← Ch.41 | Ch.43 → |
Thôn Tùng Thụ.
Sau một ngày cày cấy mùa xuân, dân làng đều ngủ sớm và ngủ rất say.
Tuy nhiên, khi những tiếng la hét và khóc lóc đột ngột vang lên từ hàng xóm hoặc từ phía ngoài làng, hầu hết dân làng bị chiến tranh tàn phá suốt nhiều năm đều tỉnh giấc ngay lập tức.
Nhà của lý chính nằm gần trung tâm làng, sau khi tỉnh giấc, lý chính Trương Mậu Đức, năm mươi tuổi, vội vàng khoác áo chạy ra ngoài. Vừa bước ra cửa thì thấy hai bóng đen nhảy qua tường của một nhà bên trái, làm ông giật mình co rúm lại, nép vào sát tường, chưa kịp hoàn hồn thì lại thấy bên phải cũng có người, và họ trực tiếp đá văng cửa nhà hàng xóm, hành động ngang nhiên.
Nghe tiếng la hét và đánh giết vang lên khắp nơi trong làng, Trương Mậu Đức chỉ cảm thấy sống lưng lạnh buốt, toàn thân vô lực dựa vào tường.
"Cha, chuyện gì xảy ra vậy? Có phải là bọn cướp không?"
Con trai thứ của ông, Trương Văn Công, cầm theo một cây dao rựa chạy tới, phía sau là người anh cả què chân, Trương Văn Thịnh.
Sự xuất hiện của hai con trai khiến Trương Mậu Đức bình tĩnh hơn phần nào. Ông hít một hơi thật sâu, lắng nghe trong chốc lát, vừa cảnh giác với bên ngoài vừa nói với hai con: "Không phải là sơn tặc, sơn tặc có la lừa ngựa, đến nhanh đi cũng nhanh. Những người này hoặc cầm gậy hoặc tay không, và chỉ nhằm vào những nơi nhỏ như chúng ta, chắc chắn là lưu dân mới trở thành cướp."
Trương Văn Công tức giận nói: "Bây giờ con sẽ đi giết chúng!"
Trương Mậu Đức ngăn con trai lại, càng thêm bình tĩnh: "Không được kích động, nghe tiếng động, bọn dân chạy nạn này rất đông, lại là một lũ sói đói không còn đường lui, vì tiền bạc và lương thực trước mắt, chúng có thể liều mạng với con, một mình con tuyệt đối không phải là đối thủ của chúng. Nghe lời cha, con ngay lập tức cưỡi lừa của nhà mình đến nhà Tiêu Thiên Hộ, nhờ ông ấy gọi một nhóm thanh niên nhanh chóng đến cứu viện, có lẽ vẫn còn cứu được một số dân làng."
Trương Văn Công lo lắng: "Con đi rồi, cha mẹ và mọi người làm sao?"
Trong nhà chỉ có anh và cháu đã học võ ở nhà họ Tiêu hơn nửa năm, cháu còn nhỏ, cha già, anh cả què chân, nếu dân chạy nạn xông vào thì chỉ có con đường chết.
Trương Mậu Đức: "Con ở lại, trong tình huống này cả nhà chúng ta đều sẽ chết, con đi rồi, mang theo Tiểu Siêu, nhà họ Trương vẫn còn hai mầm sống! Đừng nói nhiều nữa, nhân lúc bọn dân chạy nạn chưa đề phòng, mau đi đi!"
Trương Văn Công còn muốn nói thêm, Trương Mậu Đức tát một cái, mắt đẫm lệ mắng: "Con hiểu hay ta hiểu? Đi ngay!"
Cái tát này khiến Trương Văn Công quyết tâm hơn, quỳ xuống cúi lạy cha ba cái, rồi lập tức chạy vào nhà, kéo cháu trai mười tuổi Trương Siêu đang được chị dâu bảo vệ trong lòng ra, đặt lên vai. Trở lại sân, thấy cha đã mở sẵn dây cương cho con lừa, Trương Văn Công cắn răng, đặt cháu lên yên rồi nhảy lên, không quay đầu lại mà lao ra khỏi cửa.
Tiếng vó lừa vội vã khiến bọn dân chạy nạn chú ý, chúng hét lên báo hiệu: "Có người cưỡi ngựa chạy ra rồi, mau báo cho anh Tần!"
Nhưng bọn dân chạy nạn chỉ có đôi chân, khi thủ lĩnh dân chạy nạn Tần ca biết chuyện thì Trương Văn Công và cháu trai đã chạy mất dạng.
Tần ca suy nghĩ một lát, ra lệnh: "Truyền xuống, cướp thêm hai khắc nữa, hai khắc sau bất kể thu được gì, đều tập hợp ở phía Bắc làng, theo ta vào Bắc Sơn!"
Chỉ cần trốn vào núi, dù có người từ làng gần đó đến cứu viện cũng vô ích, quan phủ không quản lý dân, dân làng càng không dám liều mạng ban đêm xông vào Bắc Sơn để cứu người, đến lúc đó chúng ta chạy suốt đêm về phía Tây, tìm đến băng cướp lớn nhất huyện đóng ở phía Tây Bắc dãy núi Long Hành là Trại Tù Long, là an toàn tuyệt đối.
Bọn dân chạy nạn cao giọng truyền tin, càng giết càng điên cuồng.
Ngoài làng, Trương Văn Công thường đến nhà họ Tiêu học võ, dù tối nay ánh trăng yếu ớt, Trương Văn Công vẫn nhận rõ đường.
Con lừa vừa cày đất ban ngày, nhanh chóng thở hổn hển, Trương Văn Công lúc này cũng không thương tiếc nó, ra sức quất roi.
Cậu bé mười tuổi Trương Siêu mím chặt môi, chỉ có nước mắt lăn dài.
Đoạn đường đất bảy tám dặm, cưỡi lừa chưa đến một chén trà đã đến trước cổng nhà họ Tiêu.
Trương Văn Công giúp cháu nhảy xuống, chạy đến cửa sân giữa, gào lên bi thương: "Tiêu Thiên Hộ, làng Tùng Thụ chúng tôi sắp bị dân chạy nạn thảm sát rồi, xin ngài cứu mạng!"
Tiếng gào muốn xé toạc cổ họng này gần như vang khắp thôn Linh Thủy.
Ở sân phía Đông, Tiêu Trận giống như lần trước làng có trộm, dặn dò Tống Tuệ đóng cửa kỹ, bảo Tiêu Dã canh giữ sân, anh vội vã chạy đến sân giữa, gặp lão gia, Tiêu Thủ Nghĩa, Tiêu Diên và ba ông cháu họ.
Không cần Tiêu Mục hỏi, Trương Văn Công kể lại thảm cảnh ở làng Tùng Thụ.
Tiêu Mục căm phẫn nắm chặt nắm đấm sắt, việc thảm sát làng xóm như vậy thật là mất nhân tính!
"Mang theo vũ khí, năm chú cháu các ngươi lập tức theo Văn Công đến làng Tùng Thụ, cứu được bao nhiêu dân làng thì cứu, bắt được bao nhiêu dân chạy nạn thì bắt!"
Năm chú cháu nhanh chóng chuẩn bị, thêm Trương Văn Công, sáu người cưỡi ba con lừa chuẩn bị xuất phát, anh em Tôn Điển và Tôn Vĩ cũng cưỡi lừa đến, tay cầm dao.
Tiêu Trận nhìn Tôn Điển: "Thời gian gấp rút, vừa đi vừa nói."
Tôn Điển trầm giọng: "Dẫn đường đi!"
Họ lên đường, Tiêu Mục cao giọng nói với những phụ nữ và trẻ em trong hai sân: "Các ngươi cứ yên tâm ngủ, trước khi họ trở về, ta sẽ luôn ở trong sân canh giữ!"
Dặn dò xong, Tiêu Mục đóng cửa sân giữa, dắt Trương Siêu đến sân phía Tây, bảo Trương Siêu ngủ ở phòng Tiêu Xá, ông cầm một cây súng, ngồi ở bậc thềm trước cửa Tây.
Phòng phía Nam sân Tây còn bảy dân chạy nạn vừa giúp nhà họ Tiêu cày đất cả ngày.
Bảy người này cũng bị tiếng gào của Trương Văn Công đánh thức, biết bên ngoài có dân chạy nạn làm loạn, bọn họ sợ hãi không yên, sợ bị những kẻ xấu trong bọn dân chạy nạn liên lụy, mất công việc mới có được, thậm chí bị bắt làm đồng bọn rồi giao cho quan phủ.
Lúc này, không ai có thể ngủ yên.
Tiêu Trận và tám người đang chạy nhanh đến làng Tùng Thụ.
Anh em nhà họ Tôn cưỡi mỗi người một con lừa, tốc độ nhanh hơn, trước khi họ đi trước một bước, Tiêu Trận nói nhanh: "Làng Tùng Thụ giáp núi phía Bắc, dân chạy nạn sau khi đạt được mục đích chắc chắn sẽ trốn vào núi, các ngươi hãy đi trước đến phía Bắc làng, nếu dân chạy nạn đã trốn, các ngươi cứ đuổi theo, nếu dân chạy nạn còn đang làm loạn, các ngươi từ phía Bắc tiến về phía Nam cứu người từng nhà."
Tôn Điển đáp lại ngay: "Được!"
Tiêu Trận tiếp tục dặn dò: "Vụ này quá lớn, chắc chắn phải báo quan phủ, cố gắng làm dân chạy nạn bị thương, nếu không cần thiết thì không giết."
Dù họ đang vì dân trừ hại, nhưng đối với một quan phủ tham nhũng và bất lực như vậy, tay không vấy máu thì tốt hơn, tránh sau này không thể giải thích rõ ràng.
Tôn Điển tức giận: "Nói vớ vẩn, ta nhất định phải giết bọn súc sinh này!"
Tôn Vĩ: "Anh, nghe lời anh Tiêu Trận!"
Hai anh em chạy nhanh, Tiêu Trận và sáu người cũng không chậm hơn nhiều.
Ba con lừa chở hai người từ ba hướng Đông, Nam, Tây lao vào làng, lúc này chỉ mới khoảng một khắc từ khi Tần ca phát hiện có người làng bỏ trốn.
Không trách Tần ca chủ quan, làm sao hắn có thể ngờ tám người dám cưỡi lừa đến đối phó với hơn một trăm người bọn hắn? Theo tính toán của hắn, dù cứu viện từ làng gần nhất xuất phát, tập hợp đủ người và thời gian chạy đến, ít nhất cũng cần hai khắc, đủ cho chúng trốn vào Bắc Sơn.
Tôn Điển, Tiêu Diên và những thanh niên dũng cảm căm phẫn với những dân chạy nạn giết hại vô tội này, vừa đánh vừa chửi. Họ nhớ lời dặn của Tiêu Trận, không giết người, nhưng người thì chặt một tay của dân chạy nạn, người thì đâm thẳng vào mắt, người thì cưỡi lừa đá bay dân chạy nạn, người thì vung gậy quét ngang đầu dân chạy nạn, khiến những kẻ bị đánh đau đớn không chịu nổi, tất cả nằm lăn ra đất không còn sức phản kháng.
Trương Văn Công theo lời dặn của Tiêu Trận, cưỡi lừa chạy khắp làng, vừa tùy ý đối phó với những dân chạy nạn gặp phải, vừa lớn tiếng hét: "Bà con đừng sợ, các làng xung quanh đã cử người đến giúp, từ bốn phía bao vây, đảm bảo lũ cướp này có đến mà không có về, không tên nào thoát được!"
Anh lặp lại câu nói này nhiều lần, dân làng thôn Tùng Thụ sống sót bắt đầu có hy vọng, càng quyết tâm kháng cự, trong khi những kẻ chạy nạn trở nên hoảng loạn, không cần Tần ca nhắc nhở, chúng tự phát chạy về phía rừng núi phía Bắc, dù cố gắng trốn thoát từ hai bên phía Đông và Tây của làng, cuối cùng vẫn như thiêu thân lao đầu vào lửa chạy về hướng Bắc.
Đường lên núi chỉ có một con đường, Tần ca và đồng bọn đã quan sát kỹ trước khi hành động.
Hai bên đường núi đều là những cây cổ thụ mọc không biết bao nhiêu năm, ánh trăng yếu ớt, dân chạy nạn thấy vài tên đồng bọn đã chạy vào, nhìn lối vào như người chết đuối thấy được thuyền cứu mạng.
Tuy nhiên, chúng không biết rằng, những tên đã bị cây che khuất đều bị Tiêu Trận đánh gãy chân.
Cuối cùng, một số tên chạy nạn nhận ra điều bất thường, hoặc quay đầu chạy ngược lại, hoặc cố gắng xông vào rừng núi hai bên.
Tiêu Trận tạm thời bỏ thanh kiếm sắt, lấy cung tên ra, dù có cành lá che chắn, vẫn không mũi tên nào bắn trượt.
Khi anh tiêu diệt những tên chạy nạn xông vào, tay trái cầm cung tay phải cầm kiếm xuất hiện ở lối vào đường núi, những tên chạy nạn dừng lại, do dự giữa đường.
Cùng lúc đó, Tiêu Thủ Nghĩa, Tôn Điển, Tiêu Thiếp, Trương Văn Công và một số dân làng từ phía sau dân chạy nạn bao vây lại, trong đó Tôn Điển và Tiêu Thiếp cưỡi lừa, canh giữ phía Đông Bắc và Tây Bắc, sẵn sàng tăng tốc đuổi theo những tên muốn chạy vào núi.
Tiêu Thiếp nói với Tiêu Trận: "Nhị ca, tam ca và tứ ca đã đi truy đuổi những tên chạy nạn trốn theo hướng khác rồi."
Tiêu Trận hiểu ra, nhìn về phía những tên chạy nạn bị bao vây: "Nếu các ngươi đầu hàng, ta đảm bảo các ngươi sẽ được đưa đến huyện ngồi tù với tay chân lành lặn."
Những tên chạy nạn tay cầm đủ loại túi bao đều nhìn về phía Tần ca.
Tần ca nhìn chằm chằm vào Tiêu Trận, ánh mắt bình tĩnh: "Người nhà họ Tiêu? Ta đã nghe về các ngươi, ta với các ngươi nước giếng không phạm nước sông, xin hãy nể tình cho một đường lui."
Tiêu Trận không lay chuyển: "Ta chỉ hỏi lần cuối, các ngươi đầu hàng hay không?"
Tần ca nghiến răng, giơ cao con dao dính máu: "Anh em, liều mạng đi, ta không tin chúng có thể ngăn được tất cả chúng ta!"
Hắn vừa quay đầu kích động bọn chạy nạn, lời còn chưa dứt, bỗng một cơn gió mạnh ập tới, Tần ca kinh ngạc nhìn về phía trước, nhưng mũi tên đã xuyên qua thịt và đâm vào vai hắn.
Nỗi đau thấu xương khiến con dao trong tay Tần ca rơi xuống đất.
Tôn Điển đột nhiên gầm lên như hổ: "Lại đây, xem thử ai còn muốn thử dao của ta nữa!"
Mũi tên của Tiêu Trận cùng với tiếng hét của Tôn Điển khiến những tên chạy nạn sợ hãi, đồng loạt ném vũ khí và bao bị xuống, quỳ rạp xuống đất.
Chạy làm gì nữa, thà chịu đựng chút đau đớn còn hơn bị gãy tay gãy chân rồi bị bắt.
Trương Văn Công bảo dân làng đi tìm dây thừng, trói những tên chạy nạn và những tên đã bị kéo ra từ rìa núi lại như trói châu chấu.
Từ các hướng khác của làng Tùng Thụ lần lượt vang lên vài tiếng thét đau đớn, không lâu sau, Tôn Vĩ, Tiêu Diên, Tiêu Dã cũng kéo về vài tên chạy nạn bị thương tay hoặc chân.
Từ đó, trong đêm nay, 112 tên chạy nạn cướp bóc thôn Tùng Thụ, ngoại trừ vài tên bị dân làng phản kháng giết chết, tất cả đều bị bắt.
← Ch. 41 | Ch. 43 → |