới đây. Mặt khác, cho người đến Cúc Xá tìm hắn.

Cao Vô Dung nghe lệnh, vội vàng chạy đi. Dận Chân quay sang hỏi ta:

- Vẫn còn sức để nói sao?

Ta gật đầu, nói rõ mọi chuyện:

- Lam Đông chính là người trong phủ Bát gia. Lúc ta vào phủ thì ả đã rời đi, nên chúng ta chưa từng gặp mặt. Lần đó, ta bị người ta bắt ra khỏi cung, ta từng thấy ả bồi hồi đứng trước cửa vương phủ, nên vẫn hoài nghi...

Ta vừa nói xong toàn bộ câu chuyện, Hoằng Lịch cùng Trương Dục Chi đã vào đến cửa. Trương Dục Chi lập tức hành lễ, đứng ở phía xa. Nhìn Thập tam vẫn ngồi ngay ngắn, không chút lo lắng, ta vô cùng đau xót, nói với Trương Dục Chi:

- Sư phụ ngươi hiện đang ở đâu?

Trương Dục Chi giật mình, đáp:

- Sư phụ tại hạ trước ở Thiên Sơn, nhưng từ lúc sư muội xuống núi, sư phụ đã vân du tứ phương, hiện tại không chắc người đang ở trên núi. - Im lặng một hồi, Trương Dục Chi nói tiếp - Lam Hi lại gây ra tai hoạ gì?

Nghe vậy, ta liền thất vọng, vẻ mặt buồn bã. Dận Chân nhìn qua Trương Dục Chi, rồi phất tay ra lệnh Cao Vô Dung lại gần. Chàng nói nhỏ gì đó, Cao Vô Dung liên tục gật đầu, rồi dẫn Trương Dục Chi đi ra.

Dận Chân yên lặng suy nghĩ, không nói. Ta bối rối, không biết làm sao để giải thích rõ thân phận của Lam Đông. Mỗi người đều im lặng. Cuối cùng, Dận Chân hỏi:

- Vì sao ả lại hao tâm tổn trí mưu tính nhiều chuyện như vậy? Rốt cuộc ả vì sao lại hận trẫm, thậm chí hận cả nàng?

Ta đau khổ, thì thào nói:

- Vì sao ư? Vì ả hận bị mất đi sự che chở của người thân. Ả hận vì mất đi cuộc sống êm ấm. Ả hận nhất là ta đã chiếm ...

Ta còn chưa nói xong, Hoằng Lịch cắt ngang:

- Hoàng A mã, nhi thần nghĩ Lam Đông đã hạ loại độc này, không biết có phải loại kỳ độc không thể chữa?

Sắc mặt Dận Chân trở nen u ám. Thập tam vẫn thản nhiên. Ta vừa đau khổ, vừa lo lắng. Không phải vì Thập tam đang trúng độc, hắn vốn không còn quan tâm tới chuyện sống chết. Chết với hắn, chính là sự giải thoát.

Đợi chuẩn bị đầy đủ, Trương Dục Chi đem theo bức tranh chân dung của sư phụ rồi thúc ngựa chạy đi giao đến các địa phương. Ta thấy vậy nhưng không hề cảm thấy vui vẻ, còn mơ hồ khẳng định lần này Thập tam sẽ không vượt qua được.

Chăm chú nhìn ta, Thập tam nói:

- Hoàng tẩu không cần lo lắng đến vậy, còn những ba tháng nữa mà.

- Nhất định ngươi phải trở về bình an. - Ta gật đầu nói

- May mà có tứ ca bên cạnh ngươi, không thấy ngươi cứ quyến luyến thế này, người khác nhìn thấy chắc chắn sẽ hiểu nhầm - Thập tam ngửa đầu cười ngất.

Ta sửng sốt, hắn vừa gọi là 'tứ ca' chứ không phải là 'hoàng huynh', mặc dù xung quanh đây còn có không ít thị vệ, cung nữ. Ta càng thêm lo lắng. Dận Chân cũng hơi giật mình, nhưng lại gần vỗ lên vai Thập tam:

- Tứ ca chờ đệ trở về.

Thập tam gật đầu, nhảy lên xe. Hai mắt cay cay, ta nói:

- Để chúng ta tiễn ngươi thêm một đoạn.

Thập tam cười lớn, nói:

- Đã đưa ra khỏi cửa Hiền Lương rồi, các ngươi định ra khỏi vườn luôn sao?

Xe ngựa từ từ lăn bánh. Ta chạy đuổi theo, lớn tiếng nói:

- Duẫn Tường, nhớ kỹ, Tứ ca cùng tứ tẩu chờ đệ trở về. Đệ còn phải chủ trì đại hôn của Thừa Hoan đó.

Dáng tươi cười của Thập tam sượng lại, nhưng lập tức biến mất. Hắn nói:

- Ta đi rồi, để Thừa Hoan vào vườn sống cùng Tứ tẩu.

Nói xong, hắn đóng rèm cửa lại. Xe ngựa thoáng chốc đã biến mất.

Thấp thỏm lo âu bao ngày, cuối cùng cái ngày năm tháng năm năm Ung Chính thứ tám cũng tới.

Ta đứng trong tiểu đình, nhìn vầng dương đỏ ối đang từ từ hạ xuống. Ta mừng thầm, có lẽ may mắn đã tới, những điều ghi trong sách sử đã không xảy ra, Thập tam không qua đời. Hoặc ta đã nhớ nhầm, Thập tam không hề mất đi trong những năm Ung Chính. Đúng rồi, nhất định ta đã nhớ nhầm.

- Tiểu thư! Tiểu thư!

Đang đắm chím trong suy nghĩ miên man, tiếng Xảo Tuệ gọi dồn dập lo lắng làm ta bừng tỉnh. Xảo Tuệ đang chạy tới, thân hình lảo đảo. Ta vội đỡ lấy, nói:

- Tuổi đã cao, đi lại cần chú ý, lỡ té bị thương sẽ không dễ lành như lúc trẻ đâu.

Xảo Tuệ hổn hển nói:

- Tiểu thư, chuyện lớn rồi. Di thân vương...

Không đợi nàng nói hết, ta kinh hãi, toàn thân run lên, trong đầu trống rỗng. Tiếng Xảo Tuệ vẫn tiếp tục vang lên:

- ...đã qua đời. Hoàng thượng và cách cách đã tới Giao Huy viên.

Ta chạy vội đi. Xảo Tuệ chạy theo, lầm bầm:

- Tiểu thư, cẩn thận...

Lời nói còn chưa dứt, bước chân ta líu ríu vấp vào nhau, ngã sóng soài xuống đất. Tai ù mắt hoa, ta như thấy cả một trời sao. Cố gặng đứng dậy, nhưng 'a' một tiếng rồi lại té xuống. Xảo Tuệ chạy tới, kéo vạt áo ta nhìn vào, rồi nghẹn ngào nói:

- Tiểu thư, chân của người...

Ta kéo tay Xảo Tuệ, bi thương nói:

- Giúp ta đứng lên. Nhanh!

Xảo Tuệ lắc đầu:

- Tiểu thư, chân của người đã bị thương, ảnh hưởng gân cốt, không thể cử động. Nô tỳ sẽ cho người mang kiều đến đưa tiểu thư về.

Ta vẫn cầm tay nàng, nói:

- Ta nhất định phải tới Giao Huy viên.

Xảo Tuệ im lặng một hồi, nói:

- Tiểu thư, người có biết nhị tiểu thư sợ vật gì nhất không?

Ta không hiểu ý, lắc đầu. Xoả Tuệ khẽ nói:

- Rắn! Vừa nghe có rắn, tiểu thư nhất định sẽ nhẩy dựng lên.

Ta cầm tay Xảo Tuệ, không buôn, cười khổ nói:

- Ngươi muốn nói cái gì?

Xảo Tuệ vỗ lên vai ta, từ tốn nói:

- Nhị tiểu thư nhà ta đã qua đời, không ai có thể thay thể được người. Nhưng trong lòng ta, nương nương cũng là tiểu thư của ta, là tam tiểu thư. Hiện tại, người đang mang thai, lần trước đã bị hoảng sợ một lần. Hoàng thượng đã dặn, người không thể tới Giao Huy viên. Chân người đang bị thương, cho dù có đi, đám nô tài ở đây ai cũng sẽ bị phạt vì không thể cản người. Vì Lam Đông dễ dàng vào trong các, các...

Nói đến đây, Xảo Tuệ đột nhiên ngừng lại, nhìn ta hoảng sợ. Ta nhắm mắt, ngồi rạp trên mặt đất, cười rộ. Vài hôm trước, các thị vệ tại Chân Hi các đột nhiên thay đổi. Ta đã hỏi qua Dận Chân, hắn giải thích qua loa 'thị vệ trong vườn thỉnh thoảng cũng phải luân đổi'. Lời hắn nói cũng hợp lý, ta không suy nghĩ đến, nhưng Xảo Tuệ đã nói như vậy, chẳng lẽ...

Ngồi dựa trên gường, chân trái bị quấn băng dầy, trên tay cầm quyển sách. Dù ta nhìn vào sách chằm chằm, nhưng đầu óc trông rỗng, không có một chút ý thức.

Cửa phòng nhẹ nhè mở ra, nghe tiếng khấu đầu, ta hoàn hồn, vội hỏi:

- Ai đấy?

Tiểu Thuận Tử nhẹ nhàng bước đến, cung kính nói:

- Hôm nay Hoàng thượng hạ chiếu khôi phục tục danh Dận Tường cho Vương gia, nhập hưởng Thái Miếu, phong thụy hào là Hiền, thêm tám chữ" Trung kính thẳng trực cần thận liêm minh" (trung thành, kính trọng, thành thật, chính trực, cần mẫn, thận trọng, liêm khiết, sáng suốt) phía trước.

Ta cười buổn, lẩm bẩm:

- Chí công vô tư, xem quốc sự như gia sự; cẩn thận chu toàn, không mắc sai lầm; một lòng trung thành, không kiêu không ngạo ; nói thẳng không giấu, trước sau như một ; nỗ lực tận tuỳ, thức khuya dậy sớm ; cử chỉ đường hoàng, lời nói nghiêm cẩn ; phong tư thoát tục, không nhiễm bụi trần ; thấu tình đạt lý, tinh tường thế sự ; hiểu rõ lợi hại, cử hiền trừ gian.

Tiểu Thuận Tử ngẩn ngơ:

- Làm sao nương nương biết Hoàng thượng đã nói như vậy?

Ta lắc đầu gượng cười. Tiểu Thuận Tử hoài nghi, xoay người định bước đi, rồi như quên việc gì, quay lại nói:

- Thành Thân vương Dẫn Chỉ tại tang lễ của Vương gia luôn luôn tới muộn, vẻ mặt không chút thương tiếc. Hoàng thượng đã sai giam vào Tông Nhân phủ.

Từ khi té bị thượng, ta không thể đi đâu, liên tục cho người đến gặp Dận Chân. Hắn bất đắc dĩ đành cho Tiểu Thuận Tử liên tục trở về thuật lại tin tức cho ta.

Ta yên lặng ngồi, nhưng hồn phiêu dạt tới chân trời. Nếu như ta không biết trước lịch sử, liệu Thập tam có bị giam cầm mười năm? Minh Tuệ chết thảm? Bát ca phải bỏ vợ? Không có những chuyện đó, cũng sẽ không có việc Lục A ca chết đuối, mẹ con Lục Vụ bị ám sát, Thập tam bị hạ độc, thậm chí là cả cái chết của các thị vệ...

Nghĩ tới nghĩ lui, mọi chuyện đều do chính ta tao thành. Ta một lòng muốn thành toàn tâm nguyện của tỷ tỷ, nhưng không ngờ vì thế lại phát sinh một loạt hiểu nhầm. Ta mới là hung thủ thực sự, không thể trách người khác. Mọi chuyện đều bắt nguồn từ ta.

Đầu đau như muốn nổ ra, ta nhắm chặt mắt đưa tay ôm đầu, cuộn tròn lại trên giường. Vết thương ở chân bị động, nhói đau giựt giựt, nhưng ta vẫn không cảm thấy, thậm chí còn thấy sảng khoái. Đau nhức một chút trên thân thể, thì ra có thể giúp vết thương lòng đỡ đau.

- Tiểu thư, người sao vậy?

Xảo Tuệ la thảm bên cạnh. Ta lắc đầu không nói. Nàng kéo tay ta, nắm lấy cằm ta, nói:

- Tiểu thư, môi của người sắp chảy máu rồi!

Ta vẫn cắn chặt môi, thân thể khẽ rung lên.

- Nương nương, người làm tổn thương chính mình, là khiến kẻ thù của người vui mừng, người thân đau sót.

Cái gì gọi là thân, cái gì gọi là thù? Ả ta là kẻ thù của ta sao? Ta miên man nghĩ một hồi, đột nhiên nghĩ ra người vừa nói không phải là Xảo Tuệ. Ta nhớ tiếng kinh hô hôm đó, liền chậm rãi mở mắt. Xảo Tuệ mang khăn đến lau vết máu trên môi cho ta. Ta cầm khăn tay, liền thấy Khúc Linh đang đứng cạnh Xảo Tuệ. Nàng khom người thi lễ, ta phát hiển cổ của nàng có vết thương, liền hỏi:

- Cổ ngươi làm sao vậy?

Khúc Linh lấy tay xoa nhẹ, cười nói:

- Không có gì.

Xảo Tuệ đứng bên cạnh chen vào:

- Lúc đầu, Khúc Linh từ trong các trở về Cần Chính điện, thưa với Cao công công rằng nương nương không muốn ăn cái gì. Hoàng thượng liền sai Ngự trù làm mấy món ăn sáng cho nương nương, lệnh Khúc Linh đem tới. Nàng tới vừa đúng lúc Lam Đông đang lấy trâm đâm nương nương. Nô tỳ giả bộ có rắn, Khúc Linh vọt tới đánh ngất Lam Đông, bị cây trâm kia đâm vào cổ. Lam Đông này thật ghê gớm, nếu như không có Tứ a ca, chúng ta đều không phải đối thủ của ả.

Ta giật mình, 'Tứ a ca', Hoằng Lịch cũng ở trong các? Hôm đó hắn chặn đứng câu chuyện, không cho ta nói tiếp, vốn dĩ là vì hắn hiểu rõ thân phận của Lam Đông.

Ta ngẩng đầu nhìn Khúc Linh:

- Vết thương đã khép miệng chưa?

Khúc Linh cười nói:

- Hoàng thượng đã sai thái y chữa trị cho nô tỳ, hiện tại đã gần khỏi, cũng có thể bỏ băng vải được rồi. Nương nương, Khúc Linh không biết những đạo lý to lớn, chỉ biết người mãi dằn vặt như vậy, khiến những người quan tâm yêu thương nương nương phải đau lòng, còn không có tác dụng nào khác.

Ta gật đầu, nhoẻn miệng cười:

- Nói ra những đạo lý này, ta thật cảm ơn ngươi.

Khúc Linh hoảng hốt, vội vàng quỳ xuông:

- Nương nương, đừng quá lời khiến nô tỳ hoảng sợ. Nô tỳ không dám nhận.

Ta thầm thở dài, rồi lại ngây ngốc. Hai nàng thấy thế, Khúc Linh lặng lẽ bước lùi đi ta. Xảo Tuệ lại thay băng cho ta. Lúc lâu sau, Xảo Tuệ khẽ nói:

- Nô tỳ đã tới thăm Lam Đông. Cô nương nhờ nô tỳ nhắn với người, muốn gặp người một lần. Tứ A ca dặn nô tỳ, không nên để người biết. Nhưng nô tỳ nghĩ, gặp hay không, nên để người quyết định.

Ta im lặng suy nghĩ, trong lòng đau thương, nói:

- Đi chuẩn bị, đưa ta tới đó.

Ngồi trong kiệu, ta khẽ vén rèm lên nhìn cảnh vật xung quanh. Hoa hạnh nở rộ nhưng khắp nơi ba bước một người năm bước một trạm, bọn thị vệ nghiêm cẩn đứng gác.

Buông rèm, ta ngồi dựa lưng vào đệm, khẽ thở dài. Từ khi gặp chuyện không may, Ô Lạt Na Lạp thị bệnh nặng không dậy nổi, nhiều lần gượng đến thăm ta nhưng Dận Chân dặn 'trước hết cần tự chăm sóc chính mình, mới là quan trọng'. Tuy thế, bệnh của nàng cũng càng lúc càng nặng. Người trong cung ai cũng hết lòng chăm sóc cho Hoàng hậu. Trong vườn thì ta và Thập tam lại xẩy ra chuyện, bọn cung nữ thái giám lúc nào cũng vội vàng, căng thẳng. Liên tục xẩy đến nhiều chuyện như vậy, có là người từng trải cũng không thể coi là bình thường.

Chuyện không may vẫn cứ theo nhau mà đến, thật khiến người ta phải hoảng sợ. Tháng trước, Dận Chân phê chuẩn tấu chương của đại thần, ra lệnh cho đại quân tạm thời ngừng tiến công, còn sai người khác đến cầm quân để Phó Nhân Đan, Nhạc Trung Kỳ trở về kinh nghị sự. Cát Nhân Đan Sách Linh bất ngờ đánh lén đại quân. Lúc này, doanh trại không có chủ tướng, đám tổng binh, phó tướng chiến đấu suốt một ngày, tuy không đại bại nhưng vẫn tổn thất nghiêm trọng. Dân Chân tức giận, từ Giao Huy Viên trở về vườn.

Phía tây Viên Minh có 1 gian phòng, cửa gỗ mộc, song sắt.

Ở đây, mỗi mùa hè đều có bọn Thái giám tới dẫn nước suối vào bên trong, dùng sức nước để chuyển động cánh quạt, khiến nhiệt độ bên trong mát mẻ hơn nhiều. Bởi vậy, ba mùa còn lại, chỗ này luôn có một vài thái giám quét tước, bảo dưỡng dụng cụ, chăm sóc đình viện. Nhưng hôm nay, khắp nơi đều có thị vệ canh phòng, một con chim cũng khó lọt vào.

Kiệu dừng, ta vén rèm bước ra. Hoằng Lịch chạy lại, nhíu mày hỏi:

- Thân thể chưa hồi phục, sao lại đến đây?

Ta buồn bã nói:

- Nếu như không tới, cả đời này ta sẽ không yên tâm. Ả thế nào?

Hắn nhìn vào bên trong, nói:

- Tự ngươi xem đi!

Ta tới gần cửa sổ, qua song nhìn vào. Lam Đông đứng giữa phòng, tay chân đều mang xích sắt, nhưng trông vẫn rất sạch sẽ, gọn gàng. Chúng ta nhìn nhau một lát, ả mở miệng nói trước:

- Rốt cục ngươi đã tới!

Ta hít thở thật sâu, bình tĩnh hỏi:

- Ngươi muốn ta tới đây, rốt cuộc là vì chuyện gì?

Ả nhếch miệng cười:

- Chỉ là muốn ngươi hiểu rõ ràng hơn một chút.

Ta ngẩn ra, những cảm thông vừa có liền bị kích thích, vỡ ra từng mảnh nhỏ, lòng quặn đau:

- Đã khi nhiều người chết như vậy rồi, ngươi vẫn còn mang hận ư?

Hoằng Lịch đứng phía sau lạnh lùng nói:

- Chết đến nơi rồi vẫn không biết hối cải!

Ả cười lạnh:

- Các ngươi vì sao lại giam ta ở đây? Các ngươi sợ cái gì? Các ngươi sợ người khác biết ả cũng là quái vật sao?

Hoằng Lịch căng thẳng, căn dặn thị vệ bên người:

- Lệnh xuống dưới, tất cả lùi ra xa mười bước, không ai được tới gần.

Cả đám thị vệ lập tức cùng lùi ra sau. Hoằng Lịch đi tới đứng cạnh ta. Lam Đông cười nhạt:

- Ta thật may mắn, tiến cung chưa lâu đã được phái tới Khôn Trữ Cung. Bởi vậy, đối tượng đầu tiên của ta là Hoàng hâu. Còn nhớ chứng đàm lần trước không? Kỳ thực, bệnh phát cũng không nặng. Đám thái y kia chỉ biết kê đơn trừ đàm, nhưng lại không biết mỗi đồ hoàng hậu ăn đều khắc với dược tính. Nói cách khác, hoàng hậu có uống thuốc cũng như không. Sự việc vốn rất thuận lợi, nhưng ta không ngờ sư huynh cũng vào cung. Hơn nữa, ngươi vẫn luôn hoài nghi ta.

- Ngươi vẫn không rõ, là hoàng hậu đối với ngươi rất tốt, ngươi không đành lòng xuống tay. - Ta lắc đầu cười khổ.

Ả ngẩn ra, nhìn ta hồi hồi rồi gục đầu xuống, làm như chìm đắm vào tâm sự của chính mình. Đột nhiên, ả ngẩng đầu, nhìn ta nói tiếp:

- Đối tượng thứ hai của ta chính là ngươi, nhưng tiếc là thân phận ta hèn mọn, không có cách nào ở lại vườn, chỉ còn biết ngồi yên đợi cơ hội. Mặc dù mùa đông ngươi cũng hồi cung, nhưng ngươi chỉ ở trong Tây noãn phòng. Ta không có cơ hội hành động.

Nói đến đây, ả ngửa mặt cười rộ:

- Về sau, ta phát hiện ra mục tiêu mới. Hoàng thượng mặc dù không thường tới Khôn Trữ Cung, nhưng hắn cực kỳ yêu thương Lục A ca, cách mấy hôm lại sai Cao công công tới hỏi thăm việc ăn uống học tập thường ngày của A ca. Bởi vậy, ta chú ý tới sở thích của A ca. Có một hôm, tiểu A ca đi tới bên hồ ngắm cá, đây quả thật là cơ hội tốt để ra tay. Hoàn cảnh hôm đó vô cùng thuận lợi. Hoàng hậu nương nương miên man kể chuyện cho ta nghe, chính người sự sa vào tâm sự của mình. Lúc đó chỉ có ba người bọn ta, tất cả đều như kế hoạch ra dự tính. Kỳ thực, lúc nhảy xuống nước cứu tiểu A ca, ta rất mâu thuẫn, có chút không đành lòng. Lúc này, ngươi có biết ta nhớ tới cái gì không? Ta nhớ tỷ tỷ, tỷ phu, bởi vậy, ta quyết tâm ôm tiểu A ca cùng chìm xuống.

Chương (1-33)