Truyện:Không Thị Tẩm? Chém! - Chương 36

Không Thị Tẩm? Chém!
Trọn bộ 57 chương
Chương 36
Ngửi hương
0.00
(0 votes)


Chương (1-57)
Hot!!! Pi Network đã chính thức lên mainnet! Đừng bỏ lỡ cơ hội như bitcoin!


Vùng Tân Sơn kinh thành chính là đế lăng của Đại Trần.

Phía Tây Nam của đế lăng Đại Trần nguyên là nơi chôn cất khai quốc công thần mà Thái tổ Hoàng đế Đại Trần định ra. Chỉ vì chiến loạn liên miên nên những trọng thần triều đình muốn chuyển về quê nội chôn cất không thể thực hiện được nguyện vọng lá rụng về cội này. Thái tổ Hoàng đế dứt khoát dành ra một mảnh đất dưới chân đế lăng, trăm năm sau quân thần vẫn luôn được gần gũi.

Cha và Yến bá bá lúc còn sống là thần tử của Tiên đế, khi Tiên đế xây dựng lăng mộ, đã có thầy phong thủy thay họ chọn chỗ an nghỉ trăm năm nơi đây, điểm huyệt động thổ, ở liền kề Tiên đế.

Lúc ta và bác Đồng đến trước phần mộ, vừa khéo gặp ngay Yến Bình tới lễ bái.

Nhìn thấy ta có lẽ hắn hơi ngạc nhiên, cúng lễ xong hắn liền đi thẳng qua đây. Bác Đồng nhìn thấy hắn từ xa, cứ như gặp kẻ địch: "Tiểu tử họ Yến sao lại đến đây? Đừng tưởng thằng oắt này bề ngoài nho nhã vô hại, thật ra thủ đoạn nhiều vô kể chẳng khác gì cha nó, tiểu lang nhất định đừng tin nó nữa."

Ta quỳ trước phần mộ của cha nhổ cỏ, trách: "Bác Đồng, rốt cuộc bao lâu rồi bác chưa đến nhổ cỏ cho cha cháu? Bác trông, cỏ trên phần mộ ông đã mọc cao đến ngần này rồi!"

Bác chuyển qua nhìn ta, vội vàng hét: "Tiểu lang, tiểu lang, bẩn váy rồi! Cháu đúng là, bận y phục không nói chuyện thì còn giống một tiểu cô nương xinh đẹp, cứ nói chuyện hay làm việc là hệt như con khỉ hoang."

Ta uất ức hỏi ngược lại: "Có con khỉ nào xinh đẹp như cháu không?"

Mấy cung nữ hầu cận mà Phượng Triều Văn ban cho ta không tồi, mấy tháng nay họ chịu khó chăm sóc, tắm rửa kì cọ cho ta, có lúc ta sờ lên da mình còn thầm vui sướng, tưởng như lớp da của người khác đắp lên vậy, mềm mại quá đáng.

Bác Đồng lườm ta, vừa tức vừa buồn cười: "Cháu trèo cây hái quả thua xa bọn khỉ, lại không có bộ lông sưởi ấm như chúng. Cháu ấy à, còn chẳng bằng khỉ."

Ta vuốt ve ngôi mộ: "Cha kìa, bác Đồng nói con gái cha chẳng bằng con khỉ, cha mau dậy đánh bác ấy đi!"

Bác Đồng vừa cười vừa thở dài, nước mắt tuôn rơi: "Lão gia không chừng đã bị cháu làm tức giận đến nỗi ngóc dậy rồi đó."

Bác quay đầu lau mặt, lén nhìn Yến Bình ngày càng tiến tới gần, rồi quay đầu lại la lên: "Cháu xem, không biết bệ hạ ở trong cung chăm sóc cháu thế nào mà mười đầu ngón tay của cháu từ khi sinh ra chưa từng trắng nõn nà đến thế, thôi để bác nhổ cỏ cho."

Ngày trước nhị đại lão gia là cha ta và bác Đồng chăm sóc cho ta, có thể rửa tay rửa mặt sạch sẽ đã là tốt lắm rồi, có bao giờ thấy họ xoa kem dưỡng cho ta?

Khẩu khí này nghe chừng chất chứa oán trách, nhưng để ý kĩ hơn, sao ta cảm giác bác đang khen Phượng Triều Văn nhỉ?

Bác đồng quỳ gối dịch người qua, giúp ta nhổ cỏ trên mộ: "Sau đám tang của lão gia, trong ba năm, già đây chưa từng đến thăm mộ của lão gia. Thứ nhất vì quá đau lòng, thứ hai vì chẳng còn mặt mũi nào gặp lão gia. Bác đã hứa phải bảo vệ cháu cho tốt, để cháu được sống bình an, nhưng bác lại đánh mất cháu trong chớp mắt..."

Bác bắt đầu khóc hu hu.

Ta thực không đành lòng, từ hôm qua đến giờ ta đã khiến bác khóc không biết bao nhiêu lần. Thấy Yến Bình tới gần, ta vội vàng nhét chiếc khăn mang theo bên người vào tay bác, "Bác Đồng, tiểu hồ ly họ Yến đến rồi, từng này tuổi rồi bác còn khóc, để hắn nhìn thấy sẽ cười bác đó."

Nhắc mới nhớ, mang theo khăn bên người cũng là thói quen dần hình thành nhờ mấy tháng nay ở cạnh Phượng Triểu Văn.

Dường như ta bỗng chốc đã thay đổi rất nhiều.

Yến Bình đến, hai bác cháu đang hăng say nhổ cỏ, hắn xắn tay áo định tới giúp, ta liền ngăn cản: "Yến tướng quân, đừng! Tướng quân đừng thế, cẩn thận làm bẩn tay người!"

Hắn lúng túng đứng nguyên tại chỗ: "Tiểu Dật, đừng khách khí như vậy được không?"

Ta dù bận rộn vẫn mỉm cười với hắn: "Tướng quân không biết chứ, người mà cha ta không thích nhất khi còn sống chính là tướng quân. Ta sợ ngươi sờ vào cỏ xanh trên mộ ông, đến tối ông lại đi tìm ngươi gây phiền phức, vậy thì ta có lỗi lắm."

Sắc mặt hắn đột nhiên tái nhợt, ta thấy hơi áy náy: "Ta chỉ nói thật lòng mà thôi, quả thực không biết tướng quân sợ ma."

Hắn lắc đầu, không nói thêm gì nữa.

Nhổ hết cỏ, ta mệt gần chết, tựa lên bia đá, thì thầm oán trách: "Cha, à, con mệt chết mất thôi, xem ra sau này con phải thường xuyên đến thăm cha, để cỏ không thể mọc nhiều đến vậy trên mộ cha nữa."

Ánh mặt trời thật đẹp, nếu không phải Yến Bình đang chôn chân đứng cách ta mấy bước, ta đã định tựa vào bia mộ của cha ngủ một giấc rồi.

Lễ bái xong xuôi, bác Đồng thu dọn chiếc làn rỗng, gọi ta: "Tiểu thư, xuống núi thôi!"

Sau đó bác bỗng thay đổi thái độ, thở phì phì tức trừng mắt nhìn Yến Bình, không cười lấy một cái.

Ta bắng nhắng vẫy tay chào cha: "Cha à, sau này có thời gian con lại đến, nhưng trăn năm sau con sợ mình không thể ở chỗ cha đâu, chỗ này của cha không phải ai cũng có thể tùy tiện ở được."

Lại nghĩ, Đại Trần mất nước, hiện tại muốn ở ngọn núi này thì ở, chẳng ai quản lý, ta vội đề nghị bác Đồng: "Bác Đồng không biết trăm năm sau chúng ta đều an táng ở nơi này cùng cha cháu được không nhỉ?"

Bác Đồng lảo đảo suýt ngã: "Tiểu thư, trăm năm sau tiểu thư phải an táng trong nghĩa địa của nhà chồng. Già đây mới có thể ở cùng lão gia chớ!"

Ta lườm bác, liếc nhìn Yến Bình lẽo đẽo theo sau, hậm hực ngậm miệng.

Yến Bình không để lỡ thời cơ, tiến lên hai bước: "Thật ra, nàng có thể an táng phía bên trái cạnh nơi này." Đôi mắt sáng ngời như loạn thần tặc tử: "Cuối cùng bệ hạ đã chịu tha cho nàng rồi ư?"

Phái bên trái cạnh cha ta chính là nơi an táng cha của hắn – Yến bá bá.

Ta lắc đầu: "Đó là nghĩa trang của gia đình nhà ngươi, ta thực tình chẳng dám trèo cao." Rồi vui vẻ phân bua với hắn: "Ta sống trong cung rất tốt, nằm giường của bệ hạ, ăn cơm của bệ hạ, có lúc còn chọc cười bệ hạ, ngươi xem có phải ta béo hơn nhiều so với lúc mới về không?"

Hắn gượng cười, nói: "Nàng vẫn không chịu tha thứ cho ta?"

Ta nhấc váy bước từng bước cẩn thận trên đường núi nhỏ, nghe vậy ta hết sức ngạc nhiên: "Ta tha thứ cho ngươi hay không liệu có ảnh hưởng tới việc ngươi uống nước, ăn cơm, sinh hoạt hay làm tướng quân chăng?"

Hắn nhìn ta không biết phải làm sao, có lẽ không nghĩ rằng ta có thể nói ra những lời như thế.

Ta dừng hẳn bước chân, nhìn lại bằng ánh mắt vô tội, "Chắc không phải ngươi tưởng đến nay ta vẫn còn ôm ấp ý nghĩ ngu ngốc khi xưa, lúc nào cũng phí hoài tâm sức đối tốt với một người đấy chứ?"

Bác Đồng quay đầu nhìn ta, ta cười với bác: "Bác Đồng cứ đi trước đi, cháu nói chuyện với Yến tướng quân một lát."

Bác bất mãn trừngmắt nhìn Yến Bình, kéo dài giọng: "Tiểu thưa, tiểu tử họ Yến đây chả phải người tốt, cháu cẩn thận chút..."

Sắc mặt Yến Bình hết sức khó coi, ta ngoan ngoãn gật đầu: "Bác yên tâm, cháu sẽ cẩn thận."

Lúc này ông mới xách làn rỗng xuống núi trước.

Đợi bác Đồng đi khá xa, Yến Bình khẽ nói: "Ta tưởng cho dù người khác thay đổi, nàng cũng sẽ không thay đổi."

"Sẽ mãi đối tốt với ngươi ư? Có cần ta gọi ngươi là 'vợ ơi' không?"

Hắn bỗng ngẩng đầu, vẻ mặt ngạc nhiên mừng rỡ, nhưng chạm phải ánh mắt mỉa mai của ta, hắn lại trở nên u ám.

"Ta không biết nàng là nữ tử, ta không biết!"

Ta vò đầu bứt tai, rõ ràng trong lòng ta, việc này sớm đã hóa thành cát bụi, nhưng người này lại cố tình chạy tới trước mặt ta, thoắt một cái đã thay đổi sự kiên quyết nhiều năm về trước, cứ nhất định lật tung đống cát bụi này lên.

"Biết rồi thì sao? Lấy ta chắc?"

Ánh mắt hắn nhìn ta chăm chú, trong đôi mắt trước giờ luôn dịu dàng tràn ngập sự kiên định: "Phải, nếu sớm biết nàng là nữ tử, ta sẽ không dằn vặt lâu đến vậy, sẽ không hoài nghi bản thân đồng tính luyến ái... sẽ không... sẽ không đối xử với nàng như thế..."

Ta cười châm biếm: "Giả dụ biết ta là nữ tử, lúc ngươi hôn ta trên thuyền, liệu có phải ngươi sẽ không buồn nôn? Càng thuận lợi cho việc dùng mỹ nam kế?"

Gương mặt tuấn tú của hắn lập tức đỏ bừng: "Ta... Cha ta nói..."

Ta gật đầu: "Phải, xưa nay ngươi luôn nghe lời cha, bảo gì làm nấy. Ngươi biết rõ ta si mê ngươi, còn chịu dùng mỹ nam kế, đúng là đứa con hiếu thuận!"

Gương mặt hắn ngập tràn đau khổ, nhưng khi lọt vào mắt ta, ta bất giác cảm thấy hả hê.

Ta mỉm cười bi thương, lòng đầy hận thù: "Biết lúc ngươi và Tần Ngọc Tranh chàng chàng thiếp thiếp thì ta đang làm gì không? Ta đang mải cầu xin người cha bị trúng kịch độc của mình, cho ta và ngươi được ở bên nhau, làm ông tức giận vong mạng ngay tại chỗ!"

Chuyện năm đó, ta chưa từng muốn nói với người khác, trước nay không hề dám phơi bày nó trước ánh mặt trời. Thế nhưng hôm nay, ta bỗng nhiên muốn chính miệng nói thẳng những chuyện này với nam nhân luôn miệng đòi lấy ta bằng được.

Tuy cha ta đã trúng độc, thủ đoạn của Hoàng Thái hậu lúc nào cũng bách phát bách trúng, nhưng sâu trong lòng, ta luôn ghi nhớ hình ảnh ngụm máu mà cha phun lên mặt mình.

Dòng máu nóng hổi, cả đời chẳng thể nào lau sạch.

Ta nghĩ, người đến chết ta không thể tha thứ không phải là Yến Bình, mà chính là bản thân.

Hắn lùi một bước lớn về phía sau, ánh mắt không dám tin vào chuyện này. Ta lại tiến lên trước một bước, nhìn chằm chằm vào mắt hắn, cười mỉa mai: "Ta làm cha mình tức chết. Lúc bất chấp mưa to gió lớn đi tìm ngươi, ngươi đã tặng ta một cú đấm thẳng thừng, ta luôn nhớ rõ!"

Sự tuyệt vọng và đau khổ hằn sâu trên gương mặt hắn, còn cả sự thương xót, sự thương xót mà ta từng chống lại tất cả để đổi lấy.

Nhưng hôm nay, ta vứt bỏ nó như vứt bỏ một đôi giày rách.

Hắn đưa tay ra, hình như muốn đỡ cánh tay ta, lại do dự lùi về sau: "Xin lỗi, ta không biết..."

Lòng ta mang nỗi oán hận không có nơi giải tỏa, ta bèn gắng sức làm mình bình tĩnh lại: "Ngươi khỏi cần xin lỗi. Yến bá bá mang chí hướng lớn lao, phản quốc theo địch, nhưng ta lại muốn trung nghĩa vẹn toàn, chẳng qua ngày trước ta si mê hão huyền mà thôi. Ta tự gây nghiệp chướng, không cần ngươi thương xót!"

Hắn liền giải thích: "Không, ngày trước không phải nàng đơn phương tình nguyện, chỉ là ta không hề biết nàng là nữ tử... Cha ta một đời chinh chiến, trông cảnh khói lửa chíên tranh liên miên, núi sông tan nát, ông chỉ muốn nhìn thấy thiên hạ thống nhất. Nhưng nàng cũng biết Tần Huy không đáng tin, đâu có chút tác phong nào của bậc quân chủ hiền minh?"

"Ngươi nói cũng phải, cha ta tuy dốc hết tâm huyết phò tá, nhưng Tiểu Hoàng quả thức khó đảm đương trách nhiệm lớn lao. Yến bá bá yêu giang sơn tươi đẹp này, còn cha chỉ muốn thay Tiên đế gìn giữ thiên hạ Đại Trần, quan điểm bất đồng không thể thương lượng, ta vốn dĩ không hề trách cứ."

Ta quay người đi tiếp, Yến Bình lớn tiếng, nói vọng từ phía sau: "Tiểu Dật, ta thật lòng muốn cầu thân với nàng. Phi tần trong cung bệ hạ nhiều vô số... bệ hạ...bệ hạ lại có bệnh không tiện nói ra... Nàng ở bên cạnh bệ hạ suy cho cùng không phải kế sách lâu dài!"

Ta quay đầu ngước nhìn hắn bằng ánh mắt khó chịu, chỉ về hướng phần mộ của cha, mỉm cười: "Được thôi, ngươi cứ việc cầu thân với cha ta, chỉ cần ông ấy có thể bò dậy khỏi nấm mồ, đồng ý hôn sự này, thì ta đương nhiên sẽ chịu gả cho ngươi."

Hắn kinh hồn bạt vía đứng nguyên tại chỗ. Ta đi một đoạn rất xa, quay đầu nhìn thử, vẫn có thể thấy bóng dáng hắn, ta càng đi bóng dáng ấy càng xa dần...

Lúc về nhà, đám Nga Hoàng cũng đã về, mặt mày ủ rũ.

Chằng chờ ta hỏi rõ lãi lời bán rượu ngày hôm nay, chúng đã quỳ thụp xuống: "Cô nuơng, xe bị lật rồi, tất cả vò rượu đều đã vỡ vụn."

...

Ta lúc nào cũng cảm thấy Hoàng đế bệ hạ sai người phá sạp bán rượu của mình, bằng không dựa vào thân thủ của bốn cung nữ này, lẽ nào ngay một chiếc xe nhỏ cũng không giữ nổi?

Nga Hoàng thấy ta nghi ngờ, ngập ngừng hỏi: "Cô nương, hay là cô nương vào cung thử hỏi bệ hạ?'

Ta nghi nàng ấy có ý xúi giục mình vào cung, liền véo tai nàng, tức giận nhảy dựng lên: "Nha đầu ăn cây táo rào cây sung này!" Nhớ ra nàng ấy vốn là cung nữ của Phượng Triều Văn, còn ta thực tình chưa từng phát cho nàng một tháng lương nào, lại chẳng phải chủ nhân thực sự của nàng, sáu chứ "ăn cây táo rào cây sung" này quả là không tiện nói, ta đành buông tay.

Đang lúc bức bối đi đi lại lại trong sân thì Điền Bỉnh Thanh dẫn theo một nhóm cung nhân xách cặp lồng sơn đỏ đựng thức ăn tới.

Hắn chẳng nói chẳng rằng, mở cặp lồng ra, bên trong toàn những món ăn ta thích, nào là tôm sốt cay, chân giò mật ong... hương vị tỏa ra từng hồi.

Sự phẫn nộ ban nãy của ta yếu dần từng chút một theo mùi hương của đồ ăn.

"Bệ hạ có chỉ, thưởng Ngự thiện cho An cô nương..." Ta nhào đến định cắn mấy miếng, bị bốn cung nữ ra sức giữ chặt: "Cô nương, cô nương, còn chưa nghe hết ý chỉ kìa!"

"Bệ hạ thưởng Ngự thiện cho An cô nương ngửi hương, còn ban thêm một thang thuốc uống tẩm bổ thân thể." Điền Bỉnh Thanh nhanh chóng đọc hết câu, hình như hắn có thù oán gì với ta nên phải vội vã bảo đám cung nhân gấp rút xếp Ngự thiện vừa bày ra vào cặp lồng sơn đỏ đựng thức ăn, chỉ để lại một bát thuốc rồi chạy như bay chuồn mất tăm.

Ta...

Phượng Triều Văn! Ngươi có thù với ta hả?

Ta nhảy lên kêu gào: "Tối nay ta nhất định phải tiến cung, bây giờ tiến cung ngay! Nga Hoàng, ngọc bội của ta đâu! Mang ra đây mau, ta phải xông vào cung! Ta phải trực tiếp hỏi bệ hạ, thà chịu chết chứ không chịu nhục..."

Nga Hoàng run rẩy cánh tay, lập tức nhận lời: "Giờ nô tì sẽ đi lấy, cô nương đợi chút!" Sau đó chạy thẳng vào trong phòng.

Bác Đồng ở bên cạnh liên tục khích lệ ta thay trời hành đạo: "Tiểu lang nhà họ An sao có thể chấp nhận để người khác làm nhục như vậy! Nhất định phải tiến cung đòi lại công bằng từ bệ hạ! Bệ hạ không thể vì thấy dòng dõi An gia chúng ta suy yếu mà hành xử kiểu này!"

Ta cảm thấy lòng bác sục sôi căm phẫn, hận không thể thay ta tiến cung đòi lại công bằng từ bệ hạ. Gió lạnh trong sân chợt thổi qua, lúc Nga Hoàng mang ngọc bội tới, ta cầm lấy nhét ngay vào tay bác Đồng: "Bác Đồng, xưa nay bác luôn thương cháu, việc đòi lại công bằng từ bệ hạ giao cho bác là thích hợp nhất, hôm nay cháu leo núi cả ngày nên mệt lắm rồi, trước tiên cháu phải về phòng nghỉ ngơi đã."

Bác Đồng dài giọng: "Tiểu lang, bác già rồi, chuyện đánh đấm đấu đá phải để người trẻ làm chớ, cháu tiến cung đòi lại công bằng thì ổn hơn."

Ta lười biếng quay đầu: "Ai cũng bảo người cao tuổi nhìn xa trông rộng, bàn chuyện cùng Hoàng đế bệ hạ nhất định phải là người có kinh nghiệm đương đầu phong phú, cháu vận chưa lão luyện, phải ngủ một giấc bồi bổ trình độ!"

Crypto.com Exchange

Chương (1-57)