← Ch.4452 | Ch.4454 → |
Cứ như vậy, anh đi theo đám tà ma, đến một đại cung của đại quân tà ma. Người vừa đến, bọn họ đã bị đám binh sĩ tà ma đưa vào trong một lều trại lớn.
Trong lều lớn, có một võ tướng ngồi nghiêm chỉnh, vóc dáng cao hơn mười thước, eo chừng năm thước, trông rất cao lớn, ông ta nhìn thấy nhóm Ngô Bình đến thì nói: "Qua đây".
Một tà ma tiến lên, ông ta há miệng đã hút tà ma hình dáng cô gái yêu kiều vào miệng, miệng vừa cử động đã ăn sạch sẽ, còn vang lên tiếng kêu thảm khe khẽ.
Advertisement
Ngô Bình cảm thấy thực lực tà ma này, thấp nhất cũng là cấp bậc Đạo Quân, anh cũng giả vờ há miệng, hút ông ta vào trong động thiên, sau đó đi vào trong sào huyệt tà ma.
Sào huyệt tà ma hiện tại đã đạt đến cấp sáu. Sào huyệt tà ma cấp sáu có rất nhiều công năng, ví dụ nó có thể tan rã tà ma thành dịch dinh dưỡng, nuôi dưỡng tà ma có tiềm lực sinh trưởng tốt nhất.
Tà mà này vừa vào, đã bị phân giải thành năng lượng cơ sở, sau đó cung cấp cho các đệ tử Côn Luân Kiếm Cung, để cải thiện thực lực và tố chất của bọn họ.
Advertisement
Luyện hóa xong một tà ma, Ngô Bình cảm thấy hiệu quả không tệ, anh lập tức không còn khách khí, trực tiếp sử dụng Thánh Vực, khống chế toàn bộ hơn trăm vạn tà ma nơi này, đều đưa vào trong sào huyệt tà ma phân giải.
Chỉ sau vài phút đồng hồ ngắn ngủi, toàn bộ khu vực không tìm thấy một tà ma nào nữa. Tà ma bị phân giải, chuyển hóa thành các loại năng lượng, trở thành dịch dinh dưỡng nuôi dưỡng các đệ tử Côn Luân Kiếm Cung.
Chuyện chính gấp rút, sau đó anh bay đến gần vị trí chín đỉnh. Đây là một tòa thành khổng lồ, xung quanh rải rác các tòa thành khác.
Tà ma là sinh linh có tập tính bầy đàn, ý thức bày đàn rất mạnh, ý thức cá thể thấp. Ví dụ tà ma mạnh, muốn ăn tà ma nhỏ, tuy tà ma yếu sợ hãi nhưng sẽ không bỏ chạy hoặc phản kháng, mà sẽ ngoan ngoãn bị nuốt sạch.
Anh đi vào trong thành, phát hiện tà ma nơi này có rất nhiều tà ma trung cấp, cũng có không ít tà ma cao cấp, bọn họ sở hữu thực thể, hơn nữa thực lực cũng rất mạnh.
Sau đó, anh biến thành hình dáng của Đế Tân, đi thẳng đến nơi để chín đỉnh. Đây là một tòa cung điện, anh vừa đi vào, một đám tà ma đã quỳ xuống đất: "Bái kiến ma chủ!"
Anh "ừ" một tiếng, đi thẳng vào đại điện, chính đỉnh kia đều để bên trong này.
Anh vừa xuất hiện thì một người từ bên cạnh bỗng đi ra, chính là Đế Tân.
"Quả nhiên cậu đã đến rồi". Ông ấy lạnh nhạt nói.
Ngô Bình nói: "Ông biết tôi sẽ đến?"
Đế Tân: "Cấm chế cậu đặt trên chín đỉnh tuy rất bí mật, nhưng không thoát được ánh mắt tôi".
Ngô Bình: "Nếu đã bị ông nhìn thấy thì tôi cũng nói thẳng vậy. Hiện tại ông có hai con đường có thể đi, thứ nhất là bị tôi kiểm soát, làm việc cho tôi. Thứ hai, bây giờ tôi sẽ giết ông".
Đế Tân cười lạnh: "Cậu biết tại sao tà ma lại mạnh đến mức khiến Thần Tộc cũng kiêng dè không?"
Ngô Bình: "Tại sao?"
Đế Tân: "Bởi vì tà ma có thể đồng sinh cộng tử! Thứ cậu phải đối mặt, không phải là Đế Tân tôi, mà là toàn bộ tà ma thuộc hạ của tôi. Đừng nói là cậu, cho dù là Thánh Hoàng đến đây, cũng phải chết ở đây!"
← Ch. 4452 | Ch. 4454 → |